background image

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Cableado de instalación

1. Los circuitos de derivación para los calefactores se encerrarán en

un conducto rígido de 25.4 mm (1”) para los modelos CPLAS, o de
31.8 mm (1-1/4”) para los modelos CPLAM.

2. Realice el tendido de un circuito de derivación de la tensión y calibre

de cables adecuados, en conducto rígido, hasta la ubicación de la
caja de conexiones izquierda o derecha, como se indica en el dia-
grama de conexionado del calefactor. El ingreso de cables al cale-
factor es a través de cualquiera de los pedestales extremos.

Nota: cuando no se utilice el pedestal para el ingreso de cables, su
base debe cubrirse con la placa de cubierta (suministrada con el
pedestal). Vea la Figura 3.

3. Cuando instale calefactores en pisos existentes, el extremo roscado

del conducto rígido debe extenderse de 22.2 mm (7/8") a 25.4 mm
(1”) por encima del hormigón terminado. El conducto debe tener una
porción roscada de 9.5 mm (3/8”) como mínimo.

4. Los calefactores básicos están precableados y pueden conectarse

al circuito de derivación por cualquiera de sus extremos. Los cale-
factores con controles están precableados para su conexión al cir-
cuito de derivación por uno solo de sus extremos (consulte el dia-
grama de conexionado del calefactor); sin embargo, el calefactor
puede cablearse a partir del extremo opuesto si se tienden los
cables a través del canal de cables del calefactor.

5.  Si fuera necesario tender cables por el canal de cables del calefac-

tor, utilice la Tabla B para dimensionar el conexionado instalado en
el sitio.

PARA REDUCIR EL PELIGRO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRI-
CO O DAÑO A LAS PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE:
1.

Antes  de  instalar  este  calefactor,  extraiga  y  deseche  las  almo-
hadillas de embalaje que están dentro del mismo. Revise el cale-
factor para asegurarse de que no esté dañado.

2.  Un  choque  eléctrico  podría  producir  lesiones  graves  o  la  muerte.

Asegúrese de que el circuito de alimentación eléctrica del calefac-
tor  esté  desconectado  en  el  tablero  de  servicio  o  desconectador
principal, antes de instalar este calefactor.

3.  Los  procedimientos  de  cableado  y  las  conexiones  deben  estar  de

acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NEC) de los EE. UU. y
los  códigos  locales.  Consulte  el  Diagrama  de  conexionado  que
está en el calefactor y en la Figura 7. Asegúrese de que todas las
conexiones  eléctricas  estén  firmes,  para  evitar  posibles  sobreca-
lentamientos. Utilice cables de alimentación de cobre únicamente.

Nota: las conexiones de alimentación eléctrica deben ingresar al cale-
factor a través de una de las bases de pedestal. En las bases de
pedestal que no se utilicen para el encaminamiento de cables, deben
utilizarse las cubiertas suministradas con los juegos de pedestal.

4.

Verifique  que  la  tensión  de  alimentación  eléctrica  coincida  con  la
tensión nominal que está impresa en la placa de características del
calefactor.

PRECAUCIÓN: no conecte nunca un calefactor a una tensión mayor
que la nominal que se indica en la placa de características, ya que
esto dañará el calefactor y podría originar un incendio.

5.

No instale el calefactor contra superficies de tableros combustibles
de fibra de celulosa de baja densidad, contra o debajo de reves-
timientos  de  pared  vinílicos,  ni  debajo  de  ningún  material  que
pueda dañarse por el calor, como cortinas o persianas vinílicas o
plásticas, etc. Este calefactor está equipado con pedestales para
montaje en el piso (se suministran en una caja separada). Vea las
instrucciones que se proporcionan con los juegos de pedestal.

6.  No instale el calefactor debajo de un tomacorriente eléctrico.

7.  PRECAUCIÓN:  el  calefactor  funciona  a  altas  temperaturas.

Mantenga los cordones eléctricos (incluidos los cables de teléfono
y  de  computadora),  cortinados  y  otros  elementos  del  mobiliario,
alejados  del  calefactor.  Para  garantizar  un  funcionamiento  efi-
ciente  y  seguro,  recomendamos  mantener  en  todo  momento  un
espacio libre de 152 mm (6 pulgadas) como mínimo por encima y
frente al calefactor.

8.  Para reducir el riesgo de incendio, no almacene ni use gasolina u

otros vapores y líquidos inflamables en las cercanías del calefac-
tor.

9.  No  instale  el  calefactor  en  posición  invertida  ni  en  cualquier  otra

posición  diferente  de  la  que  se  muestra  en  esta  hoja  de  instruc-
ciones. La etiqueta de precaución con la palabra ‘ARRIBA’ (‘TOP’)
debe quedar en la parte superior cuando se instale el calefactor.

10. No instale el calefactor embutido en la pared ni dentro de gabinetes

de  ningún  tipo,  ya  que  esto  hará  que  se  sobrecaliente,  lo  que
podría crear un riesgo.

11.  Al montar el calefactor, tenga cuidado al sujetar sus pedestales a

la estructura del edificio y evite dañar sus componentes internos.

12.  No retire ni puentee el control de límite de seguridad (protector tér-

mico), ya que esto podría crear en el calefactor un riesgo de incen-
dio; vea el diagrama de conexionado del calefactor, que se sumin-
istra con él.

13.  Los cables instalados en fábrica dentro del canal de cables se uti-

lizan  para  conectar  los  controles  incorporados.  Limite  la  máxima
corriente a no más de 45 A en total para los modelos CPLAM (o 35
A para los modelos CPLAS). Consulte las instrucciones y los val-
ores nominales de capacidad de corriente que se suministran con
el accesorio.

14.  Los calefactores que no están instalados extremo a extremo deben

tener  tapas  extremas  instaladas,  para  cubrir  los  extremos
expuestos de cada calefactor.

15. Todo el conexionado del sitio que llega al calefactor debe ser

apto para 75 ºC como mínimo.

16.  No permita la colocación de objetos sobre el calefactor, ya que

pueden dañarse o crear un riesgo de incendio.

17.  Antes de energizarlo, asegúrese de que el calefactor esté com-

pletamente montado, con la rejilla, la cubierta frontal, las tapas
extremas y los accesorios que se hubieran instalado.

11

Corriente máxima admisible

Calibre de 

Cantidad máx.  

cable de 

de cables  

Hasta 3 

4 a 6

7 a 9

cobre, 75 ºC

en el canal

conductores

conductores

conductores

No. 12 AWG

9

11.5 amperes

9.3 amperes

8.1 amperes

No. 10 AWG

8

17.4 amperes  14.0 amperes  12.1 amperes

No. 8 AWG

4

24.0 amperes  21.0 amperes

Tabla B. Dimensionamiento del conexionado 
instalado en el sitio

Watts/pie de los 

Longitud máxima admisible del tramo de calefactores (pies)

calefactores

120 volts

208 volts

240 volts

277 volts

125

33

58

67

77

188

22

38

44

51

250

16

29

33

38

Tabla C. Longitud máxima del tramo de calefactores

Nota: para casos de mezcla de densidades de potencia, calcule el consumo de
corriente. No supere los valores indicados en el paso 3 anterior.

125

74

-

86

-

99

188

49

-

57

-

66

250

37

-

43

-

49

376

24

-

28

-

33

500

18

-

21

-

24

564

16

27

19

32

22

625

15

24

17

29

20

750

12

20

14

24

16

Longitud máxima admisible del tramo de calefactores en pies (metros)

208 V

240 V

277 V

1 Monof. 

3 Trif. 

1 Monof. 

3 Trif. 

1 Monof. 

Watts/pie 

de los 

calefactores

Tabla D. Longitud máxima del tramo de calefactores

Содержание CPLAM

Страница 1: ...ng or servicing this heater 7 This heater is not for residential or household use SAVE THESE INSTRUCTIONS CPL Series Convectors CPL Series Pedestal Convection Heater WARNING Installation Operation Mai...

Страница 2: ...A continued Amperage Catalog Length Total 208V 240V 277V Number L Watts Ft Watts 1 3 1 3 1 2125 125 250 1 2 1 0 0 9 2188 188 375 1 8 1 6 1 4 2250 250 500 2 4 2 1 1 8 2375 28 375 750 3 6 3 1 2 7 2500...

Страница 3: ...ith pedestal kits 6 Do not install heater below an electrical convenience recep tacle outlet 7 CAUTION Heater operates at high temperatures Keep electrical cords including telephone and computer cable...

Страница 4: ...Note For ease of installation it is important that the sequence of operations indicated below be followed in order 1 Remove front cover by removing mounting screws Fig 3 2 Remove the top lock nut and...

Страница 5: ...that the pedestals be held in place by the use of jigs during the concrete pour The jigs should be constructed of good quality 1 x 4 lumber as shown in Figure 5 The pedestals are installed in 5 1 7 1...

Страница 6: ...ng a jumper wire not supplied between the two adjacent heaters 6 Replace front covers and secure with mounting screws Figure 3 OPERATION INSTRUCTIONS 1 This heater must be properly installed before it...

Страница 7: ...7 Figure 7 Wiring Diagram...

Страница 8: ...or wired or maintained in violation of the product s installation instructions All claims for warranty work must be accompanied by proof of the date of installation The customer shall be responsible...

Страница 9: ...desconectador principal antes de instalar o prestar servicio a este calefactor 7 Este calefactor no es para uso residencial o dom stico GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Convectores Serie CPL Calefactor de...

Страница 10: ...8250 250 2000 9 6 8 3 7 2 10125 125 1250 6 0 5 2 4 5 10188 10 188 1875 9 0 7 8 6 7 10250 250 2500 12 0 10 4 9 0 Prefijo CPLAS Modelo CPLAS H 5 1 2 D 3 Tabla A Tabla A cont Corriente A N mero de Longi...

Страница 11: ...n licas o pl sticas etc Este calefactor est equipado con pedestales para montaje en el piso se suministran en una caja separada Vea las instrucciones que se proporcionan con los juegos de pedestal 6 N...

Страница 12: ...cia de operaciones que se indica a continuaci n 1 Retire la cubierta frontal para ello quite los tornillos de montaje Fig 3 2 Quite la contratuerca superior y la tuerca de nivelaci n de cada pedestal...

Страница 13: ...aria se recomienda mantener los pedestales en su sitio mediante el uso de soportes durante el vertido del hormig n Los soportes deben 13 1 7 16 CPLAS 1 9 16 CPLAM 25 1 8 CPLAS 24 7 8 CPLAM 28 Calefact...

Страница 14: ...ministrado entre los dos calefactores adyacentes 6 Vuelva a colocar las cubiertas frontales y suj telas con los tornillos de montaje Figura 3 INSTRUCCIONES DE OPERACI N 1 Este calefactor debe instalar...

Страница 15: ...A OTRO CALEFACTOR A OTRO CALEFACTOR TORNILLO DE PUESTA A TIERRA TORNILLO DE PUESTA A TIERRA TORNILLO DE PUESTA A TIERRA TORNILLO DE PUESTA A TIERRA CABLE N 10 CABLE N 10 ALIMENTACI N EL CTRICA AL INT...

Страница 16: ...zaci n de retorno incluya todos los n meros de cat logo mostrados en los productos C MO OBTENER SERVICIO EN GARANT A PIEZAS DE REPUESTO E INFORMACI N GENERAL 1 Servicio o repuestos en garant a 1 800 6...

Страница 17: ...lectrique arrivant au radiateur est bien d branch en amont l in terrupteur g n ral ou au panneau de service avant d intervenir pour installer ou d panner ce radiateur 7 Ce radiateur n est pas pour un...

Страница 18: ...4375 4 375 1 500 7 2 6 2 5 4 4500 500 2 000 9 6 8 3 7 2 4564 564 2 250 10 8 6 2 9 4 5 4 8 0 4625 625 2 500 12 0 6 9 10 4 6 0 9 0 4750 750 3 000 14 4 8 3 12 5 7 2 10 8 5125 125 625 3 0 2 6 2 2 5188 18...

Страница 19: ...avec des pieds pour montage au sol livr s en carton s par Consultez les instructions livr es avec ces kits de pieds 6 N utilisez pas le radiateur sous une prise d alimentation secteur 7 ATTENTION Le...

Страница 20: ...tion des pieds Montage en surface sur sol existant Remarque Pour faciliter l installation il est important que la s quence des op rations indiqu es ci apr s soit suivie dans l ordre 1 Enlevez le couve...

Страница 21: ...endant le versement du b ton Les soutiens doivent tre constitu s de bois d uvre 1 x 4 de bonne qualit comme montr en Figure 5 21 1 7 16 CPLAS 1 9 16 CPLAM 25 1 8 CPLAS 24 7 8 CPLAM 28 Radiateur 28 pou...

Страница 22: ...ts 6 Remettez en place le couvercle frontal et maintenez le avec ses vis de fixation Voir la Figure 3 INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 Le radiateur doit tre correctement install avant d tre utilis 2 Si le...

Страница 23: ...LIMENTATION VERS INTERRUPTEUR DE COUPURE C BLAGE D USINE C BLAGE SUR SITE REMARQUE Pour le c blage interne individuel du radiateur r f rez vous l tiquette avec sch ma de c blage dans l unit FIL 10 VIS...

Страница 24: ...e service de Marley Engineered Products Dans le cadre des limitations de cette garantie les unit s ne fonctionnant pas doivent tre renvoy es au centre de service agr Marley le plus proche ou directe a...

Отзывы: