background image

UŻYTKOWANIE

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego.
Poniższy opis jest powiązany z obrazem na stronie 2

1.  Rozpakuj urządzenie i usuń wszystkie materiały opakowaniowe.

2.  Wyczyść urządzenie przed pierwszym użyciem (patrz „Czyszczenie i konserwacja”).

Tostowanie pieczywa

1. 

Postaw urządzenie na płaskiej, poziomej powierzchni.

2. 

Urządzenie musi być podłączone do uziemionego gniazdka.

3. 

Za pomocą pokrętła regulacji (8) ustaw intensywność opiekania.

• 

Intensywność opiekania będzie najmniejsza, gdy ustawisz pokrętło na najniższej pozycji (ustawienie 1).

• 

Intensywność opiekania będzie największa, gdy ustawisz pokrętło na najwyższej pozycji 

(ustawienie 7).

• 

W razie wątpliwości najlepiej zacząć od niższego ustawienia.

• 

Czerstwe pieczywo opiekaj na niższych ustawieniach niż świeże.

• 

Ciemne pieczywo opiekaj na wyższych ustawieniach niż białe pieczywo.

4. 

Włóż dwie kromki chleba do koszyczków na pieczywo (3). 

5. 

Opuść koszyczek z pieczywem, naciskając dźwignię (4) aż do jej zablokowania. Urządzenie 

rozpocznie teraz opiekanie chleba i wyłączy się, gdy tosty będą gotowe. Następnie koszyczek z 

pieczywem uniesie się automatycznie. Wyjmij tosty z urządzenia.  

6. 

Wyjmij wtyczkę z gniazdka. Przed odłożeniem tostera na miejsce pozostaw go do ostygnięcia.

OSTRZEŻENIE:

• 

Możesz zatrzymać opiekanie w dowolnym momencie. Naciśnij przycisk „Cancel” (7), aby zatrzymać 

opiekanie.

• 

Wyłącz toster przyciskiem „Cancel”, jeśli z urządzenia lub pieczywa wydobywa się dym.

• 

Jeżeli pieczywo pozostanie w tosterze, wyjmij wtyczkę z gniazdka i pozostaw urządzenie do 

ostygnięcia. Teraz możesz ostrożnie wyjąć pieczywo z tostera. Nie używaj ostrych ani metalowych 

narzędzi.

Funkcja podgrzewania 

Po opuszczeniu koszyczka z pieczywem poprzez naciśnięcie dźwigni (4) wciśnij przycisk „Reheat” (5). Po 

wciśnięciu przycisku zapali się lampka kontrolna „Reheat”.

Funkcja odmrażania

Możesz użyć tej funkcji do odmrażania zamrożonego pieczywa. Po opuszczeniu koszyczka z pieczywem 

poprzez naciśnięcie dźwigni (4) wciśnij przycisk „Defrost” (6). Po wciśnięciu przycisku zapali się lampka 

kontrolna „Defrost”.

Opiekanie bułek lub bagietek

1.  Przymocuj ruszt do opiekania bułek na tosterze.

2.  Ułóż bułki lub bagietki na ruszcie do opiekania.

3.  Zastosuj tę samą proceduję co w przypadku opiekania chleba, ale bez umieszczania pieczywa w 

koszyczkach

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

1. 

Odłącz urządzenie od źródła zasilania i poczekaj, aż jego temperatura spadnie.

2. 

Wysuń tacę na okruchy (2) z urządzenia i usuń z niej okruszki pieczywa.

3. 

Wilgotną ściereczka oczyść zewnętrzną część urządzenia, a następie użyj czystej ściereczki, aby 

wytrzeć toster do sucha. Dopilnuj, żeby wilgoć nie dostała się do wnętrza urządzenia.

4. 

Wsuń tackę na okruchy z powrotem do urządzenia.

OSTRZEŻENIE:

• 

Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj środków czyszczących o działaniu żrącym lub ściernym 

ani ostrych przedmiotów (np. noży czy szczotek o twardym włosiu).

USŁUGA

Urządzenie nie powinno się zepsuć. Jeśli jednak to nastąpi, wsparcie uzyskasz na stronie internetowej 

www.bestron.com/service.

1.  Obudowa

2.  Taca na okruchy

3.   Koszyczek na pieczywo

4. 

 Dźwignia koszyczka na pieczywo

5. 

 Przycisk „Reheat” (Podgrzanie) z lampką 

kontrolną

6. 

 Przycisk „Defrost” (Odmrażanie) z lampką 

kontrolną

7. 

Przycisk „Cancel” (Anulowanie) z lampką 

kontrolną

8. 

 Pokrętło regulacji

9. 

 Ruszt do opiekania bułek

18

PL

Содержание ATS300RE

Страница 1: ...emploi set mixeur plongeur ES Manual del usuario mixer a immersione EN Instruction manual stick mixer set Gebrauchsanweisung Stabmixer set Handleiding staafmixer set AYW1123 50 60 Hz 220 240 Volts 850...

Страница 2: ...SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 17 Haszn lati utas t s 19...

Страница 3: ...fallen sind Ziehen Sie direkt den Stecker aus der Steckdose Benutzen Sie das Ger t nicht mehr Das Ger t darf nicht mittels eines externen Zeitschalters oder durch ein separates System mit Fernbedienun...

Страница 4: ...Steckdose und lassen Sie den Toaster abk hlen Nehmen Sie danach das Brot vorsichtig aus dem Toaster Verwenden Sie hierf r keine scharfen Gegenst nde und oder Metallgegenst nde Aufw rmfunktion Um die A...

Страница 5: ...l eau d autres liquides ou d autres sources de chaleur L appareil ne peut pas tre mis en marche l aide d un minuteur externe ou par un syst me s par t l commande Ne mettez jamais l appareil dans un l...

Страница 6: ...Sortez ensuite le pain grill du grille pain avec pr caution N utilisez jamais d ustensiles ac r s et ou m talliques dans ce but Fonction de r chauffer Apr s avoir enclench la grille en abaissant le le...

Страница 7: ...niet in aanraking komen met water andere vloeistoffen of andere hittebronnen Het apparaat mag niet in werking worden gesteld door middel van een externe tijdschakelaar of door een afzonderlijk systee...

Страница 8: ...opcontact en laat de broodrooster afkoelen Verwijder vervolgens het brood voorzichtig uit de broodrooster Gebruik hiervoor geen scherpe en of metalen voorwerpen Opwarmfunctie De broodrooster heeft een...

Страница 9: ...plugs to come into contact with water other liquids or other heat sources The appliance must not be operated by means of an external timer switch or by a separate system with remote control Never put...

Страница 10: ...e bread If toast remains caught in the toaster then you should remove the plug from the wall socket and allow the toaster to cool You can now carefully remove the toast from the toaster Do not use sha...

Страница 11: ...alimentazione o le spine non entrino mai a contatto con acqua altri liquidi o siano posti troppo vicino ad altre fonti di calore L apparecchio non deve essere messo in funzione con un timer esterno o...

Страница 12: ...incastrato del pane estrarre la spina dalla presa e lasciare raffreddare l apparecchio Quindi togliere il pane dal tostapane Funzione di riscaldamento Per attivare la funzione di scongelamento suffici...

Страница 13: ...n contacto con el agua otros l quidos u otras fuentes de calor El aparato no debe encenderse por medio de un temporizador externo ni por un sistema de control remoto separado Nunca ponga el aparato en...

Страница 14: ...la fuente de alimentaci n y deje enfriar la tostadora A continuaci n saque el pan de la tostadora con cuidado No use objetos con filo o met licos para sacarlo Funci n de recalentamiento Para usar la...

Страница 15: ...riska enheter kablar eller kontakter komma i kontakt med vatten andra v tskor eller v rmek llor Apparaten f r inte anv ndas med hj lp av en extern timeromkopplare eller av ett separat system med fj rr...

Страница 16: ...ller br det Om rostat br d f rblir fast i br drosten ska du ta ut kontakten ur v gguttaget och l ta br drosten svalna Nu kan du f rsiktigt ta bort det rostade br det fr n br drosten Anv nd inte vassa...

Страница 17: ...ne kable lub wtyczki mia y kontakt z wod innymi cieczami lub innymi r d ami ciep a Nigdy nie u ywaj urz dzenia w po czeniu z zewn trznym wy cznikiem czasowym ani oddzielnym systemem do kontroli zdalne...

Страница 18: ...enie do ostygni cia Teraz mo esz ostro nie wyj pieczywo z tostera Nie u ywaj ostrych ani metalowych narz dzi Funkcja podgrzewania Po opuszczeniu koszyczka z pieczywem poprzez naci ni cie d wigni 4 wci...

Страница 19: ...intkezzenek v zzel m s folyad kokkal vagy m s h forr sokkal A k sz l ket nem szabad k ls id z t kapcsol val illetve t vir ny t val rendelkez k l n rendszerrel m k dtetni A k sz l ket csak a foganty kn...

Страница 20: ...omb megnyom s val kapcsolja ki a keny rpir t t Ha a pir t s tov bbra is a keny rpir t ban marad h zza ki a csatlakoz dug t a fali aljzatb l s hagyja kih lni a keny rpir t t Most m r vatosan kiveheti a...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT CE...

Отзывы: