
235
S L O V E N Č I N A
•
VŽDY používajte respirátor.
Pobyt v prašnom
prostredí môže spôsobiť dýchacie ťažkosti a tiež
úraz.
•
NIKDY
pílu nezapínajte, pokiaľ je pílový list
zarezaný v obrobku alebo pokiaľ sa materiálu
dotýka.
•
Ruky držte z dosahu pohybujúcich sa častí.
Nikdy nedávajte ruky do blízkosti rezu.
•
Zvlášť dávajte pozor pri rezaní nad hlavou
a tiež na prítomnosť skrytého vedenia.
Smer
padajúcich vetví a úlomkov predvídajte.
•
Toto náradie neponechávajte dlhšiu dobu
v chode.
Vibrácie spôsobené pri používaní
náradia môžu spôsobiť trvalý úraz prstov, rúk
a ramien. Pre mäkkšie uchopenie používajte
rukavice, robte si časté prestávky a obmedzte
dobu používania v jednom dni.
ZAPNUTIE A VYPNUTIE
•
Po vypnutí sa nikdy nepokúšajte dobiehajúci
pílový list zastaviť prstami.
•
Nikdy nepokladajte pílu na stôl alebo na pracovný
ponk, pokiaľ nie je vypnutá a celkom zastavená.
Po vypnutí píly pílový list ešte krátko dobieha.
V PRIEBEHU REZANIA
•
Pokiaľ používate pílové listy špeciálne určené
na rezanie dreva, odstráňte pred začatím práce
z obrobku všetky klince a iné kovové časti.
•
Kdekoľvek je to možné, používajte na bezpečné
uchytenie obrobku zverák a iné upínania.
•
Nepokúšajte sa rezať extrémne malé polotovary.
•
Nenahýbajte sa príliš dopredu. Uistite sa, či máte
vždy pevný postoj, obzvlášť pokiaľ stojíte na
lešení alebo na rebríkoch.
•
Pílu držte vždy oboma rukami.
•
Pre rezanie kriviek a otvorov použite na tento účel
prispôsobený pílový list.
KONTROLA A VÝMENA PÍLOVÉHO LISTU
•
Používajte výhradne pílové listy zodpovedajúce
požiadavkám obsiahnutých v týchto pokynoch na
obsluhu náradia.
•
Používajte výhradne ostré pílové listy vo
výbornom stave; popraskané alebo staré pílové
listy by mali byť ihneď zlikvidované a nahradené
novými.
•
Zaistite, aby bol pílový list bezpečne upevnený.
Nepoužívajte náradie, ak stojíte na rebríku.
Značky na náradí
UMIESTNENIE DÁTUMOVÉHO KÓDU
Dátumový kód, ktorý obsahuje tiež rok výroby, je
vytlačený na povrchu krytu náradia, ktorý vytvára
montážny spoj medzi náradím a akumulátorom!
Príklad:
2009 XX XX
Rok výroby
Dôležité bezpečnostné pokyny pre
všetky nabíjačky
TIETO POKYNY USCHOVAJTE:
Tento návod
obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové
pokyny pre obsluhu nabíjačiek 1495/57546.
•
Pred použitím nabíjačky si prečítajte všetky
pokyny a výstražné upozornenia nachádzajúce
sa na nabíjačke, akumulátore a na výrobku, ktorý
tento akumulátor používa.
NEBEZPEČENSTVO:
Nebezpečenstvo
smrteľného úrazu elektrickým prúdom. Na
nabíjacích svorkách nabíjačky je napätie
230 V. Nezasahujte do nabíjačky s vodivými
predmetmi. Mohlo by dôjsť k úrazu
elektrickým prúdom.
VAROVANIE:
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom. Dbajte na to, aby sa do
nabíjačky nedostala žiadna tekutina. Mohlo by
dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
VAROVANIE:
Riziko popálenia. Nabíjajte
iba nabíjacie akumulátory Berner, aby bolo
znížené riziko poranenia. Ostatné typy
akumulátorov môžu prasknúť, čo môže viesť
k spôsobeniu zranení alebo hmotných škôd.
UPOZORNENIE:
V určitých podmienkach,
keď je nabíjačka pripojená k napájaciemu
napätiu, môže dôjsť ku skratovaniu nabíjacích
kontaktov vnútri nabíjačky cudzími predmetmi.
Cudzie vodivé predmety a materiály, ako sú
oceľová vlna (drôtenka), hliníkové fólie alebo
akékoľvek čiastočky kovu, sa nesmú dostať
do vnútorného priestoru nabíjačky. Ak nie je
v nabíjačke žiadny akumulátor, vždy odpojte
nabíjačku od siete. Skôr než budete nabíjačku
čistiť, odpojte ju od siete.
•
NEPOKÚŠAJTE sa nabíjať akumulátor
pomocou nabíjačiek, ktoré nie sú uvedené
v tomto návode.
Nabíjačka a akumulátor sú
vyrobené tak, aby bolo umožnené ich vzájomné
použitie.
Содержание BACSS-18V
Страница 3: ...3 Figure 1 Figure 2...
Страница 4: ...4 Figure 3 Figure 4 Figure 5...
Страница 125: ...125 E RCD RCD 3 off on 4 on off...
Страница 126: ...126 E 5 6 ON OFF...
Страница 127: ...127 E 2009 XX XX 1495 57546 230 volt Berner Berner...
Страница 128: ...128 E 2 230 V 1495 Berner NiCd NiMH 7 2 18 V 57546 NiCd NiMH Li Ion 7 2 18 V 230 volt 1 h 2 3 8...
Страница 129: ...129 E Berner 40 C 105 F NICD NIMH 10 25 35 LI ION 15...
Страница 130: ...130 E 2 i 1 2 1 BACSS 18V 18 volt 1 2 5 Berner 4 C 40 C NiMH NiCd Li Ion NiMH NiCd Li Ion BACSS 18V 1 1 2 NiCd 1 1 1 1...
Страница 131: ...131 E 1 BACSS 18V BACSS 18V a b c d e f g h Berner EN 60335 Berner 1mm2 30m off Berner 1 e 2 f 3 4 1 c 2 j 4 3 c 4...
Страница 132: ...132 E 5 1 k 2 d 3 on off 1 a b 1 b 2 a 3 ON OFF 1 2 1...
Страница 133: ...133 E 2 3 Berner...
Страница 134: ...134 E Berner Berner Berner Berner Berner Li Ion NiCd NiMH Client Services Headquarters Berner 36 Berner Berner...
Страница 179: ...179 e 4 a e 5 a...
Страница 180: ...180 6 a 2009 XX XX 1495 57546...
Страница 181: ...181 230 V A 2 230 V 1495 Berner NiCd NiMH 7 2 18 V 57546 Berner 7 2 18 V NiCd NiMH Li Ion 230 V 1 h 2...
Страница 182: ...182 3 8 40 C NiCd NiMH...
Страница 183: ...183 a 10 25 35 LI ION 15 2 1 2 1 BACSS 18V 18 V 1 2 5...
Страница 185: ...185 3 4 1 c 2 4 3 c 4 5 1 k 2 d 3 1 b 1 b 2 a 3...
Страница 186: ...186 1 2 1 2 3 Berner...
Страница 187: ...187 Berner Berner Berner Berner NiCd NiMH Li Ion 36...
Страница 211: ...211 RCD RCD 3 a 4 a...
Страница 212: ...212 5 a 6 a...
Страница 213: ...213 2009 XX XX 1495 57546...
Страница 214: ...214 230 Berner Berner 230...
Страница 215: ...215 1495 NiCd NiMH Berner 7 2 18 230 1 h 2 3 8 Berner 40 C...
Страница 216: ...216 NiCd NiMH 10 25 35 LI ION 15 2 1 2...
Страница 217: ...217 1 BACSS 18V 18 1 2 5 Berner 4 C 40 C Li Ion BACSS 18V 1 1 2 NiCd 1 1 1 1 1 BACSS 18V...
Страница 218: ...218 BACSS 18V a b c d e f g h Berner EN 60335 Berner 1 2 30 Berner 1 2 f 3 4 1 2 j 4 3 4...
Страница 219: ...219 5 1 k 2 d 3 1 b 1 b 2 3 1 2 1 2...
Страница 220: ...220 3 Berner...
Страница 221: ...221 Berner Berner Berner Berner Berner Berner 36 Berner...