background image

Mode d’emploi

17

Français

Nous vous félicitons de votre achat! Votre nouvel aspirateur compact à poussière met à votre service une 

puissance de 1800W et un système d’aspiration centrifuge révolutionnaire. Le système de filtrage unique 

avec séparateur de poussière est facile à nettoyer et vous évite l’achat, et les frais, des sacs à poussière.

consiGnes de sécurité   -  Généralités

•   Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement.

•   Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi.

•    Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques, 

mentales ou sensorielles limitées, manquant d’expérience ou de connaissance; à moins qu’elles 

n’aient eu des instructions et ne soient encadrées par des personnes responsables de leur sécurité. 

•   Cet appareil n’est pas un jouet. En présence d’enfants, il est important de s’assurer qu’ils ne jouent 

pas avec l’appareil.

•    Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même 

l’appareil.

consiGnes de sécurité   -  électricité et chaleur

•    Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la tension du réseau 

indiquée sur la plaquette type de l’appareil.

•   Assurez-vous que la prise sur laquelle vous branchez l’appareil est raccordée à la terre.

•   Débranchez toujours la fiche lorsque vous déplacez l’appareil, et lorsque vous ne l’utilisez pas.

•   Lorsque vous débranchez la fiche, saisissez la fiche elle-même; ne tirez pas sur le cordon.

•    Vérifiez régulièrement que le cordon de l’appareil est intact. N’utilisez pas l’appareil si vous constatez 

que le cordon est endommagé. Faites remplacer le cordon endommagé par un service technique 

qualifié.

•    Certaines parties de l’appareil peuvent s’échauffer fortement. Évitez de les toucher pour ne pas vous 

brûler.

•    Assurez-vous que ni l’appareil, ni le cordon n’entre en contact avec une source de chaleur telle qu’une 

plaque électrique chaude ou une flamme.

•    Assurez-vous que ni l’appareil, ni la fiche n’entre en contact avec de l’eau.

consiGnes de sécurité   -  Pendant l’utilisation

•   N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur.

•   N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide.

•   Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l’appareil, le cordon ou la fiche.

•   Le cordon porte des marques rouge et jaune. Déroulez le cordon jusqu’à la marque jaune. Ne le 

 

déroulez jamais plus loin que la marque rouge.

•   Retenez donc le cordon au niveau de la marque, sans serrer; laissez le mécanisme l’attirer à 

 

l’intérieur de l’enrouler de façon contrôlée.

•   Faites attention en plaçant le sac à poussière. Si le sac à poussière n’est pas en place, ou mal placé, 

 

le couvercle ne se refermera pas. Faites attention à ne pas coincer le sac à poussière entre le 

 

couvercle et le bloc moteur. Vous pourriez endommager et l’appareil, et le sac à poussière.

 

•   N’utilisez pas l’appareil pour l’aspiration de :

 

•   substances ou objets incandescents ou enflammés

 

•   bris de verre ou autres objets acérés

 

•   débris de plâtres, ciment, pierre, suie etc.

 

•   liquides et déchets mouillés.

 

Ces substances ou objets peuvent endommager gravement l’appareil et les filtres, et compromettre la 

 

sécurité d’utilisation.

•   N’utilisez pas l’aspirateur à poussière sur des tapis ou vêtements mouillés.

•   N’introduisez jamais d’objets dans les sorties d’air.

•   Ne laissez jamais obstruer les prises d’air et les sorties d’air, ni les filtres. Les obstructions peuvent 

 

entraîner la surchauffe de l’appareil. Le cas échéant, arrêtez l’aspirateur! Une fois que vous avez 

 

remédié au problème, attendez 20 -  30 minutes, jusqu’à ce que l’aspirateur soit tout à fait refroidi. 

 

Ensuite, vous pouvez utiliser de nouveau l’aspirateur.

•   Tant que l’aspirateur est en marche, n’approchez pas du corps les embouts et les tuyaux. Vous 

 

pourriez causer des blessures graves, par exemple aux yeux et aux oreilles.

•   Ne laissez jamais l’appareil rouler par-dessus son cordon.

•   Éteignez l’appareil et débranchez la fiche en cas de problème durant l’utilisation, pour le remplir ou le 

 

vider, pour le nettoyage, pour le montage ou le démontage d’un accessoire, et dès que vous avez fini 

 

de l’utiliser.

Содержание A1800S

Страница 1: ...suario aspiradora Nederlands Deutsch Fran ais English Italiano Espa ol v 100111 08 Handleiding turbine stofzuiger Bedienungsanleitung Turbine Staubsauger Mode d emploi aspirateur turbine Instruction m...

Страница 2: ......

Страница 3: ...araat voldoende vrij is en niet in contact kan komen met brandbaar materiaal Tevens mag het apparaat niet worden bedekt Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen Zorg ervo...

Страница 4: ...stopcontact Gebruik het apparaat niet meer Dompel apparaat het snoer en de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof Laat gereinigde filters goed drogen voordat u ze terugplaatst in het app...

Страница 5: ...rgrond 4 Stel nu de zuigmond in voor het zuigen van harde of zachte ondergronden door met de voet de schakelaar in te drukken zie figuur 4 Bij een harde ondergrond drukt u de schakelaar in zodat de bo...

Страница 6: ...l u het oprolt Anders kan het snoer in de knoop raken of kan de stekker hard tegen de achterkant van het apparaat slaan Neem het snoer bij de markering losjes in uw hand en laat het gecontroleerd door...

Страница 7: ...e in de handgreep in te drukken zie figuur 11 5 Verwijder eventueel vastzittend afval met de hand 6 Druk het onderklep dicht totdat het vastklikt 7 Plaats de stofopvangbak terug op het apparaat en kli...

Страница 8: ...tstaan Technische gegevens Type D1800SP A1800S Vermogen 1800W max Netspanning 230W 50Hz Milieu Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers Dit product aan het e...

Страница 9: ...t aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan 10 Om aanspraak te maken op gara...

Страница 10: ...ch nicht abgedeckt werden Um Brandgefahr zu verhindern muss das Ger t seine W rme abgeben k nnen Sorgen Sie daf r dass das Ger t und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie hei en Kochplatten oder offene...

Страница 11: ...e das Ger t das Kabel und den Stecker nie in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Lassen Sie gereinigte Filter gut trocknen bevor Sie diese wieder in das Ger t einsetzen Funktion Allgemein Das Ger t ist n...

Страница 12: ...harter Untergrund 4 Stellen Sie jetzt die Saugd se f r das Saugen eines harten oder weichen Untergrunds ein indem Sie mit dem Fu auf den Schalter dr cken siehe Abbildung 4 Bei einem harten Untergrund...

Страница 13: ...ie das Kabel beim Aufrollen Ansonsten kann sich das Kabel verknotenoder der Stecker kann hart gegen die Ger ter ckseite schlagen Nehmen Sie das Kabel an der Markierung locker in Ihre Hand und lassen S...

Страница 14: ...cken siehe Abbildung 11 5 Entfernen Sie eventuell festsitzenden Abfall mit der Hand 6 Dr cken Sie den Bodendeckel zu bis er einrastet 7 Setzen Sie den Staubauffangbeh lter wieder in das Ger t ein und...

Страница 15: ...rocknet sind kann Wasser in das Ger t gelangen Hierdurch k nnen elektrische Sch den entstehen Technische Daten Typ D1800SP A1800S Leistung 1800W max Netzspannung 230V 50Hz Umwelt Werfen Sie Verpackung...

Страница 16: ...ht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein Der Importeur kann in keinem Fall f r eventuelle Folgesch den oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden die durch das von ihm gelieferte...

Страница 17: ...ctrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni l appareil ni la fiche n entre en contact avec de l eau Consignes de s curit Pendant l utilisation N utilisez jamais l appareil l ext rieur N utilisez...

Страница 18: ...t du tuyau souple 2 Bouton d enroulement du cordon 3 Poign e de l aspirateur poussi re 4 Interrupteur marche arr t 5 Roues arri re 6 Collecteur de poussi re 7 Tuyau souple 8 Poign e du tuyau souple av...

Страница 19: ...ied l interrupteur de position de l embout voir la figure 4 Sur une surface dure vous enfoncez l interrupteur de sorte que la brosse d passe de l embout d aspiration Sur une surface molle relevez l in...

Страница 20: ...ordon pendant que vous l enroulez Sinon le cordon peut s embrouiller ou bien la fiche peut heurter l arri re de l appareil Retenez donc le cordon au niveau de la marque sans serrer laissez le m canism...

Страница 21: ...ure 11 5 S il reste des d chets coll s l int rieur enlevez les la main 6 Refermez le clapet en l enfon ant jusqu au d clic 7 Remontez le collecteur de poussi re sur l appareil en l enfon ant jusqu au...

Страница 22: ...iques Donn es techniques Type D1800SP A1800S Puissance 1800W max Tension r seau 230V 50Hz Environnement Jetez le mat riel d emballage tel que le plastique et les bo tes dans les conteneurs pr vus cet...

Страница 23: ...e le remplacement ou la r paration de pi ces d fectueuses L importateur ne peut tre tenu responsable d aucun dommage indirect ni d aucune cons quence quelle qu elle soit caus par ou ayant un quelconqu...

Страница 24: ...iance in a humid room Make sure that your hands are dry before touching the appliance power cord or plug The power cord has a yellow and a red mark Pull out the power cord to the yellow mark Never pul...

Страница 25: ...ptacle 7 Hose 8 Grip with adjustable air opening 9 Release button 10 Crevice tool and round brush 11 Telescopic tube 12 Combi nozzle Figure 1 Features oPARATION Use Figure 2 Fitting the hose to the co...

Страница 26: ...e to extend the brushes Lift the button for use on soft surfaces Figure 5 Markings on the power cord 5 The power cord has a yellow and red mark see Figure 5 Pull out the cord to the yellow mark Never...

Страница 27: ...llow it to gently slide through your fingers back into the appliance see Figure 8 3 An attachment slot for the combi nozzle is fitted to the back and underside of the vacuum cleaner see Figure 9 Slide...

Страница 28: ...ce and click it into position Cleaning and maintenance Cleaning or replacing the HEPA filter For best results clean or replace the HEPA filter after every second or third use of the vacuum cleaner or...

Страница 29: ...ustbin hand it in at a collection point for the reuse of electrical and electronic equipment Please refer to the symbols on the product the user s instructions or the packaging The materials can be re...

Страница 30: ...r directly or indirectly from the appliance supplied by the importer 10 In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased Bestron offers you also the possi...

Страница 31: ...e quali per es piani di cottura caldi o fiamme libere Prestare attenzione a non far entrare in contatto con l acqua l apparecchio il cavo e la spina Prescrizioni di sicurezza Durante l uso Non utilizz...

Страница 32: ...ecchio inteso soltanto per consumo interno non per uso professionale 1 Attacco prolunga flessibile 2 Tasto avvolgicavo 3 Maniglia dell aspirapolvere 4 Interruttore di acceso spento 5 Ruote posteriori...

Страница 33: ...4 Se si desidera pulire una superficie dura agire sul selettore per fare fuoriuscire le spazzole dalla bocca aspirante combinata Qualora la superficie da pulire sia morbida fare ritrarre le spazzole a...

Страница 34: ...ccompagnare il cavo durante l avvolgimento In caso contrario il cavo potrebbe aggrovigliarsi oppure la spina potrebbe urtare violentemente contro la parte posteriore dell apparecchio Prendere delicata...

Страница 35: ...llo scatto di chiusura 7 Ricollocare il contenitore raccoglipolvere sull apparecchio e bloccarlo in sede fino a udire uno scatto Pulizia e manutenzione Pulizia o sostituzione del filtro HEPA Per un ri...

Страница 36: ...nto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche Prestare attenzione al simbolo sul prodotto alle istruzioni per l uso o all imballaggio I materiali possono essere riutiliz...

Страница 37: ...ritenuto responsabile per eventuali danni consequenziali o per conseguenze di altro tipo verificatesi a causa delle apparecchiature da questi fornite o a esse correlate 10 Per reclamare la garanzia p...

Страница 38: ...uera del hogar No utilice el aparato nunca en lugares h medos Aseg rese de tener las manos secas cuando manipule el aparato el cable o el enchufe El cable lleva dos marcas una amarilla y otra roja Des...

Страница 39: ...ero del aspirador 4 Interruptor de encendido apagado 5 Ruedas traseras 6 Dep sito de polvo 7 Manguera 8 Mango de la manguera con cursor de regulaci n de aire 9 Bot n de abertura 10 Tobera para ranuras...

Страница 40: ...figura 4 Para superficies duras oprima la clavija de manera que el cepillo salga de la boquilla Para moquetas tire hacia arriba la clavija Figura 5 Marcas en el cable 5 El cable lleva una marca amaril...

Страница 41: ...ble Gu e el cable mientras que lo enrolla De esta forma evita que el cable quede enredado o que el enchufe golpee contra la parte trasera del aparato Coja el cable en la mano a la altura de la marca y...

Страница 42: ...la figura 11 5 Si hay residuos atascados s quelos manualmente 6 Cierre la tapa inferior empuj ndola hasta o r clic 7 Coloque nuevamente el dep sito en el aparato y aj stelo hasta escuchar un clic Lim...

Страница 43: ...ha t cnica Tipo D1800SP A1800S Potencia 1800W max Tensi n de la red 230V 50Hz Medio ambiente Tire el material de embalaje como pl stico y cajas en los contenedores destinados para ello No tire este pr...

Страница 44: ...na por da os diferente a la sustituci n oreparaci n respectivamente delaspartesdefectuosas Elimportadornopodr serresponsabilizadopor da os consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causado...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...D1800SP A1800S v 100111 08...

Отзывы: