background image

Manual del usuario

38

Español

Felicitaciones por la compra de este compacto aspirador de 1800W, con revolucionario sistema centrífugo 

de aspiración. El sistema de filtración con separador de polvo es fácil de limpiar y le permite prescindir de 

comprar bolsas caras.

norMAs de seGuridAd   -  General

•   Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente.

•   Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.

•   Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas que, debido a alguna limitación física, 

sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no puedan manejarlo de forma 

suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una 

persona que se haga responsable de su seguridad.

•  Es preciso vigilar que los niños no jueguen con el aparato.

•   Haga reparar el aparato únicamente por un técnico cualificado. No intente nunca

 

reparar el aparato usted mismo.

norMAs de seGuridAd   -  electricidad y calor

•   Antes de utilizar el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la 

placa.

•   Verifique que la toma de corriente a la que va a conectar el aparato tenga conexión a tierra.

•  Retire siempre el enchufe de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando.

•   Al retirar el enchufe de la toma de corriente, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.

•   Verifique regularmente que el cable del aparato esté en buenas condiciones. No lo use si el cable está 

averiado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicio cualificado.

•   Algunas partes del aparato pueden calentarse. No las toque para evitar quemaduras. 

•   Asegúrese de que ni el aparato, ni el cable están en contacto con fuentes decalor, como por ejemplo 

con una placa caliente o con fuego abierto.

•   Asegúrese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con el agua.

norMAs de seGuridAd   -  uso

•   No use nunca este aparato fuera del hogar.

•   No utilice el aparato nunca en lugares húmedos.

•   Asegúrese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe.

•   El cable lleva dos marcas: una amarilla y otra roja. Desenrolle el cable hasta la marca amarilla. No 

 

desenrolle el cable más allá de la marca roja.

•   Guíe el cable mientras que lo enrolla. De esta forma evita que el cable quede enredado o que el 

 

enchufe golpee contra la parte trasera del aparato. Coja el cable en la mano a la altura de la marca y 

 

procure que se enrolle de forma controlada dejándolo correr entre sus dedos.

•   Asegúrese de que la bolsa no quede cogida entre la tapa y la unidad del motor. Esto puede resultar en 

 

daños tanto al aparato como a la bolsa.

•   No use este aparato para aspirar los siguientes objetos:

 

•   objetos incandescentes o encendidos;

 

•   astillas de vidrio u otros objetos afilados;

 

•   restos de yeso, cemento, piedras, hollín y similares;

 

•   líquidos o sustancias húmedas.

 

Estos objetos pueden llegar a estropear la aspiradora y el sistema de filtración de tal forma que sería 

 

peligroso utilizar el aparato.

•   Evite utilizar la aspiradora en alfombras y moquetas mojadas.

•   No introduzca ningún objeto en los orificios de la salida de aire.

•   Procure que los orificios de entrada y salida de aire estén abiertos y que los filtros no estén obstruidos. 

 

Las obstrucciones causan el sobrecalentamiento del aparato. ¡En tal caso debe apagarse la 

 

aspiradora! Cuando haya reparado la avería, espere unos 20 - 30 minutos hasta que la aspiradora se 

 

haya enfriado completamente. A continuación, podrá volver a utilizarla.

•   Mientras la aspiradora esté encendida deberá mantener la boquilla y el tubo de aspiración alejados del 

 

cuerpo. Puede causar lesiones graves, por ejemplo en los ojos o las orejas.

•   Nunca debe arrastrar la aspiradora por encima del cable.

•   Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de pared si se presentan fallos durante el uso, 

 

cuando quiera llenarlo, vaciarlo o limpiarlo, para montar o desmontar un accesorio, o cuando haya 

 

terminado de usarlo.

•   No recoja el aparato si éste ha caído en el agua. Retire inmediatamente el enchufe de la toma de 

 

pared. No vuelva a utilizarlo.

Содержание A1800S

Страница 1: ...suario aspiradora Nederlands Deutsch Fran ais English Italiano Espa ol v 100111 08 Handleiding turbine stofzuiger Bedienungsanleitung Turbine Staubsauger Mode d emploi aspirateur turbine Instruction m...

Страница 2: ......

Страница 3: ...araat voldoende vrij is en niet in contact kan komen met brandbaar materiaal Tevens mag het apparaat niet worden bedekt Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen Zorg ervo...

Страница 4: ...stopcontact Gebruik het apparaat niet meer Dompel apparaat het snoer en de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof Laat gereinigde filters goed drogen voordat u ze terugplaatst in het app...

Страница 5: ...rgrond 4 Stel nu de zuigmond in voor het zuigen van harde of zachte ondergronden door met de voet de schakelaar in te drukken zie figuur 4 Bij een harde ondergrond drukt u de schakelaar in zodat de bo...

Страница 6: ...l u het oprolt Anders kan het snoer in de knoop raken of kan de stekker hard tegen de achterkant van het apparaat slaan Neem het snoer bij de markering losjes in uw hand en laat het gecontroleerd door...

Страница 7: ...e in de handgreep in te drukken zie figuur 11 5 Verwijder eventueel vastzittend afval met de hand 6 Druk het onderklep dicht totdat het vastklikt 7 Plaats de stofopvangbak terug op het apparaat en kli...

Страница 8: ...tstaan Technische gegevens Type D1800SP A1800S Vermogen 1800W max Netspanning 230W 50Hz Milieu Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers Dit product aan het e...

Страница 9: ...t aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan 10 Om aanspraak te maken op gara...

Страница 10: ...ch nicht abgedeckt werden Um Brandgefahr zu verhindern muss das Ger t seine W rme abgeben k nnen Sorgen Sie daf r dass das Ger t und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie hei en Kochplatten oder offene...

Страница 11: ...e das Ger t das Kabel und den Stecker nie in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Lassen Sie gereinigte Filter gut trocknen bevor Sie diese wieder in das Ger t einsetzen Funktion Allgemein Das Ger t ist n...

Страница 12: ...harter Untergrund 4 Stellen Sie jetzt die Saugd se f r das Saugen eines harten oder weichen Untergrunds ein indem Sie mit dem Fu auf den Schalter dr cken siehe Abbildung 4 Bei einem harten Untergrund...

Страница 13: ...ie das Kabel beim Aufrollen Ansonsten kann sich das Kabel verknotenoder der Stecker kann hart gegen die Ger ter ckseite schlagen Nehmen Sie das Kabel an der Markierung locker in Ihre Hand und lassen S...

Страница 14: ...cken siehe Abbildung 11 5 Entfernen Sie eventuell festsitzenden Abfall mit der Hand 6 Dr cken Sie den Bodendeckel zu bis er einrastet 7 Setzen Sie den Staubauffangbeh lter wieder in das Ger t ein und...

Страница 15: ...rocknet sind kann Wasser in das Ger t gelangen Hierdurch k nnen elektrische Sch den entstehen Technische Daten Typ D1800SP A1800S Leistung 1800W max Netzspannung 230V 50Hz Umwelt Werfen Sie Verpackung...

Страница 16: ...ht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein Der Importeur kann in keinem Fall f r eventuelle Folgesch den oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden die durch das von ihm gelieferte...

Страница 17: ...ctrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni l appareil ni la fiche n entre en contact avec de l eau Consignes de s curit Pendant l utilisation N utilisez jamais l appareil l ext rieur N utilisez...

Страница 18: ...t du tuyau souple 2 Bouton d enroulement du cordon 3 Poign e de l aspirateur poussi re 4 Interrupteur marche arr t 5 Roues arri re 6 Collecteur de poussi re 7 Tuyau souple 8 Poign e du tuyau souple av...

Страница 19: ...ied l interrupteur de position de l embout voir la figure 4 Sur une surface dure vous enfoncez l interrupteur de sorte que la brosse d passe de l embout d aspiration Sur une surface molle relevez l in...

Страница 20: ...ordon pendant que vous l enroulez Sinon le cordon peut s embrouiller ou bien la fiche peut heurter l arri re de l appareil Retenez donc le cordon au niveau de la marque sans serrer laissez le m canism...

Страница 21: ...ure 11 5 S il reste des d chets coll s l int rieur enlevez les la main 6 Refermez le clapet en l enfon ant jusqu au d clic 7 Remontez le collecteur de poussi re sur l appareil en l enfon ant jusqu au...

Страница 22: ...iques Donn es techniques Type D1800SP A1800S Puissance 1800W max Tension r seau 230V 50Hz Environnement Jetez le mat riel d emballage tel que le plastique et les bo tes dans les conteneurs pr vus cet...

Страница 23: ...e le remplacement ou la r paration de pi ces d fectueuses L importateur ne peut tre tenu responsable d aucun dommage indirect ni d aucune cons quence quelle qu elle soit caus par ou ayant un quelconqu...

Страница 24: ...iance in a humid room Make sure that your hands are dry before touching the appliance power cord or plug The power cord has a yellow and a red mark Pull out the power cord to the yellow mark Never pul...

Страница 25: ...ptacle 7 Hose 8 Grip with adjustable air opening 9 Release button 10 Crevice tool and round brush 11 Telescopic tube 12 Combi nozzle Figure 1 Features oPARATION Use Figure 2 Fitting the hose to the co...

Страница 26: ...e to extend the brushes Lift the button for use on soft surfaces Figure 5 Markings on the power cord 5 The power cord has a yellow and red mark see Figure 5 Pull out the cord to the yellow mark Never...

Страница 27: ...llow it to gently slide through your fingers back into the appliance see Figure 8 3 An attachment slot for the combi nozzle is fitted to the back and underside of the vacuum cleaner see Figure 9 Slide...

Страница 28: ...ce and click it into position Cleaning and maintenance Cleaning or replacing the HEPA filter For best results clean or replace the HEPA filter after every second or third use of the vacuum cleaner or...

Страница 29: ...ustbin hand it in at a collection point for the reuse of electrical and electronic equipment Please refer to the symbols on the product the user s instructions or the packaging The materials can be re...

Страница 30: ...r directly or indirectly from the appliance supplied by the importer 10 In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased Bestron offers you also the possi...

Страница 31: ...e quali per es piani di cottura caldi o fiamme libere Prestare attenzione a non far entrare in contatto con l acqua l apparecchio il cavo e la spina Prescrizioni di sicurezza Durante l uso Non utilizz...

Страница 32: ...ecchio inteso soltanto per consumo interno non per uso professionale 1 Attacco prolunga flessibile 2 Tasto avvolgicavo 3 Maniglia dell aspirapolvere 4 Interruttore di acceso spento 5 Ruote posteriori...

Страница 33: ...4 Se si desidera pulire una superficie dura agire sul selettore per fare fuoriuscire le spazzole dalla bocca aspirante combinata Qualora la superficie da pulire sia morbida fare ritrarre le spazzole a...

Страница 34: ...ccompagnare il cavo durante l avvolgimento In caso contrario il cavo potrebbe aggrovigliarsi oppure la spina potrebbe urtare violentemente contro la parte posteriore dell apparecchio Prendere delicata...

Страница 35: ...llo scatto di chiusura 7 Ricollocare il contenitore raccoglipolvere sull apparecchio e bloccarlo in sede fino a udire uno scatto Pulizia e manutenzione Pulizia o sostituzione del filtro HEPA Per un ri...

Страница 36: ...nto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche Prestare attenzione al simbolo sul prodotto alle istruzioni per l uso o all imballaggio I materiali possono essere riutiliz...

Страница 37: ...ritenuto responsabile per eventuali danni consequenziali o per conseguenze di altro tipo verificatesi a causa delle apparecchiature da questi fornite o a esse correlate 10 Per reclamare la garanzia p...

Страница 38: ...uera del hogar No utilice el aparato nunca en lugares h medos Aseg rese de tener las manos secas cuando manipule el aparato el cable o el enchufe El cable lleva dos marcas una amarilla y otra roja Des...

Страница 39: ...ero del aspirador 4 Interruptor de encendido apagado 5 Ruedas traseras 6 Dep sito de polvo 7 Manguera 8 Mango de la manguera con cursor de regulaci n de aire 9 Bot n de abertura 10 Tobera para ranuras...

Страница 40: ...figura 4 Para superficies duras oprima la clavija de manera que el cepillo salga de la boquilla Para moquetas tire hacia arriba la clavija Figura 5 Marcas en el cable 5 El cable lleva una marca amaril...

Страница 41: ...ble Gu e el cable mientras que lo enrolla De esta forma evita que el cable quede enredado o que el enchufe golpee contra la parte trasera del aparato Coja el cable en la mano a la altura de la marca y...

Страница 42: ...la figura 11 5 Si hay residuos atascados s quelos manualmente 6 Cierre la tapa inferior empuj ndola hasta o r clic 7 Coloque nuevamente el dep sito en el aparato y aj stelo hasta escuchar un clic Lim...

Страница 43: ...ha t cnica Tipo D1800SP A1800S Potencia 1800W max Tensi n de la red 230V 50Hz Medio ambiente Tire el material de embalaje como pl stico y cajas en los contenedores destinados para ello No tire este pr...

Страница 44: ...na por da os diferente a la sustituci n oreparaci n respectivamente delaspartesdefectuosas Elimportadornopodr serresponsabilizadopor da os consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causado...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...D1800SP A1800S v 100111 08...

Отзывы: