background image

126

EXCLUSIVE GREEN C.S.I. - R.S.I.

[EN] - MULTI-WIRE DIAGRAM

L-N POLARISATION IS RECOMMENDED

Blu - Blue

Marrone - Brown

Nero - Black

Rosso - Red

Bianco - White

Viola - Violet

Rosa - Pink

Arancione - Orange

Grigio - Grey

Valvola gas - Gas valve

Fusibile - Fuse

Elettrodo - Electrode

RISC. - CH

SAN. - DHW

3V - 3-way solenoid valve servomotor

AC0X - Display board

AE01X - Control board

C.S.A. - Semi-automatic heating circuit filler (C.S.I.)

CN1-CN12 - Connectors

E.A.R. - Ignition/detection electrode

F - Fuse 2AF

F.L - Flow switch (C.S.I.)

F1-F2 - Fuse 4AF

G - Connector

J1-J24 - Connectors

M0T2B - Engine control board

M10 - Terminal board for external connections in low voltage

M2 - Terminal board supplementary pump connection

M3-M6 - Terminal board for external connections in high voltage

M4 - Terminal board water tank sensor connection (R.S.I.)

MOD - Modulator

OPE - Gas valve operator

P - Pump

P2 - External supplementary pump

S.BOLL. - Water tank sensor (R.S.I.)

S.C. - Condensate sensor

S.E. - External sensor

S.M. - Primary circuit delivery temperature sensor

S.R. - Primary circuit temperature sensor (NTC)

S.S. - Domestic hot water circuit temperature sensor (NTC) (C.S.I.)

T.BOLL. - Water tank thermostat (R.S.I.)

T.F. - Fume thermostat

T.L.A. - Limit thermostat over-temperature water

T.P - Pressure transducer

TR1 - Main transformer

TRX - Fan transformer

TSC2 - Ignition transformer

V - Fan

[ES] - ESQUEMA ELÉCTRICO MULTIHILO

LA POLARIZACIÓN L-N È ACONSEJADA

Blu - Azul

Marrone - Marrón

Nero - Negro

Rosso - Rojo

Bianco - Blanco

Viola - Violeta

Rosa - Rosa

Arancione - Anaranjado

Grigio - Gris

Valvola gas - Válvula gas

Fusibile - Fusible

Elettrodo - Electrodo

RISC. - CALEF.

SAN. - SAN.

3V - Servomotor válvula 3 vías

AC0X - Tarjeta visor digital

AE01X - Tarjeta comando

C.S.A. - Llenado semiautomático instalación calefacción (C.S.I.)

CN1-CN12 - Conectores de conexión

E.A.R. - Eléctrodo encendido/detección

F - Fusible 2AF

F.L - Flusostato sanitario (C.S.I.)

F1-F2 - Fusible 4AF

G - Conector

J1-J24 - Conectores de conexión

M0T2B - Tarjeta control motor

M10 - Bornera para conexiones externos en baja tensión

M2 - Bornera conexión bomba suplementaria

M3-M6 - Bornera para conexiones externos en alta tensión

M4 - Bornera conexión sonda interacumulador (R.S.I.)

MOD - Modulador

OPE - Operador válvula gas

P - Bomba

P2 - Bomba suplementaria exterior

S.BOLL. - Sonda interacumulador (R.S.I.)

S.C. - Sensor condensado

S.E. - Sonda exterior

S.M. - Sonda impulsión temperatura circuito primario

S.R. - Sonda (NTC) temperatura circuito primario

S.S. - Sonda (NTC) temperatura circuito sanitario (C.S.I.)

T.BOLL. - Termostato interacumulador (R.S.I.)

T.F. - Termostato humos

T.L.A. - Termostato límite agua sobretemperatura

T.P - Transductor de presión

TR1 - Transformador principal

TRX - Transformador para ventilador

TSC2 - Transformador de encendido

V - Ventilador

[PT] - DIAGRAMA ELÉCTRICO MULTIFILAR

SUGERE-SE A POLARIZAÇÃO L-N

Blu - Azul

Marrone - Castanha

Nero - Preto

Rosso - Vermelho

Bianco - Branco

Viola - Roxo

Rosa - Rosa

Arancione - Laranja

Grigio - Cinzento

Valvola gas - Válvula de gás

Fusibile - Fusível

Elettrodo - Eléctrodo

RISC. - AQUEC.

SAN. - SANIT.

3V - Servomotor válvula de três vias

AC0X - Cartão do display

AE01X - Cartão de comando

C.S.A. - Carregamento semi-automático da instalação de aquecimento (C.S.I.)

CN1-CN12 - Conectores

E.A.R. - Eléctrodo ignição/detecção

F - Fusível 2A

F.L - Fluxômetro circuito sanitário (C.S.I.)

F1-F2 - Fusível 4AF

G - Conector

J1-J24 - Conectores

M0T2B - Cartão controlo motor

M10 - Placa de bornes para ligações externas em baixa tensão

M2 - Placa de bornes ligação bomba suplementar

M3-M6 - Placa de bornes para ligações externas em alta tensão

M4 - Placa de bornes ligação sonda boiler (R.S.I.)

MOD - Modulador

OPE - Operador válvula do gás

P - Bomba

P2 - Bomba suplementar externa

S.BOLL. - Sonda boiler (R.S.I.)

S.C. - Sensor condensado

S.E. - Sonda externa

S.M. - Sonda saída temperatura circuito primário

S.R. - Sonda (NTC) temperatura circuito primário

S.S. - Sonda (NTC) temperatura circuito sanitário (C.S.I.)

T.BOLL. - Termóstato boiler (R.S.I.)

T.F. - Termóstato fumos

T.L.A. - Termóstato limite água sobreaquecimento

T.P - Transdutor de pressão

TR1 - Transformador principal

TRX - Transformador para ventilador

TSC2 - Transformador de ignição

V - Ventilador

[HU] - KAPCSOLÁSI RAJZ

A FÁZIS-NULLA POLARIZÁCIÓ AJÁNLOTT

Blu - kék

Marrone - barna

Nero - fekete

Rosso - piros

Bianco - fehér

Viola - lia

Rosa - Rózsaszínû

Arancione - Narancssárga

Grigio - szürke

Valvola gas - Gázszelep

Fusibile - Biztosíték

Elettrodo - Elektróda

RISC. - Fût.

SAN. - HMV

3V - Háromjáratú szelep állítómotor

AC0X - Kijelzõ-panel

AE01X - Vezérlõpanel

C.S.A. - Fûtõrendszer félautomata feltöltés (C.S.I.)

CN1-CN12 - Csatlakozókonnektorok

E.A.R. - Gyújtó/lángõr elektróda

F - Olvadóbiztosíték 2AF

F.L - Áramlásszabályozó (C.S.I.)

F1-F2 - Olvadóbiztosíték 4AF

G - Konnektor

J1-J24 - Csatlakozókonnektorok

M0T2B - Motor ellenõrzõ panel

M10 - Sorkapocs a alacsony feszültségû csatlakozások részére

M2 - Sorkapocs a kiegészítõ szivattyú csatlakoztatásához

M3-M6 - Sorkapocs a magasfeszültségû csatlakozások részére

M4 - Sorkapocs az indirekt tároló érzékelõjének csatlakoztatásához (R.S.I.)

MOD - Modulációs tekercs

OPE - A gázszelep operátoregysége

P - Szivattyú

P2 - Külsõ kisegítõ szivattyú

S.BOLL. - Tároló érzékelõ (R.S.I.)

S.C. - Kondenzátum érzékelõ

S.E. - Külsõ érzékelõ

S.M. - Fûtõköri hõmérsékletérzékelõ elõremenõ ágon

S.R. - Fûtõköri (NTC)hõérzékelõ

S.S. - HMV köri (NTC) hõérzékelõ (C.S.I.)

T.BOLL. - Tároló termosztát (R.S.I.)

T.F. - Füstgáz termosztát

T.L.A. - Vízhõmérséklet határolótermosztát

T.P - Víznyomás-jelzõ

TR1 - Elsõdleges transzformátor

TRX - Ventilátor transzformátor

TSC2 - Gyújtó transzformátor

V - Ventilátor

Содержание EXCLUSIVE GREEN CSI 16

Страница 1: ...C S I R S I EN INSTALLER AND USER MANUAL ES MANUAL DE INSTALACI N Y USO PT MANUAL PARA INSTALA O E USO HU TELEP T I S FELHASZN L I K ZIK NYV RO MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE DK INSTALLATIONS OG BR...

Страница 2: ...E jelet RO Centrala EXCLUSIVE GREEN este fabricata in conformitate cu cerintele urmatoarelor Directive Directiva gaz 90 396 EEC Directiva eficienta 92 42 EEC Directiva compatibilitate electromagnetica...

Страница 3: ...s o aqueles referidos quer ao usu rio quer ao instalador Os modelos GREEN C S I e GREEN R S I t m os pain is de comando diferentes veja se o desenho Sugerimos consultar o manual para as instru es rel...

Страница 4: ...m switch before cleaning it is forbidden to modify the safety or adjustment devices without the manufacturer s permission and relative instructions do not pull detach or twist the wires from the boile...

Страница 5: ...and remove the shell Fig 1 2 lift up the panel and turn it forwards open the terminal board covers making them slide in the direction of the arrows Fig 1 8 E high voltage connections 230 V F low volt...

Страница 6: ...leaving the gas cock closed 4 Use the room thermostat or the remote control panel to activate request for heat so that the three way will turn to heating 5 Turn on a tap to activate request for hot w...

Страница 7: ...r s mm m m mm mm m mm m m mm m m class p p m p p m C p p m p p m C 25 21500 24 43 21006 26 13 22468 6 5160 5 86 5041 6 44 5537 25 21500 25 21500 6 5160 6 5160 97 7 97 7 101 2 97 9 104 5 107 3 107 1 13...

Страница 8: ...s diaphragm Burner length CH maximum gas capacity CH minimum gas capacity Numbers of fan revolutions at slow start Maximum number of fan revolutions Minimum number of fan revolutions EXCLUSIVE GREEN R...

Страница 9: ...the winter comfort mode If it was in the OFF mode the display will show two segments in the central area Fig 3 Press the button to enable operation press the function selector until the indicator mov...

Страница 10: ...10 EXCLUSIVE GREEN C S I R S I Open position 1 2 3 4 A 4 5 C 3 C 2 C 1 C 0 C 1 C 2 C 3 C 4 5 C 5 6 7 B 8 9 10 Tap closed 11 12 13...

Страница 11: ...Fig 8 The boiler will remain working until the set temperatures are reached after which it will go on stand by In the event of ignition or operating faults the boiler will perform a safety stop The f...

Страница 12: ...n reference to the second circuit only if it is connected S A R A function Fig 21 If the winter mode is selected the S A R A AutomaticAmbientAdjustment System function can be activated Turn the heatin...

Страница 13: ...er only if water tank connected Info button shows a sequence of information concerning the operating status of the machine Switching on Switch on the boiler as follows access the gas tap through the s...

Страница 14: ...14 EXCLUSIVE GREEN C S I R S I Open position 1 2 3 4 5 6 A 4 5 C 3 C 2 C 1 C 0 C 1 C 2 C 3 C 4 5 C 7 9 D 11 10 8...

Страница 15: ...heating water tank with sensor to adjust domestic hot water temperature storaged in the water tank turn switch D Fig 9 clocwise to increase and anticlockwise to decrease The bar segments light up ever...

Страница 16: ...the word InFO Fig 17 Info 1 only with the external probe connected displays external temperature e g 12 C Fig 18 The values shown on the display range between 30 C and 35 C Beyond these values the dis...

Страница 17: ...ls and appear either together or separately For a description of the faults consult the following table D Permanent T Temporary In this operating status the boiler attempts to eliminate the fault on i...

Страница 18: ...select functions button and the button together for about 10 seconds The display will look like Fig F Enter the password for accessing the parameter modifications function by turning the domestic hot...

Страница 19: ...FREEZE FUNCTION TEMPERATURE ON HEATING ANTIFREEZE FUNC DELIVERY TEMP ON THIS PARAMETER IS NOT USED ON THIS MODEL DO NOT MODIFY EXTERNAL SENSOR REACTIVITY SEMI AUTOMATIC FILLING AUTOMATIC FILLING PRESS...

Страница 20: ...delivery temperature but affect the calculation made to automatically determine its value by modifying the reference tempera ture of the system 0 20 C For boilers fitted with the S A R A BOOSTER funct...

Страница 21: ...n by turning the domestic hot water temperature selector to the required value The password is located on the back side of the control panel Confirm by pressing ENTER Calibration phases Turn the domes...

Страница 22: ...ave set by pressing ENTER MAXIMUM POWER ADJUSTMENT P HH Fig 1 17 Turn the boiler OFF Select the parameter HH and wait for the boiler to come on Check that the maximum CO2 reading on the analyser see p...

Страница 23: ...obes in the designated positions on the air chamber after having removed screw B and cap C Fig 1 20 make sure in the HH and LL parameters that the CO2 values correspond with those indicated in the tab...

Страница 24: ...120 EXCLUSIVE GREEN C S I R S I...

Страница 25: ...21 Br nder 22 Hoved veksler 23 Bl ser 24 Mixer 25 Gas dyse 26 Ekspansionsbeholder 27 Manometer 28 Ikke DK 29 Ikke DK 30 Gas armatur 31 Kondensafl b EN BOILER OPERATING ELEMENTS 1 Filling tap C S I 2...

Страница 26: ...tr s vias I Bomba circuladora J V lvula de sangria ar inferior K Tanque de expans o L Sonda NTC retorno M Permutador circuito prim rio N V lvula de sangria ar superior O Sonda NTC sa da P Transdutor d...

Страница 27: ...e de expans o P Sonda NTC retorno Q Permutador circuito prim rio R V lvula de sangria ar superior S Sonda NTC sa da T Transdutor de press o U Hidr metro V Boiler pode se fornecer a pedido HU V ZKERING...

Страница 28: ...4 EXCLUSIVE GREEN C S I R S I EXCLUSIVE GREEN C S I EN MULTI WIRE DIAGRAM ES ESQUEMA EL CTRICO MULTIHILO PT DIAGRAMA EL CTRICO MULTIFILAR HU KAPCSOL SI RAJZ RO SCHEMA ELECTRICA MULTIFILARA DK EL DIAGR...

Страница 29: ...5 EXCLUSIVE GREEN C S I R S I EXCLUSIVE GREEN R S I EN MULTI WIRE DIAGRAM ES ESQUEMA EL CTRICO MULTIHILO PT DIAGRAMA EL CTRICO MULTIFILAR HU KAPCSOL SI RAJZ RO SCHEMA ELECTRICA MULTIFILARA DK EL DIAGR...

Страница 30: ...1 Transformador principal TRX Transformador para ventilador TSC2 Transformador de encendido V Ventilador PT DIAGRAMA EL CTRICO MULTIFILAR SUGERE SE A POLARIZA O L N Blu Azul Marrone Castanha Nero Pret...

Страница 31: ...circuit apa calda menajera NTC C S I T BOLL Termostat rezervor apa R S I T F Termostat de fum T L A Termostat limita pentru supra temperatura apei T P Traductor de presiune TR1 Transformator principal...

Страница 32: ...28 EXCLUSIVE GREEN C S I R S I a b c f GREEN C S I GREEN C S I GREEN R S I GREEN C S I GREEN R S I GREEN C S I GREEN R S I GREEN R S I d e g GREEN C S I GREEN R S I 2 1 1 2 1 3 4 5 6 4 5 1 7 10 P2 8 9...

Страница 33: ...l circulador suplementario en la regleta de 2 polos en la zona dimensionada para V 230 Voltios La caldera es capaz de gestionar un circulador suplementario conectado hidr ulicamente como se muestra en...

Страница 34: ...u functiile de voltaj redus la bornele corespunzatoare cu 10 poli de la nivelul tabloului de conexiune M10 dupa cum este indicat Montati P O S DHW ceas de control conform figurii dupa de ati indeparta...

Страница 35: ...e que a caldeira funciona correctamente se no permutador do aquecimento houver uma circula o de gua suficiente Para esta finalidade a caldeira dotada de um by pass autom tico que prov quaisquer que se...

Страница 36: ...en RO dimensiuni in mm DK m lt i mm A EN A condensate outlet C water gas ES A descarga condensado C agua gas PT A descarga condensado C gua g s HU A kondenzv z elvezet s C v z g z RO A scurgere apa de...

Страница 37: ...133 EXCLUSIVE GREEN C S I R S I C S I E F E F G R S I 1 8 G B F C A D A D F G E 1 9 C S I R S I 1 6 1 7 A...

Страница 38: ...IRA O AR HU KONCENTRIKUS F STG ZELVEZET S LEVEG BESZ V S RO TUBULATURA CONCENTRICA ADMISIE EVACUARE DK BALANCERET AFTR K AFKAST LUFTINDTAG EN SPLIT DUCTS FOR FUMES OUTLET AIR INTAKE ES CONDUCTO DESDOB...

Страница 39: ...0 180 190 200 B 25 C S I R S I A 0 10 20 30 40 50 60 70 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 35 C S I R S I B A 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 1 16 1 17 A B EN A...

Страница 40: ...Via Risorgimento 13 23900 Lecco LC ITALY Cod 20001690 06 08 Ed 1...

Отзывы: