Teildarstellung
des Steuergehäuses /
Partial representation of
the control enclosure /
Représentation
partielle du pupitre
de commande
4x M6 x 16
Anzugsmoment 6 Nm /
4x M6 x 16
Tightening torque 6 Nm /
4x M6 x 16
Couple de serrage 6 Nm
- Kupplung auf dem Steuergehäuse positionieren
- Sicherungsscheiben auf die Schrauben stecken
Schrauben durch das Horizontalprofil stecken und in die
Kupplung einschrauben und mit
6 Nm
festziehen
- Position the coupling on the control enclosure
- Place the lock washers onto the screws, push the screws through
the horizontal profile and screw them into the coupling and
tighten to
6 Nm
- Positionner le couplage sur le pupitre de commande
- Placer les rondelles de sécurité sur les vis, passer les vis à travers
le profil horizontal et les visser dans le couplage avec une force
de
6 Nm
Seite 15 von 30
0800000922 / Stand: 1/ Ausgabedatum: 15.01.2020
BERNSTEIN AG
.
Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
3.
4.
- Die Schutzfolie der selbstklebenden Dichtung abziehen
und glatt auf die Stirnfläche des Rohres pressen
- Rohr in die Komponente bis zum Anschlag einfügen
(Dichtung bei Montage leicht zusammendrücken)
- Gewindestifte im Wechsel mit
20 Nm
anziehen
- Pull the protective film off the self-adhesive seal and
press smoothly onto the front face of the tube
- Insert tube into the components as far as it will go
(press the seal gently together during assembly)
- Tighten the set screws alternately with
20 Nm
- Retirer le film de protection du joint d'étanchéité
autoadhésif et le presser à plat sur la surface avant du
tube
- Insérer le tube dans le composant jusqu’à la butée
(légèrement comprimer le joint d'étanchéité lors du
montage)
- Serrer les tiges filetées en alternance avec une force de
20 Nm