Beretta Mynute Green 25 B.S.I. E Скачать руководство пользователя страница 47

47

Mynute Boiler Green B.S.I. E

4.7 Regulações

A caldeira já foi regulada em fase de realização pelo fabricante. Todavia, 

se fosse necessário realizar regulações adicionais, por exemplo após uma 

manutenção extraordinária, a substituição da válvula do gás ou após uma 

transformação de gás metano a GPL, respeitar os procedimentos descritos 

a seguir. As configurações da máximo e mínima potência, do limite máximo 

de aquecimento e da ignição lenta devem ser realizadas estritamente na 

sequência indicada e exclusivamente por pessoal qualificado:

-  cortar tensão à caldeira

-   remover a tampa 

-  girar o quadro de instrumentos na sua direcção (fig. 8)

-  soltar os dois parafusos da pequena tampa na placa electrónica para ter 

acesso aos terminais 

-  inserir os jumper JP1 e JP3

-  alimentar a caldeira.

O monitor mostra “ADJ” por cerca de 4 segundos.

Proceder à modificação dos seguintes parâmetros:

1 - Máximo absoluto/água sanitária

2 - Mínimo

3 - Máximo aquecimento

4 - Ignição lenta

como descrito a seguir:

-  girar o selector de temperatura da água de aquecimento para configurar o 

valor desejado 

-  pressionar o botão CO (fig. 9a) e passar à calibragem do parâmetro seguinte.

 

Partes eléctricas em tensão (230 Vca).

No display se acenderão os seguintes ícones:
1.   durante a calibragem de máximo absoluto/água sanitária
2. 

  durante a calibragem de mínimo

3.    durante a calibragem de máximo aquecimento
4.    durante a calibragem de ignição lenta

Finalizar o procedimento removendo os jumper JP1 e JP3 para memorizar os 

valos configurados.

é possível concluir a função a qualquer momento sem memorizar os valores 

configurados mantendo os valores iniciais:

-  removendo os jumpers JP1 e JP3 antes da configuração de todos os 4 

parâmetros

-  colocando o selector de função em   OFF/RESET 

-  remova a alimentação 15 minutos após a conexão.

  A calibragem pode ser realizada sem ligar a caldeira.
  Com a rotação do manípulo de selecção do aquecimento visualiza-se 

de modo automático no display o número de rotações expresso em 

centenas (p. ex., 25 = 2.500 r.p.m.).

A função para visualizar os parâmetros de ajuste é activada pelo selector de 

função em verão e inverno, pressionando o botão CO na placa de circuitos, 

com ou sem pedido de calor.

Esta função não pode ser activada se um controlo remoto estiver conectado.

Ao activar a função, os parâmetros de ajuste são mostrados na ordem abaixo, 

cada um por 2 segundos. Cada parâmetro é exibido juntamente com seu 

ícone correspondente e a velocidade de rotação do ventilador é medida em 

centenas 
1. Máximo
2 - Mínimo

 

3. Aquecimento máx. 
4. Acendimento lento 

P

5. Aquecimento máx. pré-configurado 

CALIBRAGEM DA VÁLVULA DE GÁS

-  Alimentar electricamente a caldeira

-  Abrir a torneira do gás

-  Colocar o selector de função em   (OFF/RESET) (display desligado)

-  Remover o revestimento, abaixar o quadro de instrumentos na sua direcção 

depois de ter afrouxado os parafusos (

A

 - fig. 7-8)

-  Soltar os dois parafusos da pequena tampa na placa electrónica para ter 

acesso aos terminais

-  Enquanto a caldeira estiver energizada, usando uma pequena chave de 

fenda incluída, pressionar o botão CO (fig. 9a)

 

Partes eléctricas em tensão (230 Vca).

-  Aguardar o acendimento do queimador. 

  A caldeira funciona na potência máxima de aquecimento. 

  A função “análise de combustão” permanece activa durante um tempo 

limite de 15 min; caso seja alcançada uma temperatura de alimentação 

de 90 °C, ocorre o desligamento do queimador. A nova ligação ocorrerá 

quando esta temperatura descenda abaixo de 78 °C.

-  -Introduzir a sonda analisadora nos portos previstos, depois de retirar os 

parafusos da tampa (fig. 19)

-  Pressione o botão "análise da combustão" uma segunda vez para alcançar 

o número de rotações correspondente à saída máxima de água quente 

sanitária (

tabela 1

)

-  Verificar o valor de CO

2

: (

tabela 3

) se o valor não resultar de acordo ao 

estabelecido na tabela, usar o parafuso de regulação do máximo da válvula 

de gás

-  Pressione o botão "análise da combustão" uma terceira vez para alcançar 

o número de rotações correspondente à saída mínima (

tabela 2

)

-  Verificar o valor de CO

2

: (

tabela 4

) se o valor não resultar de acordo ao 

estabelecido na tabela, usar o parafuso de regulação do mínimo da válvula 

de gás

-  Para sair da função "análise de combustão", gire o botão de controle

-  Remova a sonda de gases de combustão e recoloque o plugue

-  Fechar o quadro de instrumentos e reposicionar o revestimento.

A função de “análise de combustão” é desactivada automaticamente se a 

placa gera um alarme. No caso de anomalia durante a fase de análise de 

combustão, realizar o procedimento de desbloqueio.

tabela 1

NÚMERO MÁXIMO DE 

ROTAÇÕES DO VENTILADOR

GÁS 

METANO 

(G20)

GÁS 

LÍQUIDO 

(G31)

25 B.S.I. E

 aquecimento - água 

quente doméstica

5.600

5.600

rot/min

32  B.S.I. E

  aquecimento - água 

quente doméstica

5.200 - 6.300 5.200 - 6.300 rot/min

tabela 2

NÚMERO MÍNIMO DE 

ROTAÇÕES DO VENTILADOR

GÁS 

METANO 

(G20)

GÁS 

LÍQUIDO 

(G31)

25 B.S.I. E

1.700

1.700

rot/min

32 B.S.I. E

1.600

1.600

rot/min

tabela 3

CO

2

 MÁXIMO

GÁS METANO 

(G20)

GÁS LÍQUIDO 

(G31)

25 B.S.I. E

9,0

10,0

%

32 B.S.I. E

9,0

10,0

%

tabela 4

CO

2

 MÍNIMO

GÁS METANO 

(G20)

GÁS LÍQUIDO 

(G31)

25 B.S.I. E

9,5

10,0

%

32 B.S.I. E

9,5

10,0

%

t

abela

 5

ACENDIMENTO 

LENTO

GÁS METANO 

(G20)

GÁS LÍQUIDO 

(G31)

25 B.S.I. E

3.400

3.400

rot/min

32 B.S.I. E

3.400

3.400

rot/min

RANGE RATED

Esta caldeira pode ser adequada ao abastecimento térmico da instalação; 

é, de facto, possível ajustar a capacidade máxima para a operação de 

aquecimento da própria caldeira:

-  cortar a alimentação eléctrica

-  ajustar o selector de temperatura da água de aquecimento no valor  

máximo

-   remover a tampa

-  girar o quadro de instrumentos na sua direcção

-  soltar os dois parafusos da pequena tampa na placa electrónica para ter 

acesso aos terminais

-  inserir o jumper JP1

-  alimentar a caldeira

O monitor exibe “ADJ” por aproximadamente 4 segundos, depois será 

possível  modificar  o  valor  máximo  de  aquecimento  agindo  oportunamente 

no selector de temperatura de aquecimento e no botão CO para programar e 

confirmar o valor desejado. 

No monitor, o ícone se acenderá  . 

Terminar o procedimento removendo o jumper JP1 para memorizar os valores 

assim configurados. Uma vez programada a potência desejada (aquecimento 

máximo), reprogramar o valor mostrado na tabela da capa traseira. 

Para os controlos e regulações sucessivos, consultar o valor programado.

  A calibragem não comporta na ligação da caldeira. Com a rotação 

do manípulo de selecção do ponto de ajuste do aquecimento, 

visualiza-se, de modo automático, o valor expresso em centenas  

(ex. 25 = 2.500 r.p.m.).

A caldeira é fornecida com as regulações indicadas na tabela. É possível, no 

entanto, em função dos requisitos de instalação ou das disposições regionais 

sobre os limites de emissão de gases de combustão, adaptar este valor 

tomando como referência os gráficos apresentados a seguir.

Содержание Mynute Green 25 B.S.I. E

Страница 1: ...stallation and User Manual EN Manuel d Utilisation et d Installation Manual de Instalaci n y Uso Manual Usu rio e Instala o Priru nik za Monta u i Kori enje Kurulum ve Kullanim Kilavuzu FR ES PT SRB T...

Страница 2: ...saci n Manual de usuario del instalador 30 37 Elementos de operaci n de la caldera 82 Circuito hidr ulico 84 Diagramas el ctricos 87 Prevalencia residual del circulador 89 PT A caldeira MYNUTE BOILER...

Страница 3: ...lefacci n Consultar el cap tulo Regulaciones para configurar los valores Una vez configurada la potencia t rmica m xima observar el valor en la tabla de la chapa trasera Para controles y regulaciones...

Страница 4: ...d domestic hot water circuits drain the heating and domestic hot water circuits to prevent freezing Safety measures The boiler should not be used by children or unassisted disabled people Electrical d...

Страница 5: ...WEST facing wall avoiding direct sunlight it must be mounted about two thirds of the way up the wall it must not be mounted near doors windows or air outlet points and must be kept away from smoke pip...

Страница 6: ...er of the collector is 20 mm we therefore suggest using an 18 19 mm pipe to be closed with a suitable clamp not supplied The manufacturer is not responsible for any damage caused by the lack of a coll...

Страница 7: ...nside or between furniture e the seal of the fuel adduction system f that fuel capacity corresponds to values requested by the boiler g that the fuel supply system has the correct capacity for the nec...

Страница 8: ...ssure drops are frequent request the intervention of the Technical Assistance Service Fault A 06 The boiler operates normally but cannot reliably maintain a constant domestic hot water temperature whi...

Страница 9: ...contact closed the heat request is made by the delivery sensor on the basis of the external temperature to obtain a nominal indoor temperature on DAY level 20 C With the contact open the boiler is no...

Страница 10: ...32 B S I E heating DHW 5 200 6 300 5 200 6 300 rpm table 2 MINIMUM NUMBER OF FAN ROTATIONS METHANE GAS G20 LIQUID GAS G31 25 B S I E 1 700 1 700 rpm 32 B S I E 1 600 1 600 rpm table 3 MAXIMUM CO2 METH...

Страница 11: ...carry out the combustion analysis proceed as follows remove the shell turning the instrument panel towards you unscrew the two screws of the small cover on the electronic board to have access to the t...

Страница 12: ...ations To start up the boiler it is necessary to carry out the following operations power the boiler open the gas tap present in the system to allow fuel flow turn the mode selector 3 fig 1a to the de...

Страница 13: ...y but cannot reliably maintain a constant domestic hot water temperature which remains set at around 50 C Contact the Technical Assistance Centre Fault A 07 Contact the Technical Assistance Centre Fau...

Страница 14: ...efficiency Pn 80 60 98 6 97 9 Average Range Rated efficiency Pn 50 30 105 8 106 9 Electric power CH W 123 129 Electric power DHW W 123 137 Pump electric power W 83 87 Category II2H3P II2H3P Country of...

Страница 15: ...flue gas discharge pipes Diameter mm 80 125 80 125 Maximum length m 14 85 14 85 Drop due to insertion of a 45 90 bend m 1 1 5 1 1 5 Hole in wall diameter mm 130 130 Separate flue gas discharge pipes D...

Страница 16: ...Maximum number of fan revolutions CH revs min 5 600 5 600 Maximum number of fan revolutions DHW revs min 5 600 5 600 Minimum number of fan revolutions CH revs min 1 700 1 700 Minimum number of fan re...

Страница 17: ...de s curit La chaudi re ne doit pas tre utilis e par des enfants ou des personnes handicap es sans surveillance Aucun dispositif ou quipement lectrique interrupteurs appareils etc ne doit tre employ...

Страница 18: ...ne pas le monter pr s des portes fen tres orifices d vacuation des conduits d air conduits de fum es ou autres sources de chaleur Le branchement lectrique au capteur ext rieur doit tre effectu avec u...

Страница 19: ...rmit avec les r glementations en vigueur Le diam tre ext rieur du collecteur est de 20 mm il est donc conseill d utiliser un tuyau de 18 19 mm fixer avec un collier appropri non fourni Le fabricant n...

Страница 20: ...T FONCTIONNEMENT 4 1 Contr les pr liminaires Le premier allumage est r alis par un personnel comp tent du Service technique apr s vente Beretta Avant de d marrer la chaudi re v rifier a que les donn e...

Страница 21: ...ur teint OFF attendre 5 6 secondes puis le mettre dans la position souhait e t ou hiver Si les tentatives de d blocage ne r activent pas la chaudi re demander l intervention du Service apr s vente Ano...

Страница 22: ...ne valeur pouvant tre r gl e entre 15 et 25 C La modification de cette valeur ne modifiera pas directement la temp rature de distribution mais affectera automatiquement le calcul qui d termine la vale...

Страница 23: ...proc dure de d blocage tableau 1 R GIME MAXIMUM DU VENTILATEUR M THANE G20 GAZ LIQUIDE G31 25 B S I E chauffage ECS 5 600 5 600 tr min 32 B S I E chauffage ECS 5 200 6 300 5 200 6 300 tr min tableau 2...

Страница 24: ...er le cas ch ant le bac condensation pour s assurer qu il fonctionne convenablement IMPORTANT toujours couper l alimentation sur l appareil et fermer le gaz l aide du robinet de gaz sur la chaudi re a...

Страница 25: ...haleur et une conomie d nergie la chaudi re peut galement tre connect e une horloge de programmation afin de g rer l allumage et l extinction pendant la journ e ou la semaine 2A ALLUMAGE Le premier al...

Страница 26: ...gel quand la temp rature d eau de la chaudi re descend en dessous de 5 C le circulateur et au besoin le br leur sont activ s la puissance minimale pour reporter la temp rature de l eau des valeurs de...

Страница 27: ...08 0 105 7 107 7 Rendement utile 30 retour 30 107 1 109 3 Rendement Pn Range Rated moyen 80 60 98 6 97 9 Rendement Pn Range Rated moyen 50 30 105 8 106 9 Puissance lectrique chauffage W 123 129 Puissa...

Страница 28: ...nces du ventilateur Hauteur de charge r siduelle de la chaudi re sans les tuyaux Pa 180 90 Hauteur de charge r siduelle de tuyaux concentriques 0 85 m Pa 45 47 Hauteur de charge r siduelle de tuyaux s...

Страница 29: ...sse du ventilateur au maxi sanitaire tours minute 5 600 5 600 Vitesse du ventilateur au maxi chauffage tours minute 5 600 5 600 Vitesse du ventilateur au mini sanitaire tours minute 1 700 1 700 Vitess...

Страница 30: ...ear el local abrir todas las puertas y ventanas cerrar el grifo general del gas y contactar r pidamente al Servicio T cnico de Asistencia No tocar la caldera si se encuentra con los pies descalzos y o...

Страница 31: ...alojamiento Fijar la caja a la pared utilizando el tornillo suministrado Enganchar la brida y apretar el tornillo Desenroscar la tuerca del anillo pasacable introducir el cable de conexi n de la sonda...

Страница 32: ...n de la instalaci n ideal 1 bar 8 Cerrar el grifo de llenado manual en el montaje hidr ulico 9 Abrir el tap n del gas y encender la caldera 3 12 Evacuaci n de los productos de la combusti n y aspirac...

Страница 33: ...caso de que haya una petici n de agua caliente sanitaria la pantalla digital exhibir la temperatura del sistema de agua caliente el icono para indicar el suministro de agua caliente y el icono de la l...

Страница 34: ...ara tener acceso a los bornes mientras se alimenta el ctricamente la caldera utilizando un destornillador peque o incluido pulsar la tecla CO fig 9a durante 4 segundos como m nimo para comprobar que s...

Страница 35: ...eben ser realizadas seg n la secuencia indicada y exclusivamente por personal cualificado quitar la tensi n a la caldera retirar la cubierta girar el panel de mandos hacia s mismo fig 8 desenroscar lo...

Страница 36: ...o Finalizar el procedimiento retirando el jumper JP1 para guardar los valores configurados Una vez que se configura la potencia deseada m xima calefacci n reportar el valor en la tabla que se encuentr...

Страница 37: ...rese de que el intercambiador de calor principal est limpio y libre de residuos u obstrucci n Revisar y limpiar si es necesario la bandeja de condensaci n para asegurarse de que funciona correctamente...

Страница 38: ...aci n el ctrica y la alimentaci n del combustible la caldera estar protegida por los sistemas Funci n antihielo cuando la temperatura del agua de la caldera desciende por debajo de los 5 C se activa e...

Страница 39: ...6 00 kcal h 5 160 5 160 Potencia t rmica m nima 80 60 kW 5 89 5 90 kcal h 5 067 5 072 Potencia t rmica m nima 50 30 kW 6 48 6 46 kcal h 5 573 5 557 Capacidad t rmica nominal Range Rated Qn kW 25 00 2...

Страница 40: ...3 h 33 416 33 416 33 416 42 192 Caudal m sico humos m x m n gr s 11 78 2 70 11 78 2 70 11 780 2 700 14 875 2 789 Prestaciones ventilador Prevalencia residual caldera sin tubos Pa 180 90 Prevalencia re...

Страница 41: ...94 Caudal gas m ximo agua sanitaria Sm3 h 2 64 kg h 1 94 Caudal gas m nimo calefacci n Sm3 h 0 63 kg h 0 47 Caudal gas m nimo agua sanitaria Sm3 h 0 63 kg h 0 47 N mero revoluciones ventilador lento...

Страница 42: ...a geral do g s solicitar a interven o do pessoal profissionalmente qualificado do Servi o T cnico de Assist ncia proibido tocar a caldeira quando se estiver descal os ou com partes do corpo molhadas o...

Страница 43: ...quadamente para impedir a entrada de humidade do ar atrav s da abertura do mesmo Voltar a introduzir a placa na sede Fechar a tampa de protec o superior de pl stico girando a no sentido hor rio Aperta...

Страница 44: ...combust o e o seu correcto funcionamento constantemente controlado por um pressostato A caldeira fornecida sem o kit de descarga de fumos aspira o do ar pelo facto de que poss vel utilizar os acess ri...

Страница 45: ...nectada o valor da temperatura de envio escolhido automaticamente pelo sistema que rapidamente adapta a temperatura ambiente em fun o das varia es da temperatura externa Paraaumentaroudiminuiratempera...

Страница 46: ...Regula es JP2 Ajustamento do temporizador de aquecimento JP3 Calibragem ver par grafo Regula es JP4 N o usar JP5 N o usar JP6 Habilita o da fun o de compensa o nocturna e bomba em modo cont nuo apena...

Страница 47: ...15 min caso seja alcan ada uma temperatura de alimenta o de 90 C ocorre o desligamento do queimador A nova liga o ocorrer quando esta temperatura descenda abaixo de 78 C Introduzir a sonda analisadora...

Страница 48: ...ve de fendas inclu da pressionar o bot o CO fig 9a Partes el ctricas em tens o 230 Vca aguardar o acendimento do queimador O monitor exibe ACO e a caldeira funciona na pot ncia m xima de aquecimento i...

Страница 49: ...peratura configurada aumenta automaticamente em 5 C Este novo valor de temperatura o resultado da temperatura configurada manualmente com o selector de temperatura da gua de aquecimento e o aumento de...

Страница 50: ...rmalmente mas n o garante a estabilidade da temperatura da gua sanit ria que permanece programada em torno de 50 C Solicitar a interven o do Servi o T cnico de Assist ncia Anomalia A 07 Solicitar a in...

Страница 51: ...08 0 105 7 107 7 Rendimento til 30 30 retorno 107 1 109 3 Rendimento Pn m dia Range rated 80 60 98 6 97 9 Rendimento Pn m dia Range rated 50 30 105 8 106 9 Pot ncia el ctrica aquecimento W 123 129 Pot...

Страница 52: ...m n gr s 11 78 2 70 11 78 2 70 11 780 2 700 14 875 2 789 Presta es do ventilador Preval ncia residual caldeira sem tubos Pa 180 90 Preval ncia residual tubos conc ntricos 0 85 m Pa 45 47 Preval ncia...

Страница 53: ...dor aquecimento rot min 5 600 5 600 M ximo n mero de rota es ventilador circuito sanit rio rot min 5 600 5 600 M nimo n mero de rota es ventilador aquecimento rot min 1 700 1 700 M nimo n mero de rota...

Страница 54: ...ta i prozore da ozra ite prostor zatvorite glavnu slavinu za gas i odmah pozovite Servis za tehni ku podr ku Ne smete dodirivati kotao ako ste bosi i ako su vam delovi tela mokri ili vla ni Pre i enja...

Страница 55: ...ktna povr ina po mogu nosti glatka Odvrnite gornji za titni poklopac od plastike okre u i ga u smeru suprotnom od kazaljke na satu Odredite mesto postavljanja na zid i napravite rupu za tipl 5x25 Stav...

Страница 56: ...ate zahtev za toplotom da bi se trostruki prekida i okrenuli na grejanje 5 Uklju ite slavinu da biste aktivirali zahtev za toplom vodom u intervalu od 30 svakog minuta da biste napravili trostruki cik...

Страница 57: ...elovi pod naponom 230 Vac Da biste uklju ili kotao neophodno je da uradite slede e operacije priklju ite kotao na struju otvorite slavinu za dovod gasa koja se nalazi na ure aju da biste omogu ili pal...

Страница 58: ...snite dugme CO sl 9a na najkra e 4 sekunde kako biste potvrdili pode avanje broja a na nulu ukinuli i vratili napon kotla na displeju vrednost broja a je prikazana iza oznake C Elektri ni delovi pod n...

Страница 59: ...koj tabli da biste dobili pristup priklju cima ubacite d ampere JP1 i JP3 uklju ite napajanje kotla Displej prikazuje ADJ oko 4 sekunde Nastavite sa izmenama slede ih parametara 1 Apsolutni sanitarni...

Страница 60: ...pomo bira a temperature vode i dugmeta CO da biste postavili i potvrdili eljenu vrednost Ikona e se pojaviti na displeju Zavr ite proceduru uklanjanjem d ampera JP1 da biste sa uvali postavljene vredn...

Страница 61: ...njim delovima kotla uklonite me a gasa A skinite klapnu za dovod gasa B unutar me a a za gas i zamenite je onom koja se dobija u opremi ponovo montirajte me a gasa ponovo montirajte prethodno uklonje...

Страница 62: ...upravljanja za funkcije paljenja i ga enja u toku dana ili sedmice 2A PALJENJE Prvo uklju ivanje kotla mora biti izvr eno i pode eno od strane Tehni kog servisa A tako e je neophodno i staviti aparat...

Страница 63: ...di ali ne garantuje stabilnost temperature sanitarne vode koja ostaje pode ena pribli no na temperaturu oko 50 C Tra ite pomo tehni ke podr ke Kvarovi A 07 Tra ite pomo tehni ke podr ke Kvarovi A 08 T...

Страница 64: ...atni vod 102 3 102 7 Performanse sagorevanja 98 3 97 9 Iskori enost Pn max Pn min 50 30 105 0 108 0 105 7 107 7 Iskori enost pri smanjenoj snazi 30 30 povratni vod 107 1 109 3 Iskori enost Pn prose an...

Страница 65: ...2 Protok dimnih gasova maks min gr s 11 78 2 70 11 78 2 70 11 780 2 700 14 875 2 789 Karakteristike ventilatora Preostali napor kotao bez cevi Pa 180 90 Preostali napor koaksijalne cevi 0 85 m Pa 45 4...

Страница 66: ...ventilatora za grejanje o min 5 600 5 600 Maksimalni broj okretaja ventilatora za sanitarnu funkciju o min 5 600 5 600 Minimalni broj okretaja ventilatora za grejanje o min 1 700 1 700 Minimalni broj...

Страница 67: ...e pencereleri a n genel gaz muslu unu kapat n ve derhal Teknik Yard m Servisi ni aray n ayet ayaklar n z plak ve v cudunuz herhangi bir b l m slak veya nemli ise kazana dokunmay n Cihaz temizlemeden n...

Страница 68: ...lik d bel i in delik a n D beli deli e tak n Kart yerinden kart n Kutuyu cihaz ile birlikte verilen viday kullanarak duvara sabitleyin Ba lant par as n kancalay n z ve viday s k t r n Kablo rakorunun...

Страница 69: ...nmal d r 6 Man el hava karma vanas n n k ndan sadece su k ncaya ve hava ak tamamlan ncaya kadar i leme devam ediniz bu noktada man el hava karma vanas n kapat n 7 Sistemin do ru bas n ta oldu undan em...

Страница 70: ...kranda su s cakl s tma ve alev simgesi ekil 4a g r l r ebeke s cak su talebi durumunda yine kombi devreye al n r ve dijital g stergede ekil 4b s cak su sistem s s s cak su kayna n belirten simge ve al...

Страница 71: ...de ger ekle tirilmelidir Say lan saatlerin durumunu kontrol etmek i in okunan de eri 100 ile arp n z rn okunan de er 18 nceden say lan 1 800 okunan de er 1 say lan saat say s 100 Kazan alarm aktifken...

Страница 72: ...k veriniz Ekran yakla k 4 saniye s reyle ADJ yi g sterir A a daki parametrelerin de i tirilmesi ile i leme devam ediniz 1 Maksimum mutlak evsel s cak su 2 Minimum 3 Maksimum s tma 4 Yava yanma a a da...

Страница 73: ...se im anahtar ve CO d mesi yard m yla maksimum s tma de erini de i tirmek m mk n olur Simge ekranda belirecektir Ayarlanan de erleri belle e almak i in JP1 atlama kablosunu kararak i lemi bitirin sten...

Страница 74: ...ayet etmek i in cihaz d zenli aral klarla sistematik kontrollere tabi tutmak gerekir Kontrollerin s kl Teknik Destek Servisinin yetkili personeli taraf ndan tam bir kontrol n y ll k olarak yap lmas ge...

Страница 75: ...girene kadar kombi standby durumunda kal r ve dijital g stergede s cak su sistem s s s cak su kayna n g steren simge ve alev simgesi g r n r Kombi ayarlanan s cakl a ula ana kadar al acak ve ard ndan...

Страница 76: ...n k k tornaviday kullanarak en az 4 saniye boyunca CO tu una bas n z ek 9a sayac n s f rland n kontrol etmek i in kazandaki gerilimi kald r p yeniden veriniz ekran zerinde C sinyalizasyonundan sonra s...

Страница 77: ...5 7 107 7 30 Faydal verim 30 geri d n 107 1 109 3 Ortalama Aral kta Anma verimi Pn 80 60 98 6 97 9 Ortalama Aral kta Anma verimi Pn 50 30 105 8 106 9 Elektrik g c Is tma W 123 129 Elektrik g c ESS W 1...

Страница 78: ...n gr s 11 78 2 70 11 78 2 70 11 780 2 700 14 875 2 789 Fan performans Borular olmaks z n kazan art k verimi Pa 180 90 E merkezli borular n art k verimi 0 85 m Pa 45 47 Ayr borular n art k verimi 0 5 m...

Страница 79: ...s 0 47 Yava yanma fanin d n sayisi rpm 3 400 3 400 Fanin maksi mum d n sayisi is tma rpm 5 600 5 600 Fanin maksi mum d n sayisi ESS rpm 5 600 5 600 Fanin minimum d n sayisi is tma rpm 1 700 1 700 Fani...

Страница 80: ...sanit ria Antigelo indica que o ciclo antigelo foi activado Temperatura do aquecimento gua quente sanit ria ou irregularidade de opera o EN Control panel 1 Hydrometer 2 Digital monitor indicating the...

Страница 81: ...sistema Antifriz ukazuje da je ciklus antifriz za tite aktiviran Temperatura grejanja sanitarna temperatura ili nepravilnost u radu TR Kontrol paneli 1 Hidrometre 2 al ma s cakl n ve d zensizlik kodl...

Страница 82: ...TC B Capteur NTC de distribution C Capteur NTC du r servoir d eau ES A Sensor de retorno NTC B Sensor de env o NTC C Sensor de dep sito de agua NTC PT A Sensor NTC retorno B Sensor NTC caudal C Sensor...

Страница 83: ...encendido apagado del agua caliente sanitaria 33 Grifo de drenaje de dep sito de agua con dispositivo y adaptador de manguera PT Elementos funcionais da caldeira 1 Torneira de enchimento 2 Colector d...

Страница 84: ...NTC 19 Tapa de llenado 20 Regulador de presi n de agua 21 V lvula de drenaje 1 11 O 10 A B 12 2 3 4 5 7 8 9 13 14 15 16 17 18 19 20 21 C D PT Circuito hidr ulico A Retorno de aquecimento B Caudal de a...

Страница 85: ...ca Fun o aquecimento Qn Caudal de energia nominal Pn Sa da de energia nominal Qm Capacidade t rmica reduzida Pm Pot ncia t rmica reduzida IP Grau de protec o Pmw Press o m xima da gua quente dom stica...

Страница 86: ...o a U p rpura en la regleta de conexi n M2a Termostato de temperatura baja Alarma general luego de retirar el tornillo a U blanco en la regleta de conexi n Los contactos POR y POS deben corresponder a...

Страница 87: ...therm water tank probe room thermostat 24 Vdc P Pump OPE Gas valve operator V Hv Fan power supply 230 V V Lv Fan control signal 3V 3 way valve servomotor E A Ignition electrode TSC2 Ignition transfor...

Страница 88: ...dor de v lvula de gas V Hv Alimenta o ventilador 230 V V Lv Sinal de controle ventilador 3V V lvula de 3 vias com servomotor E A El ctrodo de igni o TSC2 Transformador de igni o P O S Programador de t...

Страница 89: ...co que regula apropiadamente la capacidad de agua del intercambiador de calor en cualquier condici n del sistema 1 Primera velocidad 2 Segunda velocidad 3 Tercera velocidad PT Cabe al residual do circ...

Страница 90: ...A A B C D E EN SC exhaust collector RC recirculation U outlet R M return delivery E inlet G gas FR SC collecteur d vacuation RC recirculation U sortie R M retour d part E entr e G gaz ES SC colector...

Страница 91: ...0 45 50 55 60 65 70 75 80 85 A B A B EN A Exhaustion lenght m B Length of the intake duct m FR A Longueur d expulsion m B Longueur du conduit d admission m ES A Longitud de evacuaci n m B Longitud del...

Страница 92: ...JUSTE DE ENERGIA M XIMA F CHAVE ALLEN PARA AJUSTE DO M NIMO DE GUA QUENTE SANIT RIA A B C D E F SRB A KOMPENZACIONA SLAVINA B CEV POD PRITISKOM C SIGURNOSNI EP D FASTON KONEKTORI E NAVRTKA ZA REGULACI...

Страница 93: ...instalaciones de piso jumper pos 1 conectado PT A GR FICO 1 CURVAS DE TERMORREGULA O B GR FICO 2 CURVA DE COMPENSA O DE CLIMA C GR FICO 3 REDU O NOCTURNA PARALELA D TEMPERATURA EXTERNA C E TEMPERATURA...

Страница 94: ...ig 6a fig 3b fig 4a fig 3a fig 4b fig 5a EN F S S A R A Function FR F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A PT F S Fun o S A R A SRB F S Funkcija S A R A TR F S S A R A Fonksiyonu F S fig 1a fig 7...

Страница 95: ......

Страница 96: ...9 0341 277263 info berettaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any t...

Отзывы: