background image

istruzioni per l’uso

31

Italiano

Desideriamo congratularci con voi per l’acquisto di questo compatto aspirapolvere da 1800W, dotato di 

un sistema di aspirazione centrifuga rivoluzionario. Questo sistema di filtrazione con separazione della 

polvere, unico nel suo genere, è facile da pulire e rende superflui i costosi sacchetti per l’aspirapolvere.

PrescriZioni di sicureZZA   -  Generalità

•   Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura.

•   Utilizzare questo apparecchio seguendo scrupolosamente le presenti istruzioni per l’uso.

•   Questo apparecchio non può essere utilizzato da bambini e da persone che, a causa di una limitazione 

fisica, sensoriale o mentale, o per mancanza di esperienza e conoscenza, non siano in grado di 

utilizzare l’apparecchio in modo sicuro, a meno che non abbiano ricevuto delle istruzioni sull’uso 

dell’apparecchio da una persona che sia responsabile della loro sicurezza.

•  I bambini vanno sorvegliati per accertarsi che non si mettano a giocare con l’apparecchio.

•    Far eseguire le riparazioni da un tecnico qualificato. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.

PrescriZioni di sicureZZA   -  elettricità e calore

•   Prima di utilizzare l’apparecchio, controllare che la tensione di rete corrisponda alla tensione di 

esercizio indicata sulla targhetta di identificazione dell’apparecchio.

•   Verificare che la presa di corrente alla quale viene collegato l’apparecchio sia provvista di messa a 

terra.

•  Estrarre sempre la spina dalla presa quando l’apparecchio non è in uso.

•   Quando si toglie la spina dalla presa, esercitare la trazione sulla spina stessa e non sul cavo.

•   Verificare regolarmente l’integrità del cavo dell’apparecchio. Non utilizzare l’apparecchio qualora il 

cavo risultasse danneggiato. Per sostituire il cavo danneggiato, rivolgersi a un servizio di assistenza 

qualificato.

•   Alcune parti dell’apparecchio possono surriscaldarsi. Evitare di entrare in contatto con tali elementi per 

non correre rischi di ustione. 

•   Assicurarsi che l’apparecchio e il cavo non vengano in contatto con sorgenti di calore, quali per es. 

piani di cottura caldi o fiamme libere.

•   Prestare attenzione a non far entrare in contatto con l’acqua l’apparecchio, il cavo e la spina.

PrescriZioni di sicureZZA   - durAnte l’uso

•   Non utilizzare mai l’apparecchio in ambienti esterni.

•   Non utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi. 

•   Assicurarsi di avere le mani asciutte prima di toccare l’apparecchio, il cavo o la spina.

•   Il cavo presenta una marcatura gialla e una marcatura rossa. Estrarre il cavo  fino alla marcatura gialla. 

 

Non estrarre mai il cavo oltre la marcatura rossa.

•   Accompagnare il cavo durante l’avvolgimento. In caso contrario il cavo potrebbe aggrovigliarsi oppure 

 

la spina potrebbe urtare violentemente contro la parte posteriore dell’apparecchio. Prendere in mano il 

 

cavo in un punto vicino alla marcatura in modo che esso possa scorrere tra le dita e farlo ritrarre in 

 

modo controllato.

•   Prestare attenzione ad evitare che il sacchetto possa rimanere preso tra il coperchio e lo zoccolo 

 

motore. In questo modo l’apparecchio e il sacchetto potrebbero danneggiarsi.

•   Non utilizzare l’apparecchio per aspirare i seguenti oggetti:

 

•   oggetti incandescenti o ardenti

 

•   schegge di vetro o altri oggetti taglienti

 

•   residui di gesso, cemento, pietra, fuliggine e simili

 

•   liquidi o sporco inumidito.

 

Tali oggetti possono danneggiare gravemente l’apparecchio e il sistema di filtrazione e rendere 

 

l’apparecchio insicuro per l’utilizzo.

•   Non utilizzare l’aspirapolvere su tappeti o moquette bagnati.

•   Non inserire oggetti all’interno delle fessure di sbocco dell’aria.

•   Assicurarsi che le fessure di entrata e di uscita siano aperte e che i filtri non siano otturati. Eventuali 

 

ostruzioni possono causare un surriscaldamento dell’apparecchio. In questo caso assicurarsi di 

 

spegnere l’aspirapolvere. Una volta eliminata la causa dell’ostruzione, attendere 20 - 30 minuti fino a 

 

quando l’aspirapolvere non si sia completamente raffreddato. Sarà quindi possibile utilizzare 

 

nuovamente l’aspirapolvere.

•   Tenere gli accessori aspiranti e i tubi lontano dal corpo mentre l’aspirapolvere è acceso. Potrebbero 

 

verificarsi gravi lesioni, ad esempio, a occhi e orecchi.

•   Non passare con l’apparecchio sopra il cavo.

•   Spegnere l’apparecchio e disinserire la spina dalla presa se durante l’uso si verificano  

Содержание A1800S

Страница 1: ...suario aspiradora Nederlands Deutsch Fran ais English Italiano Espa ol v 100111 08 Handleiding turbine stofzuiger Bedienungsanleitung Turbine Staubsauger Mode d emploi aspirateur turbine Instruction m...

Страница 2: ......

Страница 3: ...araat voldoende vrij is en niet in contact kan komen met brandbaar materiaal Tevens mag het apparaat niet worden bedekt Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen Zorg ervo...

Страница 4: ...stopcontact Gebruik het apparaat niet meer Dompel apparaat het snoer en de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof Laat gereinigde filters goed drogen voordat u ze terugplaatst in het app...

Страница 5: ...rgrond 4 Stel nu de zuigmond in voor het zuigen van harde of zachte ondergronden door met de voet de schakelaar in te drukken zie figuur 4 Bij een harde ondergrond drukt u de schakelaar in zodat de bo...

Страница 6: ...l u het oprolt Anders kan het snoer in de knoop raken of kan de stekker hard tegen de achterkant van het apparaat slaan Neem het snoer bij de markering losjes in uw hand en laat het gecontroleerd door...

Страница 7: ...e in de handgreep in te drukken zie figuur 11 5 Verwijder eventueel vastzittend afval met de hand 6 Druk het onderklep dicht totdat het vastklikt 7 Plaats de stofopvangbak terug op het apparaat en kli...

Страница 8: ...tstaan Technische gegevens Type D1800SP A1800S Vermogen 1800W max Netspanning 230W 50Hz Milieu Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers Dit product aan het e...

Страница 9: ...t aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan 10 Om aanspraak te maken op gara...

Страница 10: ...ch nicht abgedeckt werden Um Brandgefahr zu verhindern muss das Ger t seine W rme abgeben k nnen Sorgen Sie daf r dass das Ger t und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie hei en Kochplatten oder offene...

Страница 11: ...e das Ger t das Kabel und den Stecker nie in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Lassen Sie gereinigte Filter gut trocknen bevor Sie diese wieder in das Ger t einsetzen Funktion Allgemein Das Ger t ist n...

Страница 12: ...harter Untergrund 4 Stellen Sie jetzt die Saugd se f r das Saugen eines harten oder weichen Untergrunds ein indem Sie mit dem Fu auf den Schalter dr cken siehe Abbildung 4 Bei einem harten Untergrund...

Страница 13: ...ie das Kabel beim Aufrollen Ansonsten kann sich das Kabel verknotenoder der Stecker kann hart gegen die Ger ter ckseite schlagen Nehmen Sie das Kabel an der Markierung locker in Ihre Hand und lassen S...

Страница 14: ...cken siehe Abbildung 11 5 Entfernen Sie eventuell festsitzenden Abfall mit der Hand 6 Dr cken Sie den Bodendeckel zu bis er einrastet 7 Setzen Sie den Staubauffangbeh lter wieder in das Ger t ein und...

Страница 15: ...rocknet sind kann Wasser in das Ger t gelangen Hierdurch k nnen elektrische Sch den entstehen Technische Daten Typ D1800SP A1800S Leistung 1800W max Netzspannung 230V 50Hz Umwelt Werfen Sie Verpackung...

Страница 16: ...ht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein Der Importeur kann in keinem Fall f r eventuelle Folgesch den oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden die durch das von ihm gelieferte...

Страница 17: ...ctrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni l appareil ni la fiche n entre en contact avec de l eau Consignes de s curit Pendant l utilisation N utilisez jamais l appareil l ext rieur N utilisez...

Страница 18: ...t du tuyau souple 2 Bouton d enroulement du cordon 3 Poign e de l aspirateur poussi re 4 Interrupteur marche arr t 5 Roues arri re 6 Collecteur de poussi re 7 Tuyau souple 8 Poign e du tuyau souple av...

Страница 19: ...ied l interrupteur de position de l embout voir la figure 4 Sur une surface dure vous enfoncez l interrupteur de sorte que la brosse d passe de l embout d aspiration Sur une surface molle relevez l in...

Страница 20: ...ordon pendant que vous l enroulez Sinon le cordon peut s embrouiller ou bien la fiche peut heurter l arri re de l appareil Retenez donc le cordon au niveau de la marque sans serrer laissez le m canism...

Страница 21: ...ure 11 5 S il reste des d chets coll s l int rieur enlevez les la main 6 Refermez le clapet en l enfon ant jusqu au d clic 7 Remontez le collecteur de poussi re sur l appareil en l enfon ant jusqu au...

Страница 22: ...iques Donn es techniques Type D1800SP A1800S Puissance 1800W max Tension r seau 230V 50Hz Environnement Jetez le mat riel d emballage tel que le plastique et les bo tes dans les conteneurs pr vus cet...

Страница 23: ...e le remplacement ou la r paration de pi ces d fectueuses L importateur ne peut tre tenu responsable d aucun dommage indirect ni d aucune cons quence quelle qu elle soit caus par ou ayant un quelconqu...

Страница 24: ...iance in a humid room Make sure that your hands are dry before touching the appliance power cord or plug The power cord has a yellow and a red mark Pull out the power cord to the yellow mark Never pul...

Страница 25: ...ptacle 7 Hose 8 Grip with adjustable air opening 9 Release button 10 Crevice tool and round brush 11 Telescopic tube 12 Combi nozzle Figure 1 Features oPARATION Use Figure 2 Fitting the hose to the co...

Страница 26: ...e to extend the brushes Lift the button for use on soft surfaces Figure 5 Markings on the power cord 5 The power cord has a yellow and red mark see Figure 5 Pull out the cord to the yellow mark Never...

Страница 27: ...llow it to gently slide through your fingers back into the appliance see Figure 8 3 An attachment slot for the combi nozzle is fitted to the back and underside of the vacuum cleaner see Figure 9 Slide...

Страница 28: ...ce and click it into position Cleaning and maintenance Cleaning or replacing the HEPA filter For best results clean or replace the HEPA filter after every second or third use of the vacuum cleaner or...

Страница 29: ...ustbin hand it in at a collection point for the reuse of electrical and electronic equipment Please refer to the symbols on the product the user s instructions or the packaging The materials can be re...

Страница 30: ...r directly or indirectly from the appliance supplied by the importer 10 In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased Bestron offers you also the possi...

Страница 31: ...e quali per es piani di cottura caldi o fiamme libere Prestare attenzione a non far entrare in contatto con l acqua l apparecchio il cavo e la spina Prescrizioni di sicurezza Durante l uso Non utilizz...

Страница 32: ...ecchio inteso soltanto per consumo interno non per uso professionale 1 Attacco prolunga flessibile 2 Tasto avvolgicavo 3 Maniglia dell aspirapolvere 4 Interruttore di acceso spento 5 Ruote posteriori...

Страница 33: ...4 Se si desidera pulire una superficie dura agire sul selettore per fare fuoriuscire le spazzole dalla bocca aspirante combinata Qualora la superficie da pulire sia morbida fare ritrarre le spazzole a...

Страница 34: ...ccompagnare il cavo durante l avvolgimento In caso contrario il cavo potrebbe aggrovigliarsi oppure la spina potrebbe urtare violentemente contro la parte posteriore dell apparecchio Prendere delicata...

Страница 35: ...llo scatto di chiusura 7 Ricollocare il contenitore raccoglipolvere sull apparecchio e bloccarlo in sede fino a udire uno scatto Pulizia e manutenzione Pulizia o sostituzione del filtro HEPA Per un ri...

Страница 36: ...nto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche Prestare attenzione al simbolo sul prodotto alle istruzioni per l uso o all imballaggio I materiali possono essere riutiliz...

Страница 37: ...ritenuto responsabile per eventuali danni consequenziali o per conseguenze di altro tipo verificatesi a causa delle apparecchiature da questi fornite o a esse correlate 10 Per reclamare la garanzia p...

Страница 38: ...uera del hogar No utilice el aparato nunca en lugares h medos Aseg rese de tener las manos secas cuando manipule el aparato el cable o el enchufe El cable lleva dos marcas una amarilla y otra roja Des...

Страница 39: ...ero del aspirador 4 Interruptor de encendido apagado 5 Ruedas traseras 6 Dep sito de polvo 7 Manguera 8 Mango de la manguera con cursor de regulaci n de aire 9 Bot n de abertura 10 Tobera para ranuras...

Страница 40: ...figura 4 Para superficies duras oprima la clavija de manera que el cepillo salga de la boquilla Para moquetas tire hacia arriba la clavija Figura 5 Marcas en el cable 5 El cable lleva una marca amaril...

Страница 41: ...ble Gu e el cable mientras que lo enrolla De esta forma evita que el cable quede enredado o que el enchufe golpee contra la parte trasera del aparato Coja el cable en la mano a la altura de la marca y...

Страница 42: ...la figura 11 5 Si hay residuos atascados s quelos manualmente 6 Cierre la tapa inferior empuj ndola hasta o r clic 7 Coloque nuevamente el dep sito en el aparato y aj stelo hasta escuchar un clic Lim...

Страница 43: ...ha t cnica Tipo D1800SP A1800S Potencia 1800W max Tensi n de la red 230V 50Hz Medio ambiente Tire el material de embalaje como pl stico y cajas en los contenedores destinados para ello No tire este pr...

Страница 44: ...na por da os diferente a la sustituci n oreparaci n respectivamente delaspartesdefectuosas Elimportadornopodr serresponsabilizadopor da os consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causado...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...D1800SP A1800S v 100111 08...

Отзывы: