Bertazzoni KGI120CONXA Скачать руководство пользователя страница 33

 

 

 

 

 

 
 

 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

ITALIANO 

Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che 
questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere 
consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature 
elettriche ed elettroniche.  
Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori 
informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare 
l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso 
il quale il prodotto è stato acquistato. 

ENGLISH 

GB

 

The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the 
appliance should not be treated as domestic waste, but should be delivered to a 
suitable electric and electronic appliance recycling collection point.  
Follow local guidelines when disposing of waste. For more information on the 
treatment, re-use and recycling of this product,

 

please contact your local authority, 

domestic waste collection service or the shop where the

 

appliance was purchased. 

ESPANOL 

ES

 

El símbolo en el producto o en la documentación adjunta, indica que este producto 
no debe ser tratado como residuo doméstico sino que debe ser entregado a un punto 
de recolección para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Elimínelo siguiendo 
las normas locales para la 
eliminación de desechos. Para mayor información sobre el tratamiento, recuperación 
o reciclaje de este producto, llame a la oficina local encargada, al servicio de 
recolección de desechos domésticos o al negocio en el cual ha comprado el producto. 

FRANCAIS 

FR

 

Le symbole appliqué sur le produit ou sur la documentation jointe rappelle que cet 
appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique mais faire l’objet d’une 
collecte sélective dans une déchetterie spécialisée dans le recyclage des appareils 
électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales sur la 
collecte et l’élimination des déchets. Pour tout autre renseignement sur le traitement, 
la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter le bureau concerné 
de votre ville, le service de collecte des déchets domestiques ou le magasin où vous 
avez acheté votre appareil. 

DEUTSCH 

DE

 

Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren befindliche Symbol sagt aus, dass 
dieses Produkt nicht wie normaler Hausmüll behandelt werden darf, sondern dass es 
einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling der elektrischen und elektronischen 
Geräteteile zugeführt werden muss. Entsorgen Sie bitte das Altgerät gemäß der 
lokalen Richtlinien. Für weitere Informationen hinsichtlich der Behandlung, der 
Wiederverwertung und des Recycling des Produkts wenden Sie sich bitte an die 
zuständige lokale Stelle, an die Sammelstelle für Hausmüll, oder an den Händler, bei 
dem Sie das Gerät erworben haben. 

Содержание KGI120CONXA

Страница 1: ...uso e manutenzione GB Use and maintenance instructions ES Instrucciones para el uso y mantenimiento FR Instructions pour l utilisation et manutention DE Bedienungs und Wartungsanleitung Model KGI90CO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...parazione di contatto tra i poli che interrompa la fornitura di energia elettrica in caso di sovratensione di categoria III Dopo l installazione lo scollegamento dell apparecchio dall alimentazione de...

Страница 4: ...re questo ambiente bisogna mantenere un entrata d aria permanente allo scopo di evitare stagnazione dell aria consigliabile possedere una griglia di ventilazione atta allo scopo Non sono valide finest...

Страница 5: ...ve disporre di sufficiente ventilazione quando la cappa da cucina utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi che impiegano gas o altri combustibili L Esiste la possibilit di incendio qualora le...

Страница 6: ...sivo liquido neutro Evitare panni e spugne bagnate getti d acqua diluenti solventi acido cloridrico candeggine alcol e sostanze abrasive MANUTENZIONE Prima di procedere a qualsiasi operazione di manut...

Страница 7: ...in case of overvoltage category III Once the equipment has been installed the disconnection of the equipment from the power supply shall be allowed Disconnection can be done by keeping the jack acces...

Страница 8: ...stagnation it is advised to use a ventilation grid for this purpose Windows or doors shall not be used The electrical supply of the power network shall be stable and cope with the indicated electrical...

Страница 9: ...pliance I The room must have sufficient ventilation when the hood is used simultaneously with other appliances that use gas or other fuels L There is the possibility of fire if cleaning operations are...

Страница 10: ...oth with neutral liquid detergent Do not use wet sponges or cloths water jets thinners solvents hydrochloric acid bleach alcohol or abrasive substances MAINTENACE Unplug the appliance or switch off th...

Страница 11: ...ctamente a los terminales de alimentaci n el cual debe tener una separaci n de contacto entre los polos que interrumpa el suministro de electricidad en caso de sobrecarga el ctrica de categor a III De...

Страница 12: ...un funcionamiento ptimo de la campana Para obtener este ambiente es necesario mantener una entrada de aire permanente con el fin de evitar el estancamiento del aire es aconsejable disponer de una rej...

Страница 13: ...l aparato I El local debe disponer de suficiente ventilaci n cuando la campana de cocina es empleada contempor neamente con otros aparatos que utilizan gas u otros combustibles L Existe la posibilidad...

Страница 14: ...itar pa os y esponjas mojadas chorros de agua diluentes solventes cido clorh drico lej a alcohol y sustancias abrasivas MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquer labor de mantenimento desconecte el apa...

Страница 15: ...directement aux bornes d alimentation qui doit avoir une s paration de contact entre les p les qui interrompe la fourniture d nergie lectrique en cas de surtension de cat gorie III Apr s installation...

Страница 16: ...Ces conditions permettent un fonctionnement optimal de la hotte Pour obtenir cet environnement il faut maintenir une entr e d air permanente dans le but d viter la stagnation de l air il est conseill...

Страница 17: ...I La salle doit avoir une ventilation suffisante lorsque la hotte est utilis e en m me temps que d autres appareils utilisant du gaz ou d autres combustibles L Il y a le risque d incendie si le netto...

Страница 18: ...du d tersif liquide neutre viter les chiffons et les ponges mouill s les jets d eau les diluants les solvants acide chlorhydrique eau de Javel l alcool et les substances abrasives MANUTENTION Avant d...

Страница 19: ...der Stromversorgung unter den Bedingungen der Spannungskategorie III hervorrufen muss eine entsprechende Vorrichtung an die feststehende Installation angebracht bzw eingebaut werden welche in bereins...

Страница 20: ...s l Kohle Feuer etc m ssen Sie extreme Aufmerksamkeit darauf verwenden dass die Abzugshaube nicht einen Teil der Verbrennungsluft der anderen Ger te absorbiert anzieht denn diese k nnen eine Ansammlun...

Страница 21: ...rozess darf ausdr cklich nur von qualifizierten Fachkr ften professionellen Installateuren oder einem offiziellen technischen Service ausgef hrt werden Vor der Installation ist zu berpr fen ob sich al...

Страница 22: ...en durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht...

Страница 23: ...rischen Strom betrieben werden verwendet werden muss f r eine ausreichende Bel ftung des Raumes gesorgt werden REINIGUNG Verwenden Sie ausschlie lich ein feuchtes Tuch und neutrale fl ssige Reinigungs...

Страница 24: ...Beleuchtung A B C...

Страница 25: ......

Страница 26: ...ra encender la luz Presionarlo nuevamente para apagarla B Bot n primera velocidad de aspiraci n ON OFF C Bot n segunda velocidad de aspiraci n D Bot n tercera velocidad de aspiraci n E Temporizador Pr...

Страница 27: ......

Страница 28: ...1 2 3 4 6 5...

Страница 29: ...8 9 10 11 12 7...

Страница 30: ...13 14 15 16 17 18...

Страница 31: ...19 20 21 22 23 24...

Страница 32: ...25 26...

Страница 33: ...iguiendo las normas locales para la eliminaci n de desechos Para mayor informaci n sobre el tratamiento recuperaci n o reciclaje de este producto llame a la oficina local encargada al servicio de reco...

Страница 34: ...NOTE...

Страница 35: ...NOTE...

Страница 36: ...3011000022200...

Отзывы: