background image

 

Rallye C / MC                                                                                                                                                                                                             07-07 

3

D    

 

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! 

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produktes. 
Wir weisen darauf hin, dass die Betriebsanleitung ohne jegliche 
Gewährleistung herausgegeben wird. Wir behalten uns das Recht 
vor, jederzeit und ohne vorherige Mitteilung Verbesserungen oder 
Veränderungen an den Geräten und diesem Handbuch 
vorzunehmen. 

 

Bitte bewahren Sie die Anleitung an einem 
geschützten Ort in der Nähe des 
Garagentorantriebs auf. 

 

Für die Sicherheit von Personen ist es unerlässlich, 
alle Anweisungen zu befolgen. 

 

Garagen- und Toranforderungen: 

 

Der Garagentorantrieb ist nur für den automatischen Betrieb 
von federausgeglichenen Schwing- und Sektionaltoren im nicht 
gewerblichen Bereich einzusetzen. Die empfohlenen maximalen 
Tormaße sind im Abschnitt Technische Daten aufgeführt. Das 
Tor muss den jeweils geltenden Anforderungen (z.B. EN 13241-
1, EN 12604 und EN 12605) entsprechen. Vor der 
Antriebsmontage muss das Tor von Hand leicht bedienbar sein. 
Der Antrieb ist nur für den Betrieb in trockenen Räumen 
ausgelegt. 
Die Garagendecke muss so konstruiert sein, dass eine sichere 
Befestigung des Antriebs möglich ist. 

 

Allgemeine Sicherheitshinweise: 

 

Montage, Anschluss und Inbetriebnahme des Antriebs dürfen nur 
von qualifiziertem und  geschultem Fachpersonal durchgeführt 
werden, die über folgende Kenntnisse verfügen sollten: 

 

-

 

Kenntnis und Anwendung der jeweils gültigen EN-Normen 

-

 

Kenntnis über die allgemeinen und speziellen Sicherheits- 
und Unfallverhütungsvorschriften des jeweiligen Landes 

-

 

Kenntnis der einschlägigen elektrotechnischen 
Vorschriften des jeweiligen Landes 

 

Falsche Montage kann zu ernsthaften Verletzungen führen!  
Vor allen Arbeiten am Antrieb den Netzstecker ziehen             (außer 
bei Test- und Lernvorgängen)! 

 

ACHTUNG:

  Der Antrieb verfügt nicht über eine Funktion der 

automatischen Kraft- und Weglernung. Die 
Kraftabschaltschwelle wird über ein Potentiometer eingestellt. 
Bei der Installation ist sicherzustellen, dass die 
Kraftabschaltwerte nach den neuesten Normen nicht 
überschritten werden. Die Funktion der Kraftabschaltung ist 
monatlich zu überprüfen. 

 

Wenn die Antriebsleistung so eingestellt ist, dass an der 
Torkante bzw. den Scherstellen der Garagentor-Anlage eine 
Krafteinwirkung von mehr als 150N entsteht, bevor die 
Abschaltung erfolgt, muss eine zusätzliche Absicherung durch 
optoelektronische Schaltleisten vorgenommen werden 
(Überprüfung monatlich). Eine nicht ordnungsgemässe 
Einstellung des Torantriebs oder fehlende Absicherung durch 
optoelektronische Schaltleisten kann zu schweren 
Körperverletzungen durch das sich bewegende Tor führen. 

 

Beim Betrieb des Garagentorantriebs in öffentlichen Bereichen ist 
zusätzlich eine Lichtschranke einzusetzen. Diese Lichtschranke ist 
generell halbjährlich durch Fachpersonal zu überprüfen. 

 

Die Inbetriebnahme der Toranlage, in der dieser Torantrieb 
eingebaut werden soll, ist solange untersagt, bis festgestellt wurde, 
dass diese Toranlage den Bestimmungen der Richtlinie 98/37/EG 
entspricht und eine gültige Konformitätserklärung ausgestellt ist. 

 

Gewährleistung: 

 

Der Hersteller übernimmt keine Gewährleistung und Produkthaftung, 
wenn eine unsachgemäße Installation durchgeführt oder ohne 
dessen vorherige Zustimmung eine Veränderung am Antrieb 
vorgenommen wurde. Der Einbau darf nur entsprechend den 
Montagerichtlinien ausgeführt werden. Der Einbau oder die  
 

 
 
Mitverwendung von Fremdteilen gefährdet die Sicherheit des 
Antriebs und ist deshalb untersagt. 

 

Hinweise zum Einbau des Antriebes 

 

Bitte prüfen Sie, ob das Tor sich in einem mechanisch einwandfreien 
Zustand befindet: das Tor muss sich leicht per Hand bewegen 
lassen. 
Des weiteren müssen alle mechanischen Verriegelungen am Tor 
außer Betrieb gesetzt werden. 
Festinstallierte Zusatzgeräte (wie Taster o.ä.) sind in Sichtweite des 
Tores anzubringen. Der Abstand von sich bewegenden Teilen und 
die Höhe muss mindestens 1,8 Meter betragen. Sie sind unbedingt 
außer Reichweite von Kindern zu montieren. Warnhinweise gegen 
Einklemmen sind an auffälliger Stelle oder in der Nähe des fest 
installierten Tasters anzubringen.

 

 

Für Garagen ohne zweiten Zugang ist eine Notentriegelung 
erforderlich. Diese ist monatlich auf ihre Funktionsfähigkeit hin zu 
überprüfen! 
Das Tor kann bei schwachen, gebrochenen oder defekten 
Federn sowie bei mangelhaftem Gewichtsausgleich schneller 
zulaufen. In diesem Fall kann es beim Betätigen der 
Notentriegelung zu unkontrollierten Bewegungen des Tores 
kommen. 

 

Hinweis zur Inbetriebnahme des Antriebs 

 

Informieren Sie alle Personen, welche die Toranlage benutzen, über 
die ordnungsgemäße und sichere Bedienung. Demonstrieren und 
testen Sie die Reversion (mit einem 50 mm hohen Hindernis bei max. 
150 N) sowie die mechanische Entriegelung. 
Betreiben Sie das Tor nur, wenn Sie den gesamten Torbereich 
einsehen können. Achten Sie darauf, dass sich im 
Bewegungsbereich des Tores keine Personen oder Gegenstände 
befinden. 
Warten Sie solange, bis das Tor zum Stillstand gekommen ist. 
Personen oder Fahrzeuge dürfen den Bewegungsbereich des Tores 
erst dann betreten bzw. befahren, wenn das Tor vollständig geöffnet 
ist. 
Kindern darf das Spielen mit dem automatisierten Tor nicht 
ermöglicht werden. Handsender von Kindern fernhalten! 

 

Wartung 

 

Tor, Antrieb und ggf. installierte Sicherheitseinrichtungen müssen 
regelmäßig überprüft werden. Wir empfehlen Ihnen, die gesamte 
Toranlage einmal im Jahr von einem Fachmann überprüfen zu 
lassen. 
Die Kraftabschaltung, evtl. angeschlossene Sicherheitseinrichtungen 
sowie die Funktion der mechanischen Entriegelung alle 4 Wochen 
überprüfen und etwaige Fehler sofort von einer Fachkraft beheben 
lassen.

 

Der Torantrieb darf nicht benutzt werden, wenn festgestellt 
wurde, dass Reparatur- oder Einstellarbeiten durchgeführt 
werden müssen, da ein Fehler in der Anlage oder ein falsch 
ausbalanciertes Tor Verletzungen verursachen kann.

 

Содержание Rallye C

Страница 1: ...nstru es I Manuale d Installazione e Uso Bewahren Sie diese Anleitung bitte sorgf ltig auf Please keep this manual in a safe place S il vous pla t conservez les pr sentes instructions soigneusement Po...

Страница 2: ...t ca approx weight poids approx peso aprox peso aproximado peso approssimativo Laufweg 3m Schiene max travel path 3m rail longueur utilis e rail de 3m recorrido de apertura gu a de 3m percurso m x 3 m...

Страница 3: ...Toranlage in der dieser Torantrieb eingebaut werden soll ist solange untersagt bis festgestellt wurde dass diese Toranlage den Bestimmungen der Richtlinie 98 37 EG entspricht und eine g ltige Konformi...

Страница 4: ...and a valid EC Declaration of Conformity has been issued Warranty The manufacturer assumes no warranty and product liability if installation was performed incorrectly or any change was made to the dri...

Страница 5: ...ions des directives 98 37 UE et qu une d claration de conformit valide n est pas d livr e Garantie Aucune garantie ni responsabilit de produit n incombe BERNAL si la r alisation de l installation n es...

Страница 6: ...e conformidad UE est presente Garant a y servicio posventa El fabricante no asume la garant a ni la responsabilidad sobre el produco si la instalaci n se efectua de manera inadecuada o si sin el previ...

Страница 7: ...em funcionamento do sistema do port o no qual deve ser instalado este accionamento de port o n o permitida at que se determine que este port o corresponde s determina es da directiva 98 37 CE e que e...

Страница 8: ...lte all anno da parte di personale specializzato Non consentito mettere in funzione l impianto della porta in cui viene installata questa automazione fintanto che non sia stato accertato che l impiant...

Страница 9: ...ered the illustration may differ from supplied parts Selon la version le mat riel livr peut varier El volumen de entrega puede variar dependiendo de la versi n De acordo com a vers o pedida a ilustra...

Страница 10: ...Rallye C MC 07 07 10...

Страница 11: ...Rallye C MC 07 07 11...

Страница 12: ...Rallye C MC 07 07 12...

Страница 13: ...Rallye C MC 07 07 13...

Страница 14: ...Rallye C MC 07 07 14...

Страница 15: ...Rallye C MC 07 07 15...

Страница 16: ...Rallye C MC 07 07 16...

Страница 17: ...bre un potenci metro A l instalaci n es importante que el valor de fuerza a lo que el operador tiene que pararse seg n las normas no es sobrepasado Es necessario controlar cada mes la funci n del paro...

Страница 18: ...Rallye C MC 07 07 18...

Страница 19: ...Rallye C MC 07 07 19...

Страница 20: ...ith integrated radio version Pour la programmation des radio t l commandes seulement pour la version radio int gr e OFF Autozulauf deaktiviert Automatic closing inactive Fermeture automatique non acti...

Страница 21: ...o painel de controlo apenas com r dio integrado Per programmare i telecomandi solo in caso di radiotrasmittente integrata AUTOMATIC DIP1 OFF cierre autom tico desactivado fun o de fecho autom tico des...

Страница 22: ...Rallye C MC 07 07 22...

Страница 23: ...Rallye C MC 07 07 23...

Отзывы: