Beretta Mynute Green 25 B.S.I. E Скачать руководство пользователя страница 32

32

ESPAÑOL

-  Sistema de calefacción  

-  asegurarse de que la válvula de drenaje (

B

) esté cerrada

-  girar dos o tres veces el tapón de la válvula de purgado de aire 

automática (

C

) para abrirla

-  abrir el grifo de llenado (

I)

 hasta que la presión que mide el hidrómetro 

sea de alrededor de 1,5 bar 

-  abrir la válvula manual de purgado (

E

) y cerrarla de nuevo una vez que 

se haya purgado la instalación; de ser necesario, repetir la operación 

hasta que no salga más aire de la válvula (

E

)

-  volver a cerrar el grifo de llenado

-  cada  vez  que  se  enciende  la  alimentación  eléctrica  de  la  caldera, 

comienza  un  ciclo  automático  de  purga  que  dura  alrededor  de  2 

minutos.

  Durante esta fase el símbolo  

  se observa en el monitor.

  Para interrumpir el ciclo de purga automático, proceder de la siguiente 

manera: acceder al tablero electrónico retirando la cubierta, acercarse 

el panel de instrumentos y desenroscar los dos tornillos de la tapa 

pequeña del tablero electrónico para tener acceso a los bornes.

NOTA:

 la eliminación del aire de la caldera se realiza automáticamente a 

través de los 2 purgadores de aire, 

C

.

NOTA:

  aunque  la  caldera  dispone  de  un  dispositivo  de  llenado 

semiautomático. La primera operación se debe realizar abriendo el 

grifo de 

llenado (

I

) con la caldera apagada.

3.9   Vaciado de la instalación de calefacción (fig. 14)

Antes de empezar con el vaciado, retirar el aductor eléctrico colocando el 

interruptor general de la instalación en “apagado”.

-  Cerrar los dispositivos de interceptación de la instalación térmica.

-  Abrir la válvula automática de purgado de aire (

C

).

-  Desenroscar la válvula de drenaje (

B

) a mano, manteniendo el codo en 

la manguera en posición para evitar que salga de su ubicación.

-  El agua proveniente de la instalación se descarga a través del colector 

de salida (

A

).

-  Vaciar los puntos más bajos de la instalación.

3.10  Vaciado del sistema de agua caliente sanitaria (fig. 14)

Cada vez que exista riesgo de heladas, la instalación sanitaria ha de ser 

vaciada procediendo del siguiente modo:

-  cerrar la llave de paso de la red hídrica

-  desenroscar el tapón del adaptador de manguera (

G

)

-  conectar una manguera plástica al adaptador de manguera de la válvula 

de drenaje de la caldera de almacenamiento (

G

)

-  abrir el dispositivo de drenaje de la válvula

-  abrir todos los grifos del agua caliente y fría

-  vaciar los puntos más bajos de la instalación.

ATENCIÓN

El  colector  debe  estar  conectado,  a  través  de  un  tubo  de  goma,  a  un 

adecuado sistema de recogida y evacuación de descarga o desagüe, en 

cumplimiento de la normativa vigente. El diámetro exterior del colector es 20 

mm: por lo tanto se aconseja utilizar un tubo de goma Ø18-19 mm para fijar 

con una abrazadera (no suministrada). El fabricante no se responsabiliza 

de eventuales daños causados por la falta de conducción.

3.11 Sugerencias para la ventilación correcta del aire 

del circuito de calefacción y de la caldera (fig. 6)

Durante la instalación de la caldera o durante la realización de operaciones 

extraordinarias de mantenimiento, realizar las siguientes operaciones:

1. Abrir con dos o tres vueltas la cubierta de la válvula inferior de 

desgasificación automática (

A

) y dejarla abierta.

2.  Abrir el grifo de llenado manual en el montaje hidráulico y esperar a que 

el agua empiece a salir de la válvula.

3.  Alimentar la caldera dejando cerrado el tapón del gas.

4  Activar  una  solicitud  de  calor  a  través  del  termostato  ambiente  o  del 

panel de mando remoto, de forma que la tres vías se sitúe en la función 

de calefacción.

5.  Encender  el  grifo  para  activar  la  solicitud  de  agua  caliente  por  un 

intervalo de 30” por minuto para cambiar el ciclo de tres vías de 

calefacción  a  agua  caliente  y  viceversa  unas  diez  veces  (la  caldera 

encenderá la alarma ya que no hay gas bajo estas circunstancias, por 

lo tanto se deberá configurar cada vez que esto suceda).

6  Seguir la secuencia hasta que salga solamente agua de la válvula de 

purgado de aire manual y que el flujo del aire haya terminado; luego hay 

que cerrar la válvula de purgado de aire manual.

7  Verificar la correcta presión de la instalación (ideal 1 bar).

8.  Cerrar el grifo de llenado manual en el montaje hidráulico.

9.  Abrir el tapón del gas y encender la caldera.

3.12 Evacuación de los productos de la combustión y 

aspiración del aire

Para la evacuación de los productos de combustión, consultar las normas 

locales  y  nacionales  vigentes.  Además,  siempre  se  deben  respetar  las 

normas  locales  de  los  Bomberos,  de  la  Dirección  General  de  Política 

Energética y Minas y de las eventuales disposiciones del ayuntamiento. 

La evacuación de los productos de la combustión está asegurada por un 

ventilador centrífugo ubicado en el interior de la cámara de combustión y su 

funcionamiento correcto está constantemente controlado por un presostato. 

La caldera se entrega sin el kit de evacuación de humos/aspiración de aire, 

ya que pueden utilizarse los accesorios para aparatos de cámara estanca 

de tiraje forzado que mejor se adecúen a las características de la tipologías 

de instalación. 

Es indispensable para la evacuación de los humos y para el restablecimiento 

del aire comburente de la caldera que se empleen tuberías certificadas y 

que la conexión se realice de manera correcta, tal como se indica en las 

instrucciones suministradas en dotación con los accesorios de los humos. 

A una sola chimenea se pueden conectar varios aparatos con la condición 

de que todos sean del tipo de cámara estanca.

POSIBLES CONFIGURACIONES DE LOS CONDUCTOS DE 

EVACUACIÓN (fig. 10)

B23P/B53P

 Aspiración en interiores y descarga en exterior

C13-C13x

 Evacuación concéntrica en pared. Las tuberías se pueden alejar 

de la caldera independientemente, pero las salidas deben ser concéntricas 

o estar lo suficientemente cerca entre ellas para someterse a condiciones 

de viento similares (dentro de los 50 cm)

C23

  Descarga  mediante  la  evacuación  concéntrica  en  chimenea  común 

(aspiración y evacuación en la misma chimenea)

C33-C33x

 Evacuación concéntrica en pared. Salidas para C13

C43-C43x

  Evacuación  y  aspiración  en  chimeneas  comunes  separadas, 

pero sometidas a condiciones de viento similares

C53-C53x

  Líneas  de  evacuación  y  aspiración  separadas,  en  la  pared  o 

en el techo y en zonas con presiones diferentes. Las líneas de descarga y 

succión nunca deben ubicarse en paredes opuestas

C63-C63x

  Las  líneas  de  evacuación  y  aspiración  utilizan  tubos 

comercializados y certificados por separado (1856/1)

C83-C83x

  Evacuación  mediante  una  chimenea  individual  o  común  y  un 

tubo de aspiración conectado a la pared

C93-C93x

 Evacuación en techo (similar a C33) y aspiración de aire de una 

chimenea individual existente

INSTALACIÓN “APERTURA FORZADA” (TIPO B23P/B53P)

Conducto de salida humos Ø 80 mm (fig. 11a)

El conducto de salida humos se puede orientar en la dirección más 

adecuada a las exigencias del instalación.

Para la instalación seguir las instrucciones facilitadas con el kit accesorio.

En  esta  configuración  la  caldera  está  conectada  al  conducto  de  salida 

humos Ø 80 mm a través de un adaptador Ø 60-80 mm.

  En este caso, el aire contaminado se extrae del ambiente en el que 

se encuentra instalada la caldera, (que debe estar instalada en un 

ambiente técnico apropiado con ventilación adecuada).

  Los conductos de salida de humos no aislados son potenciales 

fuentes de peligro.

  El conducto de salida de humo debe estar inclinado un 3° hacia la 

caldera.

  La caldera adecua automáticamente la ventilación en base al tipo de 

instalación y a la longitud del conducto.

Longitud máxima conducto

salida humos Ø 80 mm

Pérdidas de carga de 

cada curva (m)

45°

90°

25 B.S.I. E

60 m

1

1,5

32 B.S.I. E

57 m

CONDUCTOS DE EVACUACIÓN CONCÉNTRICOS (ø 60-100) (fig. 11b)

Los  conductos  de  evacuación  concéntricos  se  pueden  orientar  en  la 

dirección más adecuada para las exigencias de la instalación, con respecto 

a las longitudes máximas que se observan en la tabla.

  El conducto de salida de humo debe estar inclinado un 3° hacia la 

caldera.

  Los conductos de salida de humos no aislados son potenciales 

fuentes de peligro.

  La caldera adecua automáticamente la ventilación en base al tipo de 

instalación y a la longitud del conducto.

  No obstruir ni reducir de ningún modo el conducto de aspiración del aire 

y salida de humos.

Para la instalación seguir las instrucciones facilitadas con los kits 

accesorios.

Содержание Mynute Green 25 B.S.I. E

Страница 1: ...stallation and User Manual EN Manuel d Utilisation et d Installation Manual de Instalaci n y Uso Manual Usu rio e Instala o Priru nik za Monta u i Kori enje Kurulum ve Kullanim Kilavuzu FR ES PT SRB T...

Страница 2: ...saci n Manual de usuario del instalador 30 37 Elementos de operaci n de la caldera 82 Circuito hidr ulico 84 Diagramas el ctricos 87 Prevalencia residual del circulador 89 PT A caldeira MYNUTE BOILER...

Страница 3: ...lefacci n Consultar el cap tulo Regulaciones para configurar los valores Una vez configurada la potencia t rmica m xima observar el valor en la tabla de la chapa trasera Para controles y regulaciones...

Страница 4: ...d domestic hot water circuits drain the heating and domestic hot water circuits to prevent freezing Safety measures The boiler should not be used by children or unassisted disabled people Electrical d...

Страница 5: ...WEST facing wall avoiding direct sunlight it must be mounted about two thirds of the way up the wall it must not be mounted near doors windows or air outlet points and must be kept away from smoke pip...

Страница 6: ...er of the collector is 20 mm we therefore suggest using an 18 19 mm pipe to be closed with a suitable clamp not supplied The manufacturer is not responsible for any damage caused by the lack of a coll...

Страница 7: ...nside or between furniture e the seal of the fuel adduction system f that fuel capacity corresponds to values requested by the boiler g that the fuel supply system has the correct capacity for the nec...

Страница 8: ...ssure drops are frequent request the intervention of the Technical Assistance Service Fault A 06 The boiler operates normally but cannot reliably maintain a constant domestic hot water temperature whi...

Страница 9: ...contact closed the heat request is made by the delivery sensor on the basis of the external temperature to obtain a nominal indoor temperature on DAY level 20 C With the contact open the boiler is no...

Страница 10: ...32 B S I E heating DHW 5 200 6 300 5 200 6 300 rpm table 2 MINIMUM NUMBER OF FAN ROTATIONS METHANE GAS G20 LIQUID GAS G31 25 B S I E 1 700 1 700 rpm 32 B S I E 1 600 1 600 rpm table 3 MAXIMUM CO2 METH...

Страница 11: ...carry out the combustion analysis proceed as follows remove the shell turning the instrument panel towards you unscrew the two screws of the small cover on the electronic board to have access to the t...

Страница 12: ...ations To start up the boiler it is necessary to carry out the following operations power the boiler open the gas tap present in the system to allow fuel flow turn the mode selector 3 fig 1a to the de...

Страница 13: ...y but cannot reliably maintain a constant domestic hot water temperature which remains set at around 50 C Contact the Technical Assistance Centre Fault A 07 Contact the Technical Assistance Centre Fau...

Страница 14: ...efficiency Pn 80 60 98 6 97 9 Average Range Rated efficiency Pn 50 30 105 8 106 9 Electric power CH W 123 129 Electric power DHW W 123 137 Pump electric power W 83 87 Category II2H3P II2H3P Country of...

Страница 15: ...flue gas discharge pipes Diameter mm 80 125 80 125 Maximum length m 14 85 14 85 Drop due to insertion of a 45 90 bend m 1 1 5 1 1 5 Hole in wall diameter mm 130 130 Separate flue gas discharge pipes D...

Страница 16: ...Maximum number of fan revolutions CH revs min 5 600 5 600 Maximum number of fan revolutions DHW revs min 5 600 5 600 Minimum number of fan revolutions CH revs min 1 700 1 700 Minimum number of fan re...

Страница 17: ...de s curit La chaudi re ne doit pas tre utilis e par des enfants ou des personnes handicap es sans surveillance Aucun dispositif ou quipement lectrique interrupteurs appareils etc ne doit tre employ...

Страница 18: ...ne pas le monter pr s des portes fen tres orifices d vacuation des conduits d air conduits de fum es ou autres sources de chaleur Le branchement lectrique au capteur ext rieur doit tre effectu avec u...

Страница 19: ...rmit avec les r glementations en vigueur Le diam tre ext rieur du collecteur est de 20 mm il est donc conseill d utiliser un tuyau de 18 19 mm fixer avec un collier appropri non fourni Le fabricant n...

Страница 20: ...T FONCTIONNEMENT 4 1 Contr les pr liminaires Le premier allumage est r alis par un personnel comp tent du Service technique apr s vente Beretta Avant de d marrer la chaudi re v rifier a que les donn e...

Страница 21: ...ur teint OFF attendre 5 6 secondes puis le mettre dans la position souhait e t ou hiver Si les tentatives de d blocage ne r activent pas la chaudi re demander l intervention du Service apr s vente Ano...

Страница 22: ...ne valeur pouvant tre r gl e entre 15 et 25 C La modification de cette valeur ne modifiera pas directement la temp rature de distribution mais affectera automatiquement le calcul qui d termine la vale...

Страница 23: ...proc dure de d blocage tableau 1 R GIME MAXIMUM DU VENTILATEUR M THANE G20 GAZ LIQUIDE G31 25 B S I E chauffage ECS 5 600 5 600 tr min 32 B S I E chauffage ECS 5 200 6 300 5 200 6 300 tr min tableau 2...

Страница 24: ...er le cas ch ant le bac condensation pour s assurer qu il fonctionne convenablement IMPORTANT toujours couper l alimentation sur l appareil et fermer le gaz l aide du robinet de gaz sur la chaudi re a...

Страница 25: ...haleur et une conomie d nergie la chaudi re peut galement tre connect e une horloge de programmation afin de g rer l allumage et l extinction pendant la journ e ou la semaine 2A ALLUMAGE Le premier al...

Страница 26: ...gel quand la temp rature d eau de la chaudi re descend en dessous de 5 C le circulateur et au besoin le br leur sont activ s la puissance minimale pour reporter la temp rature de l eau des valeurs de...

Страница 27: ...08 0 105 7 107 7 Rendement utile 30 retour 30 107 1 109 3 Rendement Pn Range Rated moyen 80 60 98 6 97 9 Rendement Pn Range Rated moyen 50 30 105 8 106 9 Puissance lectrique chauffage W 123 129 Puissa...

Страница 28: ...nces du ventilateur Hauteur de charge r siduelle de la chaudi re sans les tuyaux Pa 180 90 Hauteur de charge r siduelle de tuyaux concentriques 0 85 m Pa 45 47 Hauteur de charge r siduelle de tuyaux s...

Страница 29: ...sse du ventilateur au maxi sanitaire tours minute 5 600 5 600 Vitesse du ventilateur au maxi chauffage tours minute 5 600 5 600 Vitesse du ventilateur au mini sanitaire tours minute 1 700 1 700 Vitess...

Страница 30: ...ear el local abrir todas las puertas y ventanas cerrar el grifo general del gas y contactar r pidamente al Servicio T cnico de Asistencia No tocar la caldera si se encuentra con los pies descalzos y o...

Страница 31: ...alojamiento Fijar la caja a la pared utilizando el tornillo suministrado Enganchar la brida y apretar el tornillo Desenroscar la tuerca del anillo pasacable introducir el cable de conexi n de la sonda...

Страница 32: ...n de la instalaci n ideal 1 bar 8 Cerrar el grifo de llenado manual en el montaje hidr ulico 9 Abrir el tap n del gas y encender la caldera 3 12 Evacuaci n de los productos de la combusti n y aspirac...

Страница 33: ...caso de que haya una petici n de agua caliente sanitaria la pantalla digital exhibir la temperatura del sistema de agua caliente el icono para indicar el suministro de agua caliente y el icono de la l...

Страница 34: ...ara tener acceso a los bornes mientras se alimenta el ctricamente la caldera utilizando un destornillador peque o incluido pulsar la tecla CO fig 9a durante 4 segundos como m nimo para comprobar que s...

Страница 35: ...eben ser realizadas seg n la secuencia indicada y exclusivamente por personal cualificado quitar la tensi n a la caldera retirar la cubierta girar el panel de mandos hacia s mismo fig 8 desenroscar lo...

Страница 36: ...o Finalizar el procedimiento retirando el jumper JP1 para guardar los valores configurados Una vez que se configura la potencia deseada m xima calefacci n reportar el valor en la tabla que se encuentr...

Страница 37: ...rese de que el intercambiador de calor principal est limpio y libre de residuos u obstrucci n Revisar y limpiar si es necesario la bandeja de condensaci n para asegurarse de que funciona correctamente...

Страница 38: ...aci n el ctrica y la alimentaci n del combustible la caldera estar protegida por los sistemas Funci n antihielo cuando la temperatura del agua de la caldera desciende por debajo de los 5 C se activa e...

Страница 39: ...6 00 kcal h 5 160 5 160 Potencia t rmica m nima 80 60 kW 5 89 5 90 kcal h 5 067 5 072 Potencia t rmica m nima 50 30 kW 6 48 6 46 kcal h 5 573 5 557 Capacidad t rmica nominal Range Rated Qn kW 25 00 2...

Страница 40: ...3 h 33 416 33 416 33 416 42 192 Caudal m sico humos m x m n gr s 11 78 2 70 11 78 2 70 11 780 2 700 14 875 2 789 Prestaciones ventilador Prevalencia residual caldera sin tubos Pa 180 90 Prevalencia re...

Страница 41: ...94 Caudal gas m ximo agua sanitaria Sm3 h 2 64 kg h 1 94 Caudal gas m nimo calefacci n Sm3 h 0 63 kg h 0 47 Caudal gas m nimo agua sanitaria Sm3 h 0 63 kg h 0 47 N mero revoluciones ventilador lento...

Страница 42: ...a geral do g s solicitar a interven o do pessoal profissionalmente qualificado do Servi o T cnico de Assist ncia proibido tocar a caldeira quando se estiver descal os ou com partes do corpo molhadas o...

Страница 43: ...quadamente para impedir a entrada de humidade do ar atrav s da abertura do mesmo Voltar a introduzir a placa na sede Fechar a tampa de protec o superior de pl stico girando a no sentido hor rio Aperta...

Страница 44: ...combust o e o seu correcto funcionamento constantemente controlado por um pressostato A caldeira fornecida sem o kit de descarga de fumos aspira o do ar pelo facto de que poss vel utilizar os acess ri...

Страница 45: ...nectada o valor da temperatura de envio escolhido automaticamente pelo sistema que rapidamente adapta a temperatura ambiente em fun o das varia es da temperatura externa Paraaumentaroudiminuiratempera...

Страница 46: ...Regula es JP2 Ajustamento do temporizador de aquecimento JP3 Calibragem ver par grafo Regula es JP4 N o usar JP5 N o usar JP6 Habilita o da fun o de compensa o nocturna e bomba em modo cont nuo apena...

Страница 47: ...15 min caso seja alcan ada uma temperatura de alimenta o de 90 C ocorre o desligamento do queimador A nova liga o ocorrer quando esta temperatura descenda abaixo de 78 C Introduzir a sonda analisadora...

Страница 48: ...ve de fendas inclu da pressionar o bot o CO fig 9a Partes el ctricas em tens o 230 Vca aguardar o acendimento do queimador O monitor exibe ACO e a caldeira funciona na pot ncia m xima de aquecimento i...

Страница 49: ...peratura configurada aumenta automaticamente em 5 C Este novo valor de temperatura o resultado da temperatura configurada manualmente com o selector de temperatura da gua de aquecimento e o aumento de...

Страница 50: ...rmalmente mas n o garante a estabilidade da temperatura da gua sanit ria que permanece programada em torno de 50 C Solicitar a interven o do Servi o T cnico de Assist ncia Anomalia A 07 Solicitar a in...

Страница 51: ...08 0 105 7 107 7 Rendimento til 30 30 retorno 107 1 109 3 Rendimento Pn m dia Range rated 80 60 98 6 97 9 Rendimento Pn m dia Range rated 50 30 105 8 106 9 Pot ncia el ctrica aquecimento W 123 129 Pot...

Страница 52: ...m n gr s 11 78 2 70 11 78 2 70 11 780 2 700 14 875 2 789 Presta es do ventilador Preval ncia residual caldeira sem tubos Pa 180 90 Preval ncia residual tubos conc ntricos 0 85 m Pa 45 47 Preval ncia...

Страница 53: ...dor aquecimento rot min 5 600 5 600 M ximo n mero de rota es ventilador circuito sanit rio rot min 5 600 5 600 M nimo n mero de rota es ventilador aquecimento rot min 1 700 1 700 M nimo n mero de rota...

Страница 54: ...ta i prozore da ozra ite prostor zatvorite glavnu slavinu za gas i odmah pozovite Servis za tehni ku podr ku Ne smete dodirivati kotao ako ste bosi i ako su vam delovi tela mokri ili vla ni Pre i enja...

Страница 55: ...ktna povr ina po mogu nosti glatka Odvrnite gornji za titni poklopac od plastike okre u i ga u smeru suprotnom od kazaljke na satu Odredite mesto postavljanja na zid i napravite rupu za tipl 5x25 Stav...

Страница 56: ...ate zahtev za toplotom da bi se trostruki prekida i okrenuli na grejanje 5 Uklju ite slavinu da biste aktivirali zahtev za toplom vodom u intervalu od 30 svakog minuta da biste napravili trostruki cik...

Страница 57: ...elovi pod naponom 230 Vac Da biste uklju ili kotao neophodno je da uradite slede e operacije priklju ite kotao na struju otvorite slavinu za dovod gasa koja se nalazi na ure aju da biste omogu ili pal...

Страница 58: ...snite dugme CO sl 9a na najkra e 4 sekunde kako biste potvrdili pode avanje broja a na nulu ukinuli i vratili napon kotla na displeju vrednost broja a je prikazana iza oznake C Elektri ni delovi pod n...

Страница 59: ...koj tabli da biste dobili pristup priklju cima ubacite d ampere JP1 i JP3 uklju ite napajanje kotla Displej prikazuje ADJ oko 4 sekunde Nastavite sa izmenama slede ih parametara 1 Apsolutni sanitarni...

Страница 60: ...pomo bira a temperature vode i dugmeta CO da biste postavili i potvrdili eljenu vrednost Ikona e se pojaviti na displeju Zavr ite proceduru uklanjanjem d ampera JP1 da biste sa uvali postavljene vredn...

Страница 61: ...njim delovima kotla uklonite me a gasa A skinite klapnu za dovod gasa B unutar me a a za gas i zamenite je onom koja se dobija u opremi ponovo montirajte me a gasa ponovo montirajte prethodno uklonje...

Страница 62: ...upravljanja za funkcije paljenja i ga enja u toku dana ili sedmice 2A PALJENJE Prvo uklju ivanje kotla mora biti izvr eno i pode eno od strane Tehni kog servisa A tako e je neophodno i staviti aparat...

Страница 63: ...di ali ne garantuje stabilnost temperature sanitarne vode koja ostaje pode ena pribli no na temperaturu oko 50 C Tra ite pomo tehni ke podr ke Kvarovi A 07 Tra ite pomo tehni ke podr ke Kvarovi A 08 T...

Страница 64: ...atni vod 102 3 102 7 Performanse sagorevanja 98 3 97 9 Iskori enost Pn max Pn min 50 30 105 0 108 0 105 7 107 7 Iskori enost pri smanjenoj snazi 30 30 povratni vod 107 1 109 3 Iskori enost Pn prose an...

Страница 65: ...2 Protok dimnih gasova maks min gr s 11 78 2 70 11 78 2 70 11 780 2 700 14 875 2 789 Karakteristike ventilatora Preostali napor kotao bez cevi Pa 180 90 Preostali napor koaksijalne cevi 0 85 m Pa 45 4...

Страница 66: ...ventilatora za grejanje o min 5 600 5 600 Maksimalni broj okretaja ventilatora za sanitarnu funkciju o min 5 600 5 600 Minimalni broj okretaja ventilatora za grejanje o min 1 700 1 700 Minimalni broj...

Страница 67: ...e pencereleri a n genel gaz muslu unu kapat n ve derhal Teknik Yard m Servisi ni aray n ayet ayaklar n z plak ve v cudunuz herhangi bir b l m slak veya nemli ise kazana dokunmay n Cihaz temizlemeden n...

Страница 68: ...lik d bel i in delik a n D beli deli e tak n Kart yerinden kart n Kutuyu cihaz ile birlikte verilen viday kullanarak duvara sabitleyin Ba lant par as n kancalay n z ve viday s k t r n Kablo rakorunun...

Страница 69: ...nmal d r 6 Man el hava karma vanas n n k ndan sadece su k ncaya ve hava ak tamamlan ncaya kadar i leme devam ediniz bu noktada man el hava karma vanas n kapat n 7 Sistemin do ru bas n ta oldu undan em...

Страница 70: ...kranda su s cakl s tma ve alev simgesi ekil 4a g r l r ebeke s cak su talebi durumunda yine kombi devreye al n r ve dijital g stergede ekil 4b s cak su sistem s s s cak su kayna n belirten simge ve al...

Страница 71: ...de ger ekle tirilmelidir Say lan saatlerin durumunu kontrol etmek i in okunan de eri 100 ile arp n z rn okunan de er 18 nceden say lan 1 800 okunan de er 1 say lan saat say s 100 Kazan alarm aktifken...

Страница 72: ...k veriniz Ekran yakla k 4 saniye s reyle ADJ yi g sterir A a daki parametrelerin de i tirilmesi ile i leme devam ediniz 1 Maksimum mutlak evsel s cak su 2 Minimum 3 Maksimum s tma 4 Yava yanma a a da...

Страница 73: ...se im anahtar ve CO d mesi yard m yla maksimum s tma de erini de i tirmek m mk n olur Simge ekranda belirecektir Ayarlanan de erleri belle e almak i in JP1 atlama kablosunu kararak i lemi bitirin sten...

Страница 74: ...ayet etmek i in cihaz d zenli aral klarla sistematik kontrollere tabi tutmak gerekir Kontrollerin s kl Teknik Destek Servisinin yetkili personeli taraf ndan tam bir kontrol n y ll k olarak yap lmas ge...

Страница 75: ...girene kadar kombi standby durumunda kal r ve dijital g stergede s cak su sistem s s s cak su kayna n g steren simge ve alev simgesi g r n r Kombi ayarlanan s cakl a ula ana kadar al acak ve ard ndan...

Страница 76: ...n k k tornaviday kullanarak en az 4 saniye boyunca CO tu una bas n z ek 9a sayac n s f rland n kontrol etmek i in kazandaki gerilimi kald r p yeniden veriniz ekran zerinde C sinyalizasyonundan sonra s...

Страница 77: ...5 7 107 7 30 Faydal verim 30 geri d n 107 1 109 3 Ortalama Aral kta Anma verimi Pn 80 60 98 6 97 9 Ortalama Aral kta Anma verimi Pn 50 30 105 8 106 9 Elektrik g c Is tma W 123 129 Elektrik g c ESS W 1...

Страница 78: ...n gr s 11 78 2 70 11 78 2 70 11 780 2 700 14 875 2 789 Fan performans Borular olmaks z n kazan art k verimi Pa 180 90 E merkezli borular n art k verimi 0 85 m Pa 45 47 Ayr borular n art k verimi 0 5 m...

Страница 79: ...s 0 47 Yava yanma fanin d n sayisi rpm 3 400 3 400 Fanin maksi mum d n sayisi is tma rpm 5 600 5 600 Fanin maksi mum d n sayisi ESS rpm 5 600 5 600 Fanin minimum d n sayisi is tma rpm 1 700 1 700 Fani...

Страница 80: ...sanit ria Antigelo indica que o ciclo antigelo foi activado Temperatura do aquecimento gua quente sanit ria ou irregularidade de opera o EN Control panel 1 Hydrometer 2 Digital monitor indicating the...

Страница 81: ...sistema Antifriz ukazuje da je ciklus antifriz za tite aktiviran Temperatura grejanja sanitarna temperatura ili nepravilnost u radu TR Kontrol paneli 1 Hidrometre 2 al ma s cakl n ve d zensizlik kodl...

Страница 82: ...TC B Capteur NTC de distribution C Capteur NTC du r servoir d eau ES A Sensor de retorno NTC B Sensor de env o NTC C Sensor de dep sito de agua NTC PT A Sensor NTC retorno B Sensor NTC caudal C Sensor...

Страница 83: ...encendido apagado del agua caliente sanitaria 33 Grifo de drenaje de dep sito de agua con dispositivo y adaptador de manguera PT Elementos funcionais da caldeira 1 Torneira de enchimento 2 Colector d...

Страница 84: ...NTC 19 Tapa de llenado 20 Regulador de presi n de agua 21 V lvula de drenaje 1 11 O 10 A B 12 2 3 4 5 7 8 9 13 14 15 16 17 18 19 20 21 C D PT Circuito hidr ulico A Retorno de aquecimento B Caudal de a...

Страница 85: ...ca Fun o aquecimento Qn Caudal de energia nominal Pn Sa da de energia nominal Qm Capacidade t rmica reduzida Pm Pot ncia t rmica reduzida IP Grau de protec o Pmw Press o m xima da gua quente dom stica...

Страница 86: ...o a U p rpura en la regleta de conexi n M2a Termostato de temperatura baja Alarma general luego de retirar el tornillo a U blanco en la regleta de conexi n Los contactos POR y POS deben corresponder a...

Страница 87: ...therm water tank probe room thermostat 24 Vdc P Pump OPE Gas valve operator V Hv Fan power supply 230 V V Lv Fan control signal 3V 3 way valve servomotor E A Ignition electrode TSC2 Ignition transfor...

Страница 88: ...dor de v lvula de gas V Hv Alimenta o ventilador 230 V V Lv Sinal de controle ventilador 3V V lvula de 3 vias com servomotor E A El ctrodo de igni o TSC2 Transformador de igni o P O S Programador de t...

Страница 89: ...co que regula apropiadamente la capacidad de agua del intercambiador de calor en cualquier condici n del sistema 1 Primera velocidad 2 Segunda velocidad 3 Tercera velocidad PT Cabe al residual do circ...

Страница 90: ...A A B C D E EN SC exhaust collector RC recirculation U outlet R M return delivery E inlet G gas FR SC collecteur d vacuation RC recirculation U sortie R M retour d part E entr e G gaz ES SC colector...

Страница 91: ...0 45 50 55 60 65 70 75 80 85 A B A B EN A Exhaustion lenght m B Length of the intake duct m FR A Longueur d expulsion m B Longueur du conduit d admission m ES A Longitud de evacuaci n m B Longitud del...

Страница 92: ...JUSTE DE ENERGIA M XIMA F CHAVE ALLEN PARA AJUSTE DO M NIMO DE GUA QUENTE SANIT RIA A B C D E F SRB A KOMPENZACIONA SLAVINA B CEV POD PRITISKOM C SIGURNOSNI EP D FASTON KONEKTORI E NAVRTKA ZA REGULACI...

Страница 93: ...instalaciones de piso jumper pos 1 conectado PT A GR FICO 1 CURVAS DE TERMORREGULA O B GR FICO 2 CURVA DE COMPENSA O DE CLIMA C GR FICO 3 REDU O NOCTURNA PARALELA D TEMPERATURA EXTERNA C E TEMPERATURA...

Страница 94: ...ig 6a fig 3b fig 4a fig 3a fig 4b fig 5a EN F S S A R A Function FR F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A PT F S Fun o S A R A SRB F S Funkcija S A R A TR F S S A R A Fonksiyonu F S fig 1a fig 7...

Страница 95: ......

Страница 96: ...9 0341 277263 info berettaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any t...

Отзывы: