background image

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Câblage de préparation

1. Les branches de circuit pour les radiateurs doivent être incluses

dans un conduit rigide, de 1" pour les modèles CPLAS, ou de 1-1/4”
pour les CPLAM.

2.  Tirez une branche de circuit secteur, avec la bonne tension et une

taille de fils correcte, jusqu’à l’emplacement du boîtier de raccorde-
ment de gauche ou de droite, comme indiqué sur le schéma de
câblage du radiateur. L’entrée des fils dans le chauffage se fait par
le pied de l’une ou l’autre extrémité.

Remarque – Quand un pied n’est pas utilisé pour entrer les fils, sa base
doit recevoir une plaque de couverture (fournie avec le pied). Voir la
Figure 3.

3.  Pour l’installation de radiateurs sur des sols existants, l’extrémité

filetée du conduit rigide doit dépasser de 7/8” à 1” au-dessus du
béton avec finition. Le conduit doit être fileté au minimum sur 3/8”.

4.  Les radiateurs de base sont précâblés et peuvent se connecter au

secteur d’un côté ou de l’autre. Les radiateurs avec contrôles sont
précâblés pour un raccordement au secteur d’un côté seulement
(référez-vous au schéma de câblage du radiateur), cependant le
radiateur peut être alimenté par l’autre extrémité en traversant le
radiateur avec le câble secteur dans le chemin de câbles.

5.  S’il est nécessaire de faire traverser des fils dans le radiateur,

utilisez le Tableau B pour déterminer le calibre du câblage installé
sur site.

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉPART D’INCENDIE, DE COM-
MOTION ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES AUX PERSONNES,
OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :

1.

Avant  d’installer  ce  radiateur,  enlevez  et  jetez  les  cales  d’expédi-
tion  situées  dans  le  radiateur.  Vérifiez  pour  vous  assurer  que  le
radiateur n’est pas endommagé.

2.  Une  blessure  sérieuse  voire  mortelle  peut  résulter  d’une  commo-

tion électrique. Assurez-vous que le circuit du secteur d’alimenta-
tion électrique arrivant au radiateur est bien débranché en amont à
l’interrupteur général ou au panneau de service avant d’installer ce
radiateur.

3.  Les procédures de câblage et les connexions doivent être en con-

formité avec la norme électrique américaine (NEC) et les normes
locales.  Référez-vous  au  schéma  de  câblage  du  radiateur  en
Figure 7. Assurez-vous que toutes les connexions électriques sont
bien serrées pour éviter une possible surchauffe. N’utilisez que des
fils d’alimentation en cuivre.

Remarque : Le câblage d’alimentation doit entrer dans le radiateur par
l’une des bases de pieds. Pour les  bases  de  pieds  non  utilisées  pour
entrer le câblage, des couvercles fournis avec les kits de pieds sont à
utiliser.
4.  Vérifiez que la tension du secteur correspond à la tension nominale

telle qu’imprimée sur la plaque signalétique du radiateur.

ATTENTION – Ne branchez jamais un radiateur sur une source de ten-
sion  supérieure  à  celle  de  sa  plaque  signalétique,  car  cela  l'endom-
magerait et pourrait causer un départ d'incendie.
5.  N’installez  pas  le  radiateur  contre  des  surfaces  inflammables  de

panneaux  de  fibre  en  cellulose  de  faible  densité,  contre  ou  sous
des  revêtements  muraux  en  vinyle,  ou  sous  tous  les  matériaux
pouvant  être  endommagés  par  la  chaleur,  comme  des  stores  en
vinyle ou en plastique, des rideaux, etc. Ce radiateur est livré avec
des pieds pour montage au sol (livrés en carton séparé). Consultez
les instructions livrées avec ces kits de pieds.

6.  N’utilisez pas le radiateur sous une prise d’alimentation secteur.
7.  ATTENTION –  Le  radiateur  fonctionne  à  des  températures

élevées.  Maintenez  les  cordons  électriques  (dont  les  câbles  du
téléphone  et  de  l’ordinateur),  les  tentures  et  autres  parties  de
l’ameublement à distance du radiateur. Pour un fonctionnement sûr
et efficace, nous recommandons de garder 6 pouces (152 mm) d’é-
cartement au-dessus et devant le radiateur en permanence.

8.  Pour  réduire  le  risque  de  départ  d’incendie,  n’entreposez  pas  et

n’utilisez  pas  d’essence  ou  d’autres  produits  inflammables  sous
forme de liquide ou de vapeurs à proximité du radiateur.

9.  N’installez  pas  le  radiateur  renversé  ou  dans  toute  autre  position

autre  que  celle  montrée  dans  ce  manuel.  L’étiquette  d’avertisse-
ment  avec  le  mot  “TOP”  doit  être  en  haut  quand  le  radiateur  est
installé.

10.  N’encastrez  pas  le  radiateur  dans  un  mur,  ou  ne  l’installez  pas

dans un quelconque type d’enceinte, car cela provoquerait sa sur-
chauffe et pourrait créer un danger.

11.  Quand vous montez le radiateur, faites attention de bien le fixer par

ses pieds à la structure du bâtiment et d’éviter d’endommager ses
composants internes.

12.  N’enlevez pas et ne contournez pas le contrôle de limite de sécu-

rité  (protection  thermique)  car  cela  pourrait  faire  du  radiateur  un
risque de départ d’incendie – consultez le schéma de câblage du
radiateur fourni avec lui.

13.  Les  fils  installés  en  usine  dans  le  chemin  de  câbles  sont  utilisés

pour connecter les contrôles intégrés. Limitez le courant maximal à
45 ampères pour les modèles CPLAM (35 ampères pour les mod-
èles  CPLAS).  Référez-vous  aux  instructions  et  à  la  capacité  en
courant nominale données avec l’appareil.

14.  Les  radiateurs  qui  ne  sont  pas  installés  bout-à-bout  doivent  avoir

des  capuchons  d’extrémité  placés  pour  couvrir  leurs  extrémités
exposées.

15. Tout le câblage sur site amené dans le radiateur doit pouvoir

supporter au moins 75 °C.

16. Ne laissez pas placer d'objets sur le dessus du radiateur, ils

pourraient être endommagés et créer un risque de départ d'in-
cendie.

17.  Avant la mise en marche, assurez-vous que le radiateur est com-

plètement assemblé avec grille, couvercle frontal, capuchons
d’extrémité, et tous les accessoires installés.

19

Nombre max.  

Courant maximal admis

Calibre de 

de fils dans  

fil de cuivre 

le chemin  

Jusqu’à à 3

4 à 6

7 à 9

pour 75 °C

de câbles 

conducteurs

conducteurs

conducteurs

No. 12 AWG

9

11,5 ampères  9,3 ampères 

8,1 amps

No. 10 AWG

8

17,4 ampères  14,0 ampères   12,1 ampères

No. 8 AWG

4

24,0 ampères  21,0 ampères 

Tableau B. Calibre du câblage installé sur site

Watts/pied 

Longueur maximale de tronçon de radiateurs (pieds) 

de radiateurs 

120 V

208 V

240 V

277 V

125

33

58

67

77

188

22

38

44

51

250

16

29

33

38

Tableau C. Longueur maximale de tronçon de radiateurs
(CPLAS - 1PH)

Remarque : En cas de mélange des puissances, calculez les ampères 
consommés. Ne dépassez pas les valeurs indiquées à l’étape 3 précédente.

TABLE D. Longueur maximale de tronçon de radiateurs
(CPLAM - 1PH et 3PH)

Watts/pied 

Longueur max. permise de radiateur en pieds (mètres)

de radiateur

208 Volts

208 Volts

240 Volts

240 Volts

277 Volts

1 Ph

3 Ph

1 Ph

3 Ph

1 Ph

125

74

-

86

-

99

188

49

-

57

-

66

250

37

-

43

-

49

376

24

-

28

-

33

500

18

-

21

-

24

564

16

27

19

32

22

625

14

24

17

29

19

750

12

20

14

24

16

Содержание CPLAM

Страница 1: ...ng or servicing this heater 7 This heater is not for residential or household use SAVE THESE INSTRUCTIONS CPL Series Convectors CPL Series Pedestal Convection Heater WARNING Installation Operation Mai...

Страница 2: ...A continued Amperage Catalog Length Total 208V 240V 277V Number L Watts Ft Watts 1 3 1 3 1 2125 125 250 1 2 1 0 0 9 2188 188 375 1 8 1 6 1 4 2250 250 500 2 4 2 1 1 8 2375 28 375 750 3 6 3 1 2 7 2500...

Страница 3: ...ith pedestal kits 6 Do not install heater below an electrical convenience recep tacle outlet 7 CAUTION Heater operates at high temperatures Keep electrical cords including telephone and computer cable...

Страница 4: ...Note For ease of installation it is important that the sequence of operations indicated below be followed in order 1 Remove front cover by removing mounting screws Fig 3 2 Remove the top lock nut and...

Страница 5: ...that the pedestals be held in place by the use of jigs during the concrete pour The jigs should be constructed of good quality 1 x 4 lumber as shown in Figure 5 The pedestals are installed in 5 1 7 1...

Страница 6: ...ng a jumper wire not supplied between the two adjacent heaters 6 Replace front covers and secure with mounting screws Figure 3 OPERATION INSTRUCTIONS 1 This heater must be properly installed before it...

Страница 7: ...7 Figure 7 Wiring Diagram...

Страница 8: ...or wired or maintained in violation of the product s installation instructions All claims for warranty work must be accompanied by proof of the date of installation The customer shall be responsible...

Страница 9: ...desconectador principal antes de instalar o prestar servicio a este calefactor 7 Este calefactor no es para uso residencial o dom stico GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Convectores Serie CPL Calefactor de...

Страница 10: ...8250 250 2000 9 6 8 3 7 2 10125 125 1250 6 0 5 2 4 5 10188 10 188 1875 9 0 7 8 6 7 10250 250 2500 12 0 10 4 9 0 Prefijo CPLAS Modelo CPLAS H 5 1 2 D 3 Tabla A Tabla A cont Corriente A N mero de Longi...

Страница 11: ...n licas o pl sticas etc Este calefactor est equipado con pedestales para montaje en el piso se suministran en una caja separada Vea las instrucciones que se proporcionan con los juegos de pedestal 6 N...

Страница 12: ...cia de operaciones que se indica a continuaci n 1 Retire la cubierta frontal para ello quite los tornillos de montaje Fig 3 2 Quite la contratuerca superior y la tuerca de nivelaci n de cada pedestal...

Страница 13: ...aria se recomienda mantener los pedestales en su sitio mediante el uso de soportes durante el vertido del hormig n Los soportes deben 13 1 7 16 CPLAS 1 9 16 CPLAM 25 1 8 CPLAS 24 7 8 CPLAM 28 Calefact...

Страница 14: ...ministrado entre los dos calefactores adyacentes 6 Vuelva a colocar las cubiertas frontales y suj telas con los tornillos de montaje Figura 3 INSTRUCCIONES DE OPERACI N 1 Este calefactor debe instalar...

Страница 15: ...A OTRO CALEFACTOR A OTRO CALEFACTOR TORNILLO DE PUESTA A TIERRA TORNILLO DE PUESTA A TIERRA TORNILLO DE PUESTA A TIERRA TORNILLO DE PUESTA A TIERRA CABLE N 10 CABLE N 10 ALIMENTACI N EL CTRICA AL INT...

Страница 16: ...zaci n de retorno incluya todos los n meros de cat logo mostrados en los productos C MO OBTENER SERVICIO EN GARANT A PIEZAS DE REPUESTO E INFORMACI N GENERAL 1 Servicio o repuestos en garant a 1 800 6...

Страница 17: ...lectrique arrivant au radiateur est bien d branch en amont l in terrupteur g n ral ou au panneau de service avant d intervenir pour installer ou d panner ce radiateur 7 Ce radiateur n est pas pour un...

Страница 18: ...4375 4 375 1 500 7 2 6 2 5 4 4500 500 2 000 9 6 8 3 7 2 4564 564 2 250 10 8 6 2 9 4 5 4 8 0 4625 625 2 500 12 0 6 9 10 4 6 0 9 0 4750 750 3 000 14 4 8 3 12 5 7 2 10 8 5125 125 625 3 0 2 6 2 2 5188 18...

Страница 19: ...avec des pieds pour montage au sol livr s en carton s par Consultez les instructions livr es avec ces kits de pieds 6 N utilisez pas le radiateur sous une prise d alimentation secteur 7 ATTENTION Le...

Страница 20: ...tion des pieds Montage en surface sur sol existant Remarque Pour faciliter l installation il est important que la s quence des op rations indiqu es ci apr s soit suivie dans l ordre 1 Enlevez le couve...

Страница 21: ...endant le versement du b ton Les soutiens doivent tre constitu s de bois d uvre 1 x 4 de bonne qualit comme montr en Figure 5 21 1 7 16 CPLAS 1 9 16 CPLAM 25 1 8 CPLAS 24 7 8 CPLAM 28 Radiateur 28 pou...

Страница 22: ...ts 6 Remettez en place le couvercle frontal et maintenez le avec ses vis de fixation Voir la Figure 3 INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 Le radiateur doit tre correctement install avant d tre utilis 2 Si le...

Страница 23: ...LIMENTATION VERS INTERRUPTEUR DE COUPURE C BLAGE D USINE C BLAGE SUR SITE REMARQUE Pour le c blage interne individuel du radiateur r f rez vous l tiquette avec sch ma de c blage dans l unit FIL 10 VIS...

Страница 24: ...e service de Marley Engineered Products Dans le cadre des limitations de cette garantie les unit s ne fonctionnant pas doivent tre renvoy es au centre de service agr Marley le plus proche ou directe a...

Отзывы: