background image

FONCTIONNEMENT

L’appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non à un usage professionnel.
La description suivante fait partie de l’illustration page 2

1.  Boîtier

2.  Voyant vert “Température atteinte”.

3.  2 plaques de cuisson

4.  Plaque inférieure robuste

5.  Voyant lumineux rouge “Power” (alimentation)

6.  Poignée

1.  Déballez l’appareil et retirez tous les éléments d’emballage.

2.  Nettoyez les plaques de cuisson avant la première utilisation (voir “Nettoyage et entretien”).
REMARQUE :

• 

La première fois que vous utilisez l’appareil, il est possible que ce dernier produise une légère fumée 

et une odeur particulière. Ce phénomène est normal et disparaîtra progressivement. Veillez à une 

ventilation suffisante.

• 

Tenez les oiseaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en marche. En chauffant le revêtement 

antiadhésif de la plaque de cuisson, une substance peut être libérée et constituer une menace pour 

les oiseaux.

Préchauffage

1.  Placez l’appareil sur une surface plane et horizontale.

2.  Cet appareil doit être raccordé à une prise de courant reliée à la terre.

3.  Les plaques de cuisson sont à la bonne température lorsque la lampe témoin verte s’éteint, après 

environ 2 minutes.

Cuisson au four

1.   Préchauffez l’appareil comme expliqué dans la section “Préchauffage”.

2.   Graissez les deux plaques de cuisson. Utilisez un pinceau pour répartir l’huile ou le beurre sur la 

surface.

3.   Versez la quantité de pâte requise sur la plaque inférieure. Veillez à ce que la pâte ne déborde pas 

du bord des plaques de cuisson. Fermez le couvercle.

4.   Faites cuire les gaufres jusqu’à la coloration voulue.

5.  Ouvrez l’appareil une fois que les gaufres sont prêtes.

6.   Retirez délicatement les gaufres avec une spatule en bois ou en plastique résistant à la chaleur ; 

veillez à ne pas endommager le revêtement antiadhésif.

7.   Une fois que vous avez terminé de cuire les gaufres, retirez la prise de courant et ouvrez l’appareil 

pour permettre le refroidissement des plaques de cuisson.

A NOTER :

• 

La préparation des gaufres prend généralement entre 3 et 5 minutes.

• 

Ne pas utiliser de fourchettes ou de couteaux tranchants ! 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyez la plaque de cuisson après chaque utilisation.

1.  Débranchez l’appareil du réseau électrique et laissez-le refroidir.

2.  Nettoyez la plaque de cuisson avec un chiffon doux ou une brosse à vaisselle en plastique dans de 

l’eau chaude additionnée de liquide vaisselle.

3.  Séchez soigneusement l’appareil après le nettoyage.

REMARQUE :

• 

N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ni d’objets pointus (tels que des 

couteaux ou des brosses dures) lors du nettoyage.

SERVICE

En cas de dysfonctionnement, veuillez visiter 

www.bestron.com/service

 pour obtenir de l’aide.

6

FR

Содержание AMW500V

Страница 1: ...ploi set mixeur plongeur ES Manual del usuario mixer a immersione EN Instruction manual stick mixer set Gebrauchsanweisung Stabmixer set Handleiding staafmixer set AYW1123 50 60 Hz 220 240 Volts 550 W...

Страница 2: ...ES SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 17 Haszn lati utas t s...

Страница 3: ...deren W rmequellen in Kontakt kommen Das Ger t darf nicht ber einen externen Zeitschalter oder ein separates System mit Fernbedienung bedient werden Halten Sie das Ger t nur an den Griffen fest Alle M...

Страница 4: ...ide Heizplatten einfetten Verwenden Sie einen Pinsel um das l oder die Butter auf der Oberfl che zu verteilen 3 Geben Sie die gew nschte Teigmenge auf die untere Heizplatte Achten Sie darauf dass kein...

Страница 5: ...es de chaleur L appareil ne peut pas tre mis en marche l aide d un minuteur externe ou par un syst me s par t l commande Tenez toujours l appareil par les poign es tous les composants en m tal peuvent...

Страница 6: ...auffage 2 Graissez les deux plaques de cuisson Utilisez un pinceau pour r partir l huile ou le beurre sur la surface 3 Versez la quantit de p te requise sur la plaque inf rieure Veillez ce que la p te...

Страница 7: ...deksel Zorg ervoor dat elektrische apparaten snoeren of stekkers niet in aanraking komen met water andere vloeistoffen of andere hittebronnen Het apparaat mag niet in werking worden gesteld door midde...

Страница 8: ...ken 1 Verwarm het apparaat voor zoals beschreven in Voorverwarmen 2 Vet beide bakplaten in Gebruik een kwastje voor het verdelen van de olie of boter 4 Leg de gewenste hoeveelheid deeg op de onderste...

Страница 9: ...when opening and closing the lid Do not allow electrical devices cables or plugs to come into contact with water other liquids or other heat sources The appliance must not be operated by means of an e...

Страница 10: ...explained in Preheating 2 Grease both baking plates Use a brush to spread the oil or butter over the surface 3 Pour the required amount of batter onto the bottom baking plate Make sure no batter is sp...

Страница 11: ...entazione o le spine non entrino mai a contatto con acqua altri liquidi o siano posti troppo vicino ad altre fonti di calore L apparecchio non deve essere messo in funzione con un timer esterno o un s...

Страница 12: ...zione Preriscaldamento 2 Ungi entrambe le teglie da forno Usa un pennello per spalmare l olio o il burro sulla loro superficie 3 Versare la quantit necessaria di impasto sulla piastra inferiore Verifi...

Страница 13: ...uidos u otras fuentes de calor El aparato no debe encenderse por medio de un temporizador externo ni por un sistema de control remoto separado Sujete el aparato s lo por las asas Todas las partes met...

Страница 14: ...el apartado de Precalentamiento 2 Engrase ambas placas para hornear Use un cepillo para esparcir el aceite o la mantequilla sobre la superficie 3 Vierta la cantidad necesaria de mantequilla sobre la...

Страница 15: ...t nger locket L t inte elektriska enheter kablar eller kontakter komma i kontakt med vatten andra v tskor eller v rmek llor Apparaten f r inte anv ndas med hj lp av en extern timeromkopplare eller av...

Страница 16: ...som f rklaras i F rv rmning 2 Sm rj b da bakplattorna Anv nd en borste f r att sprida olja eller sm r ver ytan 3 H ll den n dv ndiga m ngden smet p botten av bakplattan Se till att ingen smet spills...

Страница 17: ...zawsze trzymaj za uchwyt Nie dopuszczaj do kontaktu urz dze elektrycznych kabli lub wtyczek z wod innymi p ynami lub innymi r d ami ciep a Urz dzenie nie mo e by obs ugiwane za pomoc zewn trznego wy c...

Страница 18: ...z dzenie zgodnie z opisem w cz ci Podgrzewanie 2 Nasmaruj obie p yty do pieczenia Za pomoc p dzla rozprowad na ich powierzchni olej lub mas o 3 Wlej odpowiedni ilo ciasta na doln p yt do pieczenia Dop...

Страница 19: ...jen arra hogy az elektromos k sz l kek k belek vagy csatlakoz k ne rintkezzenek v zzel m s folyad kokkal vagy m s h forr sokkal A k sz l ket tilos k ls id z t kapcsol val illetve t vir ny t val rendel...

Страница 20: ...t s c m r szben le rtak szerint 2 Zs rozza meg mindk t s t lapot S t ecsettel oszlassa el a fel leten az olajat vagy a vajat 3 ntse a sz ks ges mennyis g t szt t az als s t lapra gyeljen arra hogy a t...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT CE...

Отзывы: