Beretta Mynute Green 25 B.S.I. E Скачать руководство пользователя страница 56

56

SRPSKI

3.8  Punjenje sistema za grejanje (sl. 14)

Nakon što se spoji voda, može se pristupiti punjenju instalacije za 

grejanje.

Ovo se obavlja dok je instalacija hladna po sledećem postupku 

-  Sistem sanitarne tople vode

-  O

tvorite ulaznu slavinu hladne vode da biste napunili rezervoar 

sa vodom.

-  Otvorite toplu vodu da biste proverili da li je rezervoar za vodu 

napunjen i sačekajte dok se voda ne ispusti.

-  Sistem za grejanje

-  Uverite se da je ventil za ispuštanje (

B

) zatvoren

-  Dajte  dva  do  tri  okreta  poklopcu  automatskog  ventila  za 

odzračivanje (

C

) da ga otvorite

-  Otvarajte slavinu za punjenje (

I

) dok pritisak meren hidrometrom 

ne bude oko 1,5 bara 

-  Otvorite ručni odzračni ventil (

E

) i zatvorite ga ponovo kada se 

sistem  odzrači;  ako  je  potrebno,  ponovite  ovu  operaciju  sve 

dok vazduh ne prestane da izlazi iz ventila (

E

)

-  Zatvorite slavinu za punjenje (

I

)

-  Svaki put kada se uključi dovod struje za kotao počinje ciklus 

automatskog čišćenja

 koji traje oko

 2 minuta.

Tokom ove faze, simbol  

  se prikazuje na monitoru.

Da  biste  prekinuli  automatski  ciklus  ozračivanja  uradite 

sledeće:  pristupite  elektronskoj  ploči  uklanjanjem  zaštitnog 

poklopca,  okrećući  instrument  tablu  prema  sebi  i  odvrćući 

dva vijka malog poklopca na elektronskoj tabli da biste dobili 

pristup priključcima.

NAPOMENA:

 Odvođenje vazduha iz kotla vrši se automatski, kroz 

dva automatska ventila za otpuštanje, 

C

.

NAPOMENA:

  kotao  je  takođe  opremljen  poluautomatskim 

sistemom  za  punjenje.  Prva  operacija  punjenja  sistema  mora 

se izvršiti otvaranjem slavine za punjenje (

I

)  sa  isključenom 

sekvencom kotla.

3.9   Pražnjenje instalacije grejanja (sl. 14)

Pre nego što počnete da je praznite, uklonite električnu hranilicu 

pozicioniranjem glavnog prekidača za sistem na “isključeno”.

-  Zatvorite uređaje za presretanje za sistem grejanja

-  Otvorite automatski odzračni ventil (

C

)

-  Odvrnite ventil za pražnjenje (

B

) rukom, držeći lakat na crevu u 

položaju da sprečite da ono ispadne iz svog sedišta

-  Voda iz sistema se ispušta kroz izlazni kolektor (

A

)

Pražnjenje najnižih delova sistema

3.10  Pražnjenje sanitarne instalacije (sl. 14)

Sistem za toplu vodu mora se isprazniti uvek kada postoji rizik od 

smrzavanja tako što ćete:

-  isključivanje sigurnosnog ventila na mreži za napajanje

-  odvrnite poklopac adaptera creva (

G

)

-  povežite plastično crevo na adapter creva ventila za pražnjenje 

rezervoara kotla (

G

)

-  otvorite uređaj za pražnjenje ventila

-  otvoriti sve slavine tople i hladne vode

-  isprazniti najniže delove sistema.

PAŽNJA

Kolektor  mora  biti  priključen,  putem  gumenog  creva,  na 

odgovarajući sistem sakupljanja i odvoda u izlazu za atmosferske 

vode, a u skladu sa važećim propisima. Spoljni prečnik kolektora 

je 20 mm: zbog toga predlažemo korišćenje cevi promera Ø18-19 

mm, koje bi se zatvorilo odgovarajućom stegom (nije uključena). 

Proizvođač  nije  odgovoran  za  bilo  kakvu  štetu  nastalu  zbog 

nedostatka sistema za sakupljanje.

3.11 Sugestije za pravilno odvođenje vazduha iz kola za 

grejanje i kotla (sl. 6) 

Kada  instalirate  kotao  ili  kada  izvršavate  operacije  vanrednog 

održavanja, postupajte kako sledi:

1.  Otvorena dva ili tri pretvara niži automatski poklopac ventil (

A

) i 

ostaviti ga otvorenim.

2.  Otvorite  ručnu  slavinu  za  punjenje  na  hidrauličnom  sklopu  i 

sačekajte dok voda ne počne da izlazi iz ventila.

3.  Uključite kotao na napajanje, ostavljajući slavinu za gas zatvorenu.

4.  Iskoristite  sobni  termostat  ili  daljinski  kontrolni  panel  da 

aktivirate zahtev za toplotom da bi se trostruki prekidači okrenuli 

na grejanje.

5.  Uključite slavinu da biste aktivirali zahtev za toplom vodom u 

intervalu od 30” svakog minuta da biste napravili trostruki ciklus 

od grejanja do tople vode i obrnuto oko deset puta (kotao će ući 

u alarm pošto nema gasa u ovim okolnostima, i zbog toga mora 

biti resetovan svaki put kada se ovo dogodi).

6.  Nastavite sekvencu dok voda ne počne samo da izlazi iz ručnog 

ventila  za  ispuštanje  vazduha  a  protok  vazduha  je  završen; 

zatvorite ručni ventil za ispuštanje vazduha u ovom trenutku.

7.  Proverite tačan pritisak unutar sistema (idealan 1 bar).

8.  Zatvorite ručnu slavinu za punjenje na hidrauličkom sklopu.

9.  Otvorite sigurnosni ventil za gas i upalite vatru u kotlu.

3.12 Odvođenje  produkata  sagorevanja  i  usisavanje 

vazduha

Za odvođenje produkata sagorevanja važe već napravljeni propisi. 

Takođe  se  treba  pridržavati  lokalnih  normi  Vatrogasne  službe, 

Agencije za gas i eventualnih opštinskih propisa. 

Odvođenje  produkata  sagorevanja  obezbeđuje  centrifugalni 

ventilator smešten unutar komore za sagorevanje i njeno pravilno 

funkcionisanje stalno kontroliše sistem nadzora. Kotao se isporučuje 

bez  kompleta  za  odvođenje  dimnih  gasova/usisavanja  vazduha, 

jer se može koristiti pribor za uređaje sa zatvorenom komorom i 

prisilnom ventilacijom, koji najbolje odgovara potrebama montaže. 

Za odvođenje dimnih gasova i dovod svežeg vazduha moraju se 

koristiti  samo  naše  originalne  cevi  a  montaža  mora  biti  pravilno 

izvedena  u  skladu  sa  uputstvima  priloženim  uz  pribor.  U  jedan 

dimnjak se može spojiti više uređaja pod uslovom da su svi uređaji 

sa zatvorenom komorom.

MOGUĆE KONFIGURACIJE ODVODA (sl. 10)

B23P/B53P

 Usisavanje u prostoriji i odvod napolje

C13-C13x

  Koncentrični  odvod  kroz  zid.  Cevi  mogu  napustiti 

kotao  samostalno,  ali  odvodi  moraju  biti  koncentrični  ili  dovoljno 

blizu jedan drugom da bi mogli da budu izloženi sličnim uslovima 

vetrovitosti (do 50 cm)

C23

 Koncentrični odvod u zajednički dimnjak (usis i odvod u isti 

dimnjak)

C33-C33x

 Koncentrični odvod na krov. Odvodi kao za C13

C43-C43x

  Odvod  i  usis  u  odvojene  zajedničke  dimnjake,  ali 

izložene sličnim uticajima vetra

C53-C53x

 Odvod i usis odvojeni na zid ili krov, ali u područja sa 

različitim pritiscima. Linije za ispuštanje i usis nikada se ne smeju 

postaviti na suprotne zidove

C63-C63x

  Odvod  i  usis  izrađeni  od  odvojeno  prodavanih 

sertifikovanih cevi (1856/1)

C83-C83x

 Odvod u pojedinačni ili zajednički dimnjak a usis je sa 

fasade

C93-C93x

  Odvod  na  krovu  (slično  C33)  i  usisavanje  vazduha  u 

jedini postojeći dimnjak

INSTALACIJA “PRINUDNO OTVOREN” (TIP B23P/B53P)

Cev za odvod dimnih gasova Ø 80 mm (sl. 11a)

Ispusna  cev  za  odvod  isparenja  može  se  usmeriti  u  željenom 

smeru za potrebe instalacije.

Za instalaciju pratite instrukcije dostavljene sa opremom.

U ovoj konfiguraciji, kotao je povezan sa ispusnom cevi za odvod 

isparenja Ø 80 mm uz pomoć adaptera Ø 60-80 mm.

  U ovom slučaju, vazduh za podršku sagorevanju odvodi se iz 

prostorije u kojoj je kotao instaliran, a to mora biti odgovarajuća 

tehnička prostorija sa odgovarajućom ventilacijom).

  Ispusne  cevi  koje  nisu  izolovane  predstavljaju  potencijalnu 

opasnost.

  Cev odvoda dimnog gasa mora biti nagnuta 3° prema kotlu.
  Kotao  automatski  prilagođava  ventilaciju  prema  tipu 

instalacije i dužini cevi.

Maksimalna dužina ispusne

cevi za isparenja Ø 80 mm

Pad pritiska na svakom 

kolenu (m)

45°

90°

25 B.S.I. E

60 m

1

1,5

32 B.S.I. E

57 m

KOAKSIJALNI ODVOD (ø 60-100) - sl. 11b

Koaksijalni  odvod  može  biti  usmeren  u  najpovoljnijem  smeru, 

poštujući zahteve instalacije, kao i maksimalne dužine prikazane 

u tabeli.

Содержание Mynute Green 25 B.S.I. E

Страница 1: ...stallation and User Manual EN Manuel d Utilisation et d Installation Manual de Instalaci n y Uso Manual Usu rio e Instala o Priru nik za Monta u i Kori enje Kurulum ve Kullanim Kilavuzu FR ES PT SRB T...

Страница 2: ...saci n Manual de usuario del instalador 30 37 Elementos de operaci n de la caldera 82 Circuito hidr ulico 84 Diagramas el ctricos 87 Prevalencia residual del circulador 89 PT A caldeira MYNUTE BOILER...

Страница 3: ...lefacci n Consultar el cap tulo Regulaciones para configurar los valores Una vez configurada la potencia t rmica m xima observar el valor en la tabla de la chapa trasera Para controles y regulaciones...

Страница 4: ...d domestic hot water circuits drain the heating and domestic hot water circuits to prevent freezing Safety measures The boiler should not be used by children or unassisted disabled people Electrical d...

Страница 5: ...WEST facing wall avoiding direct sunlight it must be mounted about two thirds of the way up the wall it must not be mounted near doors windows or air outlet points and must be kept away from smoke pip...

Страница 6: ...er of the collector is 20 mm we therefore suggest using an 18 19 mm pipe to be closed with a suitable clamp not supplied The manufacturer is not responsible for any damage caused by the lack of a coll...

Страница 7: ...nside or between furniture e the seal of the fuel adduction system f that fuel capacity corresponds to values requested by the boiler g that the fuel supply system has the correct capacity for the nec...

Страница 8: ...ssure drops are frequent request the intervention of the Technical Assistance Service Fault A 06 The boiler operates normally but cannot reliably maintain a constant domestic hot water temperature whi...

Страница 9: ...contact closed the heat request is made by the delivery sensor on the basis of the external temperature to obtain a nominal indoor temperature on DAY level 20 C With the contact open the boiler is no...

Страница 10: ...32 B S I E heating DHW 5 200 6 300 5 200 6 300 rpm table 2 MINIMUM NUMBER OF FAN ROTATIONS METHANE GAS G20 LIQUID GAS G31 25 B S I E 1 700 1 700 rpm 32 B S I E 1 600 1 600 rpm table 3 MAXIMUM CO2 METH...

Страница 11: ...carry out the combustion analysis proceed as follows remove the shell turning the instrument panel towards you unscrew the two screws of the small cover on the electronic board to have access to the t...

Страница 12: ...ations To start up the boiler it is necessary to carry out the following operations power the boiler open the gas tap present in the system to allow fuel flow turn the mode selector 3 fig 1a to the de...

Страница 13: ...y but cannot reliably maintain a constant domestic hot water temperature which remains set at around 50 C Contact the Technical Assistance Centre Fault A 07 Contact the Technical Assistance Centre Fau...

Страница 14: ...efficiency Pn 80 60 98 6 97 9 Average Range Rated efficiency Pn 50 30 105 8 106 9 Electric power CH W 123 129 Electric power DHW W 123 137 Pump electric power W 83 87 Category II2H3P II2H3P Country of...

Страница 15: ...flue gas discharge pipes Diameter mm 80 125 80 125 Maximum length m 14 85 14 85 Drop due to insertion of a 45 90 bend m 1 1 5 1 1 5 Hole in wall diameter mm 130 130 Separate flue gas discharge pipes D...

Страница 16: ...Maximum number of fan revolutions CH revs min 5 600 5 600 Maximum number of fan revolutions DHW revs min 5 600 5 600 Minimum number of fan revolutions CH revs min 1 700 1 700 Minimum number of fan re...

Страница 17: ...de s curit La chaudi re ne doit pas tre utilis e par des enfants ou des personnes handicap es sans surveillance Aucun dispositif ou quipement lectrique interrupteurs appareils etc ne doit tre employ...

Страница 18: ...ne pas le monter pr s des portes fen tres orifices d vacuation des conduits d air conduits de fum es ou autres sources de chaleur Le branchement lectrique au capteur ext rieur doit tre effectu avec u...

Страница 19: ...rmit avec les r glementations en vigueur Le diam tre ext rieur du collecteur est de 20 mm il est donc conseill d utiliser un tuyau de 18 19 mm fixer avec un collier appropri non fourni Le fabricant n...

Страница 20: ...T FONCTIONNEMENT 4 1 Contr les pr liminaires Le premier allumage est r alis par un personnel comp tent du Service technique apr s vente Beretta Avant de d marrer la chaudi re v rifier a que les donn e...

Страница 21: ...ur teint OFF attendre 5 6 secondes puis le mettre dans la position souhait e t ou hiver Si les tentatives de d blocage ne r activent pas la chaudi re demander l intervention du Service apr s vente Ano...

Страница 22: ...ne valeur pouvant tre r gl e entre 15 et 25 C La modification de cette valeur ne modifiera pas directement la temp rature de distribution mais affectera automatiquement le calcul qui d termine la vale...

Страница 23: ...proc dure de d blocage tableau 1 R GIME MAXIMUM DU VENTILATEUR M THANE G20 GAZ LIQUIDE G31 25 B S I E chauffage ECS 5 600 5 600 tr min 32 B S I E chauffage ECS 5 200 6 300 5 200 6 300 tr min tableau 2...

Страница 24: ...er le cas ch ant le bac condensation pour s assurer qu il fonctionne convenablement IMPORTANT toujours couper l alimentation sur l appareil et fermer le gaz l aide du robinet de gaz sur la chaudi re a...

Страница 25: ...haleur et une conomie d nergie la chaudi re peut galement tre connect e une horloge de programmation afin de g rer l allumage et l extinction pendant la journ e ou la semaine 2A ALLUMAGE Le premier al...

Страница 26: ...gel quand la temp rature d eau de la chaudi re descend en dessous de 5 C le circulateur et au besoin le br leur sont activ s la puissance minimale pour reporter la temp rature de l eau des valeurs de...

Страница 27: ...08 0 105 7 107 7 Rendement utile 30 retour 30 107 1 109 3 Rendement Pn Range Rated moyen 80 60 98 6 97 9 Rendement Pn Range Rated moyen 50 30 105 8 106 9 Puissance lectrique chauffage W 123 129 Puissa...

Страница 28: ...nces du ventilateur Hauteur de charge r siduelle de la chaudi re sans les tuyaux Pa 180 90 Hauteur de charge r siduelle de tuyaux concentriques 0 85 m Pa 45 47 Hauteur de charge r siduelle de tuyaux s...

Страница 29: ...sse du ventilateur au maxi sanitaire tours minute 5 600 5 600 Vitesse du ventilateur au maxi chauffage tours minute 5 600 5 600 Vitesse du ventilateur au mini sanitaire tours minute 1 700 1 700 Vitess...

Страница 30: ...ear el local abrir todas las puertas y ventanas cerrar el grifo general del gas y contactar r pidamente al Servicio T cnico de Asistencia No tocar la caldera si se encuentra con los pies descalzos y o...

Страница 31: ...alojamiento Fijar la caja a la pared utilizando el tornillo suministrado Enganchar la brida y apretar el tornillo Desenroscar la tuerca del anillo pasacable introducir el cable de conexi n de la sonda...

Страница 32: ...n de la instalaci n ideal 1 bar 8 Cerrar el grifo de llenado manual en el montaje hidr ulico 9 Abrir el tap n del gas y encender la caldera 3 12 Evacuaci n de los productos de la combusti n y aspirac...

Страница 33: ...caso de que haya una petici n de agua caliente sanitaria la pantalla digital exhibir la temperatura del sistema de agua caliente el icono para indicar el suministro de agua caliente y el icono de la l...

Страница 34: ...ara tener acceso a los bornes mientras se alimenta el ctricamente la caldera utilizando un destornillador peque o incluido pulsar la tecla CO fig 9a durante 4 segundos como m nimo para comprobar que s...

Страница 35: ...eben ser realizadas seg n la secuencia indicada y exclusivamente por personal cualificado quitar la tensi n a la caldera retirar la cubierta girar el panel de mandos hacia s mismo fig 8 desenroscar lo...

Страница 36: ...o Finalizar el procedimiento retirando el jumper JP1 para guardar los valores configurados Una vez que se configura la potencia deseada m xima calefacci n reportar el valor en la tabla que se encuentr...

Страница 37: ...rese de que el intercambiador de calor principal est limpio y libre de residuos u obstrucci n Revisar y limpiar si es necesario la bandeja de condensaci n para asegurarse de que funciona correctamente...

Страница 38: ...aci n el ctrica y la alimentaci n del combustible la caldera estar protegida por los sistemas Funci n antihielo cuando la temperatura del agua de la caldera desciende por debajo de los 5 C se activa e...

Страница 39: ...6 00 kcal h 5 160 5 160 Potencia t rmica m nima 80 60 kW 5 89 5 90 kcal h 5 067 5 072 Potencia t rmica m nima 50 30 kW 6 48 6 46 kcal h 5 573 5 557 Capacidad t rmica nominal Range Rated Qn kW 25 00 2...

Страница 40: ...3 h 33 416 33 416 33 416 42 192 Caudal m sico humos m x m n gr s 11 78 2 70 11 78 2 70 11 780 2 700 14 875 2 789 Prestaciones ventilador Prevalencia residual caldera sin tubos Pa 180 90 Prevalencia re...

Страница 41: ...94 Caudal gas m ximo agua sanitaria Sm3 h 2 64 kg h 1 94 Caudal gas m nimo calefacci n Sm3 h 0 63 kg h 0 47 Caudal gas m nimo agua sanitaria Sm3 h 0 63 kg h 0 47 N mero revoluciones ventilador lento...

Страница 42: ...a geral do g s solicitar a interven o do pessoal profissionalmente qualificado do Servi o T cnico de Assist ncia proibido tocar a caldeira quando se estiver descal os ou com partes do corpo molhadas o...

Страница 43: ...quadamente para impedir a entrada de humidade do ar atrav s da abertura do mesmo Voltar a introduzir a placa na sede Fechar a tampa de protec o superior de pl stico girando a no sentido hor rio Aperta...

Страница 44: ...combust o e o seu correcto funcionamento constantemente controlado por um pressostato A caldeira fornecida sem o kit de descarga de fumos aspira o do ar pelo facto de que poss vel utilizar os acess ri...

Страница 45: ...nectada o valor da temperatura de envio escolhido automaticamente pelo sistema que rapidamente adapta a temperatura ambiente em fun o das varia es da temperatura externa Paraaumentaroudiminuiratempera...

Страница 46: ...Regula es JP2 Ajustamento do temporizador de aquecimento JP3 Calibragem ver par grafo Regula es JP4 N o usar JP5 N o usar JP6 Habilita o da fun o de compensa o nocturna e bomba em modo cont nuo apena...

Страница 47: ...15 min caso seja alcan ada uma temperatura de alimenta o de 90 C ocorre o desligamento do queimador A nova liga o ocorrer quando esta temperatura descenda abaixo de 78 C Introduzir a sonda analisadora...

Страница 48: ...ve de fendas inclu da pressionar o bot o CO fig 9a Partes el ctricas em tens o 230 Vca aguardar o acendimento do queimador O monitor exibe ACO e a caldeira funciona na pot ncia m xima de aquecimento i...

Страница 49: ...peratura configurada aumenta automaticamente em 5 C Este novo valor de temperatura o resultado da temperatura configurada manualmente com o selector de temperatura da gua de aquecimento e o aumento de...

Страница 50: ...rmalmente mas n o garante a estabilidade da temperatura da gua sanit ria que permanece programada em torno de 50 C Solicitar a interven o do Servi o T cnico de Assist ncia Anomalia A 07 Solicitar a in...

Страница 51: ...08 0 105 7 107 7 Rendimento til 30 30 retorno 107 1 109 3 Rendimento Pn m dia Range rated 80 60 98 6 97 9 Rendimento Pn m dia Range rated 50 30 105 8 106 9 Pot ncia el ctrica aquecimento W 123 129 Pot...

Страница 52: ...m n gr s 11 78 2 70 11 78 2 70 11 780 2 700 14 875 2 789 Presta es do ventilador Preval ncia residual caldeira sem tubos Pa 180 90 Preval ncia residual tubos conc ntricos 0 85 m Pa 45 47 Preval ncia...

Страница 53: ...dor aquecimento rot min 5 600 5 600 M ximo n mero de rota es ventilador circuito sanit rio rot min 5 600 5 600 M nimo n mero de rota es ventilador aquecimento rot min 1 700 1 700 M nimo n mero de rota...

Страница 54: ...ta i prozore da ozra ite prostor zatvorite glavnu slavinu za gas i odmah pozovite Servis za tehni ku podr ku Ne smete dodirivati kotao ako ste bosi i ako su vam delovi tela mokri ili vla ni Pre i enja...

Страница 55: ...ktna povr ina po mogu nosti glatka Odvrnite gornji za titni poklopac od plastike okre u i ga u smeru suprotnom od kazaljke na satu Odredite mesto postavljanja na zid i napravite rupu za tipl 5x25 Stav...

Страница 56: ...ate zahtev za toplotom da bi se trostruki prekida i okrenuli na grejanje 5 Uklju ite slavinu da biste aktivirali zahtev za toplom vodom u intervalu od 30 svakog minuta da biste napravili trostruki cik...

Страница 57: ...elovi pod naponom 230 Vac Da biste uklju ili kotao neophodno je da uradite slede e operacije priklju ite kotao na struju otvorite slavinu za dovod gasa koja se nalazi na ure aju da biste omogu ili pal...

Страница 58: ...snite dugme CO sl 9a na najkra e 4 sekunde kako biste potvrdili pode avanje broja a na nulu ukinuli i vratili napon kotla na displeju vrednost broja a je prikazana iza oznake C Elektri ni delovi pod n...

Страница 59: ...koj tabli da biste dobili pristup priklju cima ubacite d ampere JP1 i JP3 uklju ite napajanje kotla Displej prikazuje ADJ oko 4 sekunde Nastavite sa izmenama slede ih parametara 1 Apsolutni sanitarni...

Страница 60: ...pomo bira a temperature vode i dugmeta CO da biste postavili i potvrdili eljenu vrednost Ikona e se pojaviti na displeju Zavr ite proceduru uklanjanjem d ampera JP1 da biste sa uvali postavljene vredn...

Страница 61: ...njim delovima kotla uklonite me a gasa A skinite klapnu za dovod gasa B unutar me a a za gas i zamenite je onom koja se dobija u opremi ponovo montirajte me a gasa ponovo montirajte prethodno uklonje...

Страница 62: ...upravljanja za funkcije paljenja i ga enja u toku dana ili sedmice 2A PALJENJE Prvo uklju ivanje kotla mora biti izvr eno i pode eno od strane Tehni kog servisa A tako e je neophodno i staviti aparat...

Страница 63: ...di ali ne garantuje stabilnost temperature sanitarne vode koja ostaje pode ena pribli no na temperaturu oko 50 C Tra ite pomo tehni ke podr ke Kvarovi A 07 Tra ite pomo tehni ke podr ke Kvarovi A 08 T...

Страница 64: ...atni vod 102 3 102 7 Performanse sagorevanja 98 3 97 9 Iskori enost Pn max Pn min 50 30 105 0 108 0 105 7 107 7 Iskori enost pri smanjenoj snazi 30 30 povratni vod 107 1 109 3 Iskori enost Pn prose an...

Страница 65: ...2 Protok dimnih gasova maks min gr s 11 78 2 70 11 78 2 70 11 780 2 700 14 875 2 789 Karakteristike ventilatora Preostali napor kotao bez cevi Pa 180 90 Preostali napor koaksijalne cevi 0 85 m Pa 45 4...

Страница 66: ...ventilatora za grejanje o min 5 600 5 600 Maksimalni broj okretaja ventilatora za sanitarnu funkciju o min 5 600 5 600 Minimalni broj okretaja ventilatora za grejanje o min 1 700 1 700 Minimalni broj...

Страница 67: ...e pencereleri a n genel gaz muslu unu kapat n ve derhal Teknik Yard m Servisi ni aray n ayet ayaklar n z plak ve v cudunuz herhangi bir b l m slak veya nemli ise kazana dokunmay n Cihaz temizlemeden n...

Страница 68: ...lik d bel i in delik a n D beli deli e tak n Kart yerinden kart n Kutuyu cihaz ile birlikte verilen viday kullanarak duvara sabitleyin Ba lant par as n kancalay n z ve viday s k t r n Kablo rakorunun...

Страница 69: ...nmal d r 6 Man el hava karma vanas n n k ndan sadece su k ncaya ve hava ak tamamlan ncaya kadar i leme devam ediniz bu noktada man el hava karma vanas n kapat n 7 Sistemin do ru bas n ta oldu undan em...

Страница 70: ...kranda su s cakl s tma ve alev simgesi ekil 4a g r l r ebeke s cak su talebi durumunda yine kombi devreye al n r ve dijital g stergede ekil 4b s cak su sistem s s s cak su kayna n belirten simge ve al...

Страница 71: ...de ger ekle tirilmelidir Say lan saatlerin durumunu kontrol etmek i in okunan de eri 100 ile arp n z rn okunan de er 18 nceden say lan 1 800 okunan de er 1 say lan saat say s 100 Kazan alarm aktifken...

Страница 72: ...k veriniz Ekran yakla k 4 saniye s reyle ADJ yi g sterir A a daki parametrelerin de i tirilmesi ile i leme devam ediniz 1 Maksimum mutlak evsel s cak su 2 Minimum 3 Maksimum s tma 4 Yava yanma a a da...

Страница 73: ...se im anahtar ve CO d mesi yard m yla maksimum s tma de erini de i tirmek m mk n olur Simge ekranda belirecektir Ayarlanan de erleri belle e almak i in JP1 atlama kablosunu kararak i lemi bitirin sten...

Страница 74: ...ayet etmek i in cihaz d zenli aral klarla sistematik kontrollere tabi tutmak gerekir Kontrollerin s kl Teknik Destek Servisinin yetkili personeli taraf ndan tam bir kontrol n y ll k olarak yap lmas ge...

Страница 75: ...girene kadar kombi standby durumunda kal r ve dijital g stergede s cak su sistem s s s cak su kayna n g steren simge ve alev simgesi g r n r Kombi ayarlanan s cakl a ula ana kadar al acak ve ard ndan...

Страница 76: ...n k k tornaviday kullanarak en az 4 saniye boyunca CO tu una bas n z ek 9a sayac n s f rland n kontrol etmek i in kazandaki gerilimi kald r p yeniden veriniz ekran zerinde C sinyalizasyonundan sonra s...

Страница 77: ...5 7 107 7 30 Faydal verim 30 geri d n 107 1 109 3 Ortalama Aral kta Anma verimi Pn 80 60 98 6 97 9 Ortalama Aral kta Anma verimi Pn 50 30 105 8 106 9 Elektrik g c Is tma W 123 129 Elektrik g c ESS W 1...

Страница 78: ...n gr s 11 78 2 70 11 78 2 70 11 780 2 700 14 875 2 789 Fan performans Borular olmaks z n kazan art k verimi Pa 180 90 E merkezli borular n art k verimi 0 85 m Pa 45 47 Ayr borular n art k verimi 0 5 m...

Страница 79: ...s 0 47 Yava yanma fanin d n sayisi rpm 3 400 3 400 Fanin maksi mum d n sayisi is tma rpm 5 600 5 600 Fanin maksi mum d n sayisi ESS rpm 5 600 5 600 Fanin minimum d n sayisi is tma rpm 1 700 1 700 Fani...

Страница 80: ...sanit ria Antigelo indica que o ciclo antigelo foi activado Temperatura do aquecimento gua quente sanit ria ou irregularidade de opera o EN Control panel 1 Hydrometer 2 Digital monitor indicating the...

Страница 81: ...sistema Antifriz ukazuje da je ciklus antifriz za tite aktiviran Temperatura grejanja sanitarna temperatura ili nepravilnost u radu TR Kontrol paneli 1 Hidrometre 2 al ma s cakl n ve d zensizlik kodl...

Страница 82: ...TC B Capteur NTC de distribution C Capteur NTC du r servoir d eau ES A Sensor de retorno NTC B Sensor de env o NTC C Sensor de dep sito de agua NTC PT A Sensor NTC retorno B Sensor NTC caudal C Sensor...

Страница 83: ...encendido apagado del agua caliente sanitaria 33 Grifo de drenaje de dep sito de agua con dispositivo y adaptador de manguera PT Elementos funcionais da caldeira 1 Torneira de enchimento 2 Colector d...

Страница 84: ...NTC 19 Tapa de llenado 20 Regulador de presi n de agua 21 V lvula de drenaje 1 11 O 10 A B 12 2 3 4 5 7 8 9 13 14 15 16 17 18 19 20 21 C D PT Circuito hidr ulico A Retorno de aquecimento B Caudal de a...

Страница 85: ...ca Fun o aquecimento Qn Caudal de energia nominal Pn Sa da de energia nominal Qm Capacidade t rmica reduzida Pm Pot ncia t rmica reduzida IP Grau de protec o Pmw Press o m xima da gua quente dom stica...

Страница 86: ...o a U p rpura en la regleta de conexi n M2a Termostato de temperatura baja Alarma general luego de retirar el tornillo a U blanco en la regleta de conexi n Los contactos POR y POS deben corresponder a...

Страница 87: ...therm water tank probe room thermostat 24 Vdc P Pump OPE Gas valve operator V Hv Fan power supply 230 V V Lv Fan control signal 3V 3 way valve servomotor E A Ignition electrode TSC2 Ignition transfor...

Страница 88: ...dor de v lvula de gas V Hv Alimenta o ventilador 230 V V Lv Sinal de controle ventilador 3V V lvula de 3 vias com servomotor E A El ctrodo de igni o TSC2 Transformador de igni o P O S Programador de t...

Страница 89: ...co que regula apropiadamente la capacidad de agua del intercambiador de calor en cualquier condici n del sistema 1 Primera velocidad 2 Segunda velocidad 3 Tercera velocidad PT Cabe al residual do circ...

Страница 90: ...A A B C D E EN SC exhaust collector RC recirculation U outlet R M return delivery E inlet G gas FR SC collecteur d vacuation RC recirculation U sortie R M retour d part E entr e G gaz ES SC colector...

Страница 91: ...0 45 50 55 60 65 70 75 80 85 A B A B EN A Exhaustion lenght m B Length of the intake duct m FR A Longueur d expulsion m B Longueur du conduit d admission m ES A Longitud de evacuaci n m B Longitud del...

Страница 92: ...JUSTE DE ENERGIA M XIMA F CHAVE ALLEN PARA AJUSTE DO M NIMO DE GUA QUENTE SANIT RIA A B C D E F SRB A KOMPENZACIONA SLAVINA B CEV POD PRITISKOM C SIGURNOSNI EP D FASTON KONEKTORI E NAVRTKA ZA REGULACI...

Страница 93: ...instalaciones de piso jumper pos 1 conectado PT A GR FICO 1 CURVAS DE TERMORREGULA O B GR FICO 2 CURVA DE COMPENSA O DE CLIMA C GR FICO 3 REDU O NOCTURNA PARALELA D TEMPERATURA EXTERNA C E TEMPERATURA...

Страница 94: ...ig 6a fig 3b fig 4a fig 3a fig 4b fig 5a EN F S S A R A Function FR F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A PT F S Fun o S A R A SRB F S Funkcija S A R A TR F S S A R A Fonksiyonu F S fig 1a fig 7...

Страница 95: ......

Страница 96: ...9 0341 277263 info berettaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any t...

Отзывы: