background image

ESPAÑOL

45

1a  ADVERTENCIAS GENERALES Y 

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

El manual de instrucciones forma parte integrante del producto, por lo que 

debe conservarse con cuidado y debe acompañar siempre al aparato; en 

el caso de pérdida o de daños, se puede solicitar otra copia al Centro de 

Asistencia Técnica.

  La instalación de la caldera y cualquier otra intervención de asistencia 

y de mantenimiento, deben ser realizadas por personal cualificado 

según las indicaciones de las leyes locales.

  Para la instalación se aconseja dirigirse a personal especializado.

   La caldera deberá destinarse al uso previsto por el fabricante. Se 

excluye  cualquier  responsabilidad  contractual  y  extracontractual 

por daños causados a personas, animales o cosas por errores de 

instalación, de regulación y de mantenimiento, así como por usos 

inadecuados.

  Los dispositivos de seguridad o de regulación automática de los 

aparatos, durante toda la vida de la instalación, no tienen que ser 

modificados si no es por parte del fabricante o del proveedor.

   Este aparato sirve para producir agua caliente; por lo tanto se debe 

conectar a una instalación de calefacción y/o a una red de distribución 

de agua caliente sanitaria, que sea compatible con sus prestaciones 

y su potencia.

  En el caso de pérdidas de agua se debe cerrar la alimentación hídrica 

y avisar inmediatamente al personal del Centro de Asistencia Técnica.

  En el caso de ausencia prolongada, cerrar la llave de alimentación 

del gas y apagar el interruptor general de alimentación eléctrica. En 

el caso de que se prevea riesgo de heladas, vaciar el agua contenida 

en la caldera.

   Controlar  periódicamente  que  la  presión  de  funcionamiento  de  la 

instalación hidráulica no descienda por debajo del valor de 1 bar.

  En el caso de desperfecto o de funcionamiento incorrecto del aparato, 

apagarlo, sin realizar ningún intento de reparación o de intervención 

directa.

  El mantenimiento de la caldera se tiene que realizar al menos una vez 

al año, programándolo con antelación con el Servicio de Asistencia 

Técnica.

   Al final de la vida útil, no eliminar el producto como un residuo sólido 

urbano, sino enviarlo a un centro de recogida selectiva.

El  uso  de  la  caldera  requiere  el  respeto  absoluto  de  algunas  reglas  de 

seguridad fundamentales:

  No utilizar el aparato para fines diferentes para los que está destinado.

  Es peligroso tocar el aparato  con partes del cuerpo mojadas o hú-

medas y/o con pies descalzos.

  Está    absolutamente  tapar  con  trapos,  papeles  o  cualquier  otro 

elemento las rejillas de aspiración y de salida de los productos de la 

combustión, así como la apertura de ventilación del local donde está 

instalado el aparato.

  Si se advierte olor a gas, no accionar interruptores eléctricos, teléfono 

y cualquier otro objeto que pueda provocar chispas. Ventilar el local 

abriendo puertas y ventanas, y cerrar el grifo general de gas.

  No apoyar objetos en la caldera.

  Se desaconseja cualquier operación de limpieza con el aparato co

-

nectado a la red de alimentación eléctrica.

  No tapar o reducir la superficie de las entradas de aire del local donde 

está instalado el aparato.

  No dejar contenedores y sustancias inflamables en el local donde 

esté instalado el aparato.

  Se desaconseja cualquier intento de reparación en caso de desper

-

fecto y/o de funcionamiento incorrecto del aparato.

  Es peligroso estirar o doblar los cables eléctricos.
  Se desaconseja el uso del aparato por parte de niños o personas 

inexpertas.

  Está prohibido intervenir en los elementos sellados.

Para un mejor uso, recordar que:

-  una limpieza externa periódica con agua y jabón, además de mejorar el 

aspecto estético, preserva los paneles de la corrosión, alargando la vida 

de la caldera;

-  en caso de que la caldera mural se instale entre muebles colgantes, se 

debe dejar un espacio de al menos 5 cm por cada lado para la ventilación 

y para permitir el mantenimiento;

-  la instalación de un termostato ambiente favorecerá un mayor confort, una 

utilización más racional del calor y un ahorro energético; la caldera además 

puede ser conectada a un cronotermostato para configurar encendidos y 

apagados durante el día o la semana.

MANUAL DEL USUARIO

2a  ENCENDIDO DEL APARATO

Con  cada  alimentación  eléctrica,  la  pantalla  muestra  una  serie  de  infor

-

maciones  como  el  valor  del  contador  sonda  de  humos  (-C-  XX)  (véase 

apartado 4a - anomalía A09), posteriormente comienza un ciclo automático 

de purgado de aproximadamente 2 minutos de duración. Durante esta fase 

se encienden alternadamente los tres led y en la pantalla se muestra el 

símbolo 

 (fig. 25). 

Para el encendido de la caldera se deben realizar las siguientes operacio

-

nes:

-  conectar la alimentación eléctrica de la caldera

-  abrir el grifo de gas para permitir el flujo de combustible 

-   regular el termostato ambiente en la temperatura deseada (~20°C)

-  girar el selector de función en la posición deseada:

Invierno:

 girando el selector de función (fig. 27) 

dentro del área marcada

la caldera suministra agua caliente sanitaria y calefacción. En caso de soli-

citud de calor, la caldera se enciende y el indicador de estado de la caldera 

se ilumina fijo, de color verde. La pantalla digital indica la temperatura del 

agua de calentamiento, el ícono de funcionamiento en calentamiento y el 

ícono llama (fig. 29).

En caso de solicitud de agua caliente sanitaria, la caldera se enciende y el 

indicador de estado de la caldera se ilumina fijo, de color verde.

La pantalla indica la temperatura del agua sanitaria

, el ícono de funciona

-

miento en sanitario y el ícono llama (fig. 30).

Regulación de la temperatura del agua de calefacción 

Para regular la temperatura del agua de calefacción, girar en sentido ho

-

rario el mando giratorio con el símbolo 

 (fig. 27) 

dentro del área mar-

cada.

Regulación de la temperatura del agua de la calefacción con una son-

da exterior conectada

Cuando  hay  instalada  una  sonda  exterior,  el  valor  de  la  temperatura  de 

alimentación es elegido automáticamente por el sistema, adaptando rápi

-

damente la temperatura ambiente en función de las variaciones de la 

temperatura exterior. Si se desease modificar el valor de la temperatura, 

aumentándolo  o  disminuyéndolo  respecto  al  calculado  automáticamente 

por la placa electrónica, se puede utilizar el selector de temperatura del 

agua de la calefacción: moviéndolo en el sentido de las agujas del reloj el 

valor de corrección de la temperatura aumenta y en sentido contrario a las 

agujas del reloj disminuye. La posibilidad de corrección varía entre -5 y +5 

niveles de confort que se muestran en el visualizador digital mediante la 

rotación del mando.

Verano:

 girando el selector en el símbolo verano 

 (fig. 28) se activa la 

función tradicional de 

sólo agua caliente sanitaria.

 

En caso de solicitud de agua caliente sanitaria, la caldera se enciende y el 

indicador de estado de la caldera se ilumina fijo, de color verde. La pantalla 

digital indica la temperatura del agua sanitaria

, el ícono de funcionamiento 

en sanitario y el ícono llama (fig. 30).

Precalentamiento (agua caliente más rápido):

 girando el mando girato-

rio de regulación de la temperatura de agua caliente sanitaria al símbolo 

 (fig. 31) se activa la función de precalentamiento. Colocar nuevamente 

el mando giratorio de regulación de la temperatura del agua sanitaria en la 

posición deseada.

Esta función permite mantener caliente el agua presente en intercambiador 

sanitario para reducir los tiempos de espera durante los suministros.

Cuando la función precalentamiento está habilitada, el led amarillo en co

-

rrespondencia del símbolo 

 está encendido.

La pantalla indica la temperatura de envío del agua de calentamiento o del 

agua sanitaria según la solicitud en curso.

Durante el encendido del quemador, después de una solicitud de precalen

-

tamiento, la pantalla muestra el símbolo 

.

Para desactivar la función de precalentamiento, girar nuevamente el man

-

do giratorio de regulación de la temperatura del agua sanitaria al símbolo 

. El led amarillo se apaga. Colocar nuevamente el mando giratorio de 

regulación de la temperatura del agua sanitaria en la posición deseada.

La función no se activa con la caldera en estado OFF: selector de función 

en 

 apagado (OFF) (fig. 32).

Regulación de la temperatura del agua sanitaria

Para regular la temperatura del agua sanitaria (baños, ducha, cocina, etc.), 

girar el mando giratorio con el símbolo 

 (fig. 28) 

en sentido horario para 

aumentar la temperatura, en sentido antihorario para disminuirla.

 En el pa-

nel de mandos el led luminoso de color verde parpadea con frecuencia de 

0,5 segundos encendido y 3,5 segundos apagado.

La caldera está en un estado de standby hasta que, luego de una solicitud 

de calor, el quemador se enciende y el led luminoso se pone de color verde 

fijo para indicar la presencia de llama. La caldera seguirá funcionando has

-

ta que se alcancen las temperaturas reguladas o hasta que se satisfaga la 

solicitud de calor, después volverá al estado de 

“standby”.

Si en el panel de mandos se enciende el led rojo en correspondencia del 

símbolo 

 (fig. 34), significa que la caldera está en estado de parada tem

-

poral (ver el capítulo “Señalizaciones luminosas y anomalías”).

La pantalla digital muestra el código de la anomalía encontrado (fig. 34).

Содержание 20084406

Страница 1: ...EEN 25 C S I 30 C S I Installation and User Manual EN INSTALLER AND USER MANUAL PL INSTRUKCJA OBS UGI INSTALACJI I KONSERWACJI KOT A GAZOWEGO ES MANUAL DE INSTALACI N Y USO RO MANUAL DE INSTALARE SI U...

Страница 2: ...814 2013 ES RO Centrala Quadra Green C S I este fabricat n conformitate cu cerin ele urm toarelor Directive Directiva gaz 2009 142 EEC Directiva eficien Articolul 7 2 i Anexa III din Directiva 92 42...

Страница 3: ...cy pompy 72 PL In some parts of the manual some symbols are used WARNING for actions requiring special care and adequate preparation FORBIDDEN for actions that MUST NOT be performed W niekt rych cz ci...

Страница 4: ...oduction of domestic hot water according to the flue gas discharge device the boiler is classified in categories B23P B53P C13 C23 25 C S I C33 C43 C53 C63 C83 C93 C13x C33x C43x C53x C63x C83x C93x I...

Страница 5: ...tall a filter of suitable dimensions on the gas line if the distribution network contains solid particles Once the appliance has been installed check the connections are sealed according to current in...

Страница 6: ...gas discharge pipe 80 mm through an adaptor 60 80 mm In this case the combustion air is picked up from the boiler instal lation room which must be a suitable technical room with proper ventilation Uni...

Страница 7: ...000 6 200 9 5 100 6 300 12 30 C S I 5 300 6 200 not applicable 5 400 6 300 2 Maximum number of fan rotations r p m Ducting pipes 60 maximum length m CH DHW 25 C S I 4 900 6 100 25 5 000 6 200 30 5 10...

Страница 8: ...de by turning the mode selector fig 27 within the marked area the boiler provides domestic hot water and heating If there is a heat re quest the boiler switches on and the boiler status indicator LED...

Страница 9: ...the operating time allowing greater ease of operation and energy saving On the control panel the green LED flashes ON for 0 5 seconds OFF for 3 5 seconds Reset function To restore operation set the fu...

Страница 10: ...top Calibration service ADJ flashing 0 5 on 0 5 off flashing 0 5 on 0 5 off flashing 0 5 on 0 5 off Signal Calibration installer Chimney sweep ACO flashing 0 5 on 0 5 off Signal Vent cycle flashing 0...

Страница 11: ...ng and of slow switch on must be made strictly in the sequence indicated and only by qualified personnel only disconnect the boiler from the power supply turn the heating water temperature selector to...

Страница 12: ...hen the water temperature reaches the maximum limit about 90 C remains enabled 5 MAINTENANCE The appliance must be systematically controlled at regular intervals to make sure it works correctly and ef...

Страница 13: ...nerator is installed Do not leave containers and inflammable products in the installation room Do not attempt to repair the appliance in case of failure and or mal functioning It is dangerous to pull...

Страница 14: ...s see the chapter on Light signals and faults The digital monitor indicates the fault code detected fig 34 Automatic Temperature Control System function S A R A fig 35 Setting the heating water temper...

Страница 15: ...t it to the required position summer mode or winter mode If the reset attempts do not reactivate the boiler request the intervention of the Technical Assistance Service Fault A 09 with flashing red an...

Страница 16: ...8 4 Average Range Rated efficiency Pn 80 60 97 8 98 0 Average Range Rated efficiency Pn 50 30 106 0 106 1 Electric power CH W 69 78 Electric power DHW W 83 90 Circulator electric power 1 000 l h W 40...

Страница 17: ...rate G31 Air capacity Nm3 h 24 192 30 240 30 240 35 078 Flue gas capacity Nm3 h 24 267 31 209 31 209 36 203 Mass flow of flue gas max min gr s 8 410 2 103 10 513 2 103 10 513 2 523 12 195 2 523 Fan pe...

Страница 18: ...0 24 kW Seasonal space heating energy efficiency s 93 93 Useful heat output At rated heat output and high temperature regime P4 19 5 24 5 kW At 30 of rated heat output and low temperature regime P1 6...

Страница 19: ...i lub wilgotnymi cz ciami cia a i lub b d c boso PL INSTRUKCJA INSTALACJI przed przyst pieniem do wykonania czynno ci zwi zanych z czysz czeniem nale y od czy urz dzenie od sieci elektrycznej ustawiaj...

Страница 20: ...w d sondy 3 5 Zbi r kondensatu Instalacja musi by tak przeprowadzona aby unikn zamarzni cia kon densatu produkowanego przez kocio np poprzez izolacj Nale y zain stalowa odbi r kondensatu na bazie poli...

Страница 21: ...w ale poddawane tym samym warunkom wiatrowym C53 C53x Oddzielne przewody odprowadzenia spalin i poboru powietrza przez cian lub przez dach w miejscach o r nych ci nieniach Przewody odprowadzenia spal...

Страница 22: ...0 38 30 C S I 5 300 6 200 5 5 400 6 300 13 Obroty wentylatora obr min Przewody poprowadzone we wn trznie 80 D ugo maksymalna m C O C W U 25 C S I 4 900 6 100 75 5 000 6 200 90 5 100 6 300 113 30 C S I...

Страница 23: ...ie cych 80 m Kolanko 45 50 12 3 Kolanko 90 50 19 6 Przed u enie 0 5 m 50 6 1 Przed u enie 1 0 m 50 13 5 Przed u enie 2 0 m 50 29 5 ELEMENT 60 Ekwiwalent liniowy w metrach bie cych 80 m Kolanko 45 60 5...

Страница 24: ...j c si e woda jest wolna od jakichkolwiek zanieczyszcze sprawdzi czy podni s si p ywak cylindra wykonanego z two rzywa sztucznego umie ci z powrotem syfon uwa aj c aby nie wyla wody i za mocowa go za...

Страница 25: ...wy czenie Interwencja presostatu wody Miga w czona 0 5 s wy czona 0 5 s Czasowe wy czenie Modyfikacja parametr w ADJ Miga w czona 0 5 s wy czona 0 5 s Miga w czona 0 5 s wy czona 0 5 s Miga w czona 0...

Страница 26: ...a si automatycznie po 5 minutach lub w razie zaniku napi cia 4 5 Konfiguracja kot a Istnieje szereg zworek JPX dost pnych na p ycie elektronicznej kot a kt re umo liwiaj jego konfiguracj Aby uzyska do...

Страница 27: ...ciskaj c przycisk CO na p ycie niezale nie od tego czy wyst puje danie grzania Funkcja nie zostanie aktywowana w przypadku gdy do kot a pod czone jest zdalne sterowanie Kiedy funkcja ta zostanie aktyw...

Страница 28: ...wanie i sprawno kot a konieczne jest pod dawanie go regularnym przegl dom Cz stotliwo przegl d w zale y od szczeg lnych warunk w instalacji oraz u ytkowania jednak przyjmuje si za wskazane coroczne ko...

Страница 29: ...d w elektrycznych Dzieci i osoby bez przygotowania nie powinny u ytkowa urz dzenia Nie nale y rusza uszczelnionych element w W celu optymalnego u ytkowania nale y pami ta e okresowe mycie zewn trzne w...

Страница 30: ...elona dioda UWAGA W przypadku gdy nie mo na odblokowa kot a nale y skontak towa si z Autoryzowanym Serwisem Beretta 3a WY CZANIE Wy czenie tymczasowe W przypadku kr tkiej nieobecno ci nale y ustawi po...

Страница 31: ...zy wymiennik ciep a c o A09 Miga w czona 0 5 s wy czona 0 5 s Miga w czona 0 5 s wy czona 0 5 s Informacja o b dzie B d sondy NTC spalin Czasowe wy czenie Przegrzew na sondzie NTC spalin on Ca kowita...

Страница 32: ...n 80 60 97 8 98 0 rednia sprawno Pn 50 30 106 0 106 1 Moc elektryczna ogrzewanie W 69 78 Moc elektryczna c w u W 83 90 Pompa moc elektryczna 1 000 l h W 40 40 Kategoria II2ELwLs3P II2E3P Kraj przeznac...

Страница 33: ...maks min gr s 9 079 2 165 9 079 2 165 Nat enie przep ywu G27 Przep yw powietrza Nm3 h 23 863 23 863 Przep yw spalin Nm3 h 26 310 26 310 Masowe nat enie przep ywu spalin maks min gr s 9 083 2 166 9 08...

Страница 34: ...rzone ciep o u ytkowe Przy znamionowej mocy cieplnej i w re imie wysokotemperaturowym P4 19 5 24 5 kW Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 i w re imie niskotemperaturowym P1 6 5 8 1 kW Sprawn...

Страница 35: ...esconectada de la red de alimentaci n el ctrica Evitar tapar o reducir dimensionalmente las aperturas de aireaci n del local de instalaci n No dejar contenedores y sustancias inflamables en el local d...

Страница 36: ...ect ndolo al colector u otro dispositivo de uni n que pueda inspeccionarse evitando crear pliegues donde la condensaci n pueda estancarse y eventualmente congelarse El fabricante no se respon sabiliza...

Страница 37: ...aspiraci n realizados con tubos co mercializados y certificados de manera separada 1856 1 C83 C83x Conducto de evacuaci n en chimenea individual o com n y aspiraci n en la pared C93 C93x Evacuaci n en...

Страница 38: ...60 y 67 m para el tubo 80 no aplicable para el tubo 50 Si fuese necesario alcanzar una longitud mayor compensar las p rdidas de carga aumentando el n mero de revoluciones del ventilador como se indic...

Страница 39: ...0 mm o 80 mm o 80 50 mm Longitud Chimenea para entubado 60 50 curvas de 90 80 mm reducci n 80 60 mm 80 50 mm curva de 90 60 mm 50 mm 80 mm Para el encendido de la caldera se deben realizar las siguien...

Страница 40: ...retorno alimentaci n Bloqueo definitivo Limpieza intercambiador primario A09 intermitente 0 5 en cendido 0 5 apagado intermitente 0 5 en cendido 0 5 apagado Se al Aver a NTC humos Parada temporal Sobr...

Страница 41: ...termitente 0 5 en cendido 0 5 apagado intermitente 0 5 encendido 0 5 apagado intermitente 0 5 en cendido 0 5 apagado Se al Calibraci n instalador Deshollinador ACO intermitente 0 5 encendido 0 5 apaga...

Страница 42: ...emperatura de env o sin embargo el usuario puede interactuar con la caldera Si se interviene en la interfaz para modificar la CALEFACCI N no estar disponible el valor de SET POINT CALEFACCI N sino un...

Страница 43: ...o en el cap tulo Regulaciones teniendo como referencia los datos del GPL La transformaci n tiene que ser realizada s lo por personal cualificado Al finalizar la transformaci n aplicare la nueva etique...

Страница 44: ...era de la caja del aire Desenroscar la tuerca que fija la rampa de gas en la v lvula quitar el clip que fija la rampa de gas en el mixer y girar la rampa de gas hacia afuera Quitar el silenciador del...

Страница 45: ...damente los tres led y en la pantalla se muestra el s mbolo fig 25 Para el encendido de la caldera se deben realizar las siguientes operacio nes conectar la alimentaci n el ctrica de la caldera abrir...

Страница 46: ...y sanitaria En este caso la funci n antihielo quedar desactivada Vaciar las instala ciones si hubiese riesgo de heladas 4a SE ALIZACIONES LUMINOSAS Y ANOMAL AS El estado de funcionamiento de la calde...

Страница 47: ...n Bloqueo definitivo Limpieza intercambiador primario A09 intermitente 0 5 en cendido 0 5 apagado intermitente 0 5 en cendido 0 5 apagado Se al Aver a NTC humos Parada temporal Sobretemperatura sonda...

Страница 48: ...d 80 60 97 8 98 0 Rendimiento Pn promedio Range rated 50 30 106 0 106 1 Potencia el ctrica calefacci n W 69 78 Potencia el ctrica agua sanitaria W 83 90 Potencia el ctrica bomba 1 000 h W 40 40 Catego...

Страница 49: ...etro mm 80 80 Longitud m xima m 45 45 40 40 P rdida por la introducci n de una curva de 45 90 m 1 1 5 1 1 5 Instalaci n B23P B53P Di metro mm 80 80 Longitud m xima conducto de evacuaci n m 70 65 Clase...

Страница 50: ...ca nominal Pnominal 20 24 kW Eficiencia energ tica estacional de calefacci n s 93 93 Potencia calor fica til A potencia calor fica nominal y r gimen de alta temperatura P4 19 5 24 5 kW A 30 de potenci...

Страница 51: ...a nu l sa i ambalajul centralei la ndem na copiiilor este interzis s obstruc iona i evacuarea condensului 2 DESCRIEREA CENTRALEI Quadra Green C S I este o central mural n condensa ie de tip C pen tru...

Страница 52: ...oiturilor unde se poate aduna i eventual poate nghe a condensul Produc torul nu este responsabil pentru daune provocate de nerealizarea sistemului de colectare a condensului sau de nghe area acestuia...

Страница 53: ...sau comun i absorb ie prin perete C93 C93x Evacuare prin acoperi asem n tor C33 i absorb ie aer prin tr un co unic existent INSTALA IE FOR AT DESCHIS tip B23P B53P Tub evacuare fum 80 mm fig 20 Tubul...

Страница 54: ...r 25 C S I 4 900 6 100 7 5 000 6 200 9 5 100 6 300 12 30 C S I 5 300 6 200 nu se aplic 5 400 6 300 2 Num r maxim de rota ii ventilator r p m Conducte 60 lungime maxim m nc lzire Ap menajer 25 C S I 4...

Страница 55: ...lui regla i termostatul de ambient la temperatura dorit 20 C roti i selectorul de func ie n pozi ia dorit Iarn rotind selectorul de func ie fig 27 n interiorul cadranului marcat centrala furnizeaz ap...

Страница 56: ...a temperaturii apei calde menajere Pentru a regla temperatura apei calde menajere b i du buc t rie etc roti i butonul marcat cu simbolul fig 33 n sensul orar m ri i tempera tura n sensul contrar o mic...

Страница 57: ...ebuie efectuat dup fiecare cur are a schimb torului principal sau n cazul nlocuirii acestuia Pentru a verifica starea orelor totalizate multiplica i x100 valoarea citit ex valoare citit 18 ore totaliz...

Страница 58: ...axime i minime a maximului de nc lzire i a pornirii lente trebuie efectuate obligatoriu n ordinea indicat i exclusiv de c tre personalul autorizat opri i alimentarea electric aduce i selectorul de tem...

Страница 59: ...tabel dac va loarea este diferit trece i la modificare urm nd procedura descris n capitolul Reglarea vanei de gaz Efectua i controlul arderii Ulterior scoate i sondele analizorului i nchide i prizele...

Страница 60: ...nd u ile i ferestrele i nchide i robinetul general de gaz Nu a eza i obiecte pe central nainte de a executa orice opera iune de cur are deconecta i centrala de la re eaua electric Nu astupa i sau red...

Страница 61: ...e semnalizare n concordan cu simbolul fig 34 nseamn c centrala se afl ntr o stare de oprire temporar vezi capitolul semnaliz ri luminoase i anomalii Pe display ul digital este afi at codul respectivei...

Страница 62: ...re intermitent 0 5 aprins 0 5 stins luminare intermitent 0 5 aprins 0 5 stins Semnalizare Defectare senzor NTC gaze arse Oprire temporar Supratemperatur sond gaze arse aprins Blocare definitiv Flac r...

Страница 63: ...til 30 30 retur 108 9 108 4 Randament Pn medie Gam de puteri 80 60 97 8 98 0 Randament Pn medie Gam de puteri 50 30 106 0 106 1 Putere electric nc lzire W 69 78 Putere electric ACM W 83 90 Putere elec...

Страница 64: ...asic fum max min gr s 9 025 2 140 11 282 2 140 11 282 2 568 13 087 2 568 Debite G31 Debit aer Nm3 h 24 192 30 240 30 240 35 078 Debit fum Nm3 h 24 267 31 209 31 209 36 203 Debit masic fum max min gr s...

Страница 65: ...ferent nc lzirii incintelor s 93 93 Puterea termic util La puterea termic nominal i regim de temperatur ridicat P4 19 5 24 5 kW La 30 din puterea termic nominal i regim de temperatur sc zut P1 6 5 8 1...

Страница 66: ...Antihielo indica que est activo el ciclo antihielo P Precalentamiento agua caliente m s r pido indica que est acti vo un ciclo de precalentamiento el quemador est encendido Temperatura calefacci n ag...

Страница 67: ...wer air vent valve 24 Circulator 25 Flow switch 26 Three way valve motor 27 DHW exchanger ES Elementos funcionales de la cal dera 1 Grifo de llenado 2 Grifo de evacuaci n 3 V lvula gas 4 Sif n 5 V lvu...

Страница 68: ...a NTC c w u 17 Zaw r zwrotny 18 Zaw r nape niania 19 Czujnik przep ywu 20 Kryza ES Circuito hidr ulico AF Entrada agua sanitaria AC Salida agua sanitaria M Alimentaci n calefacci n R Retorno calefacci...

Страница 69: ...QUADRA GREEN C S I 69 fig 4 L N POLARITY IS RECOMMENDED ZALECANA POLARYZACJA L N SE ACONSEJA LA POLARIZACI N L N SE RECOMAND POLARIZAREA L N...

Страница 70: ...S S Sonda NTC temperatura circuito de agua sanitaria P A Presostato de agua T L A Termostato l mite de agua S F Sonda de humos S M Sonda env o temperatura circuito primario S R Sonda retorno temperatu...

Страница 71: ...ka na CN5 fig 5 T A 1 2 3 ES Conexiones exteriores 1 Los equipos de baja tensi n se deber n conectar en el conector CN6 como se indica en la figura C R mando remoto S E Sonda exterior 2 Para efectuar...

Страница 72: ...ciente de agua Por ello la caldera est dotada de un by pass autom tico que regula el caudal correcto de agua en el intercambiador de calefacci n en todas las condiciones de la instalaci n RO SARCINA R...

Страница 73: ...g 8 measured in mm m suri in mm medidas en mm wymiary w mm fig 9 boiler support plate F Listwa monta owa F placa de soporte caldera F cadru de sus inere central F M AC G AF R water gas woda gaz agua g...

Страница 74: ...W POSIBLES CONFIGURACIONES DEL CONDUCTO DE EVACUACI N CONFIGURA II POSIBILE DE EVACUARE A rear outlet B max 50 A wyrzut tylni B maks 50 A salida trasera B m x 50 A ie ire posterioar B max 50 fig 17 fi...

Страница 75: ...emperature Control System S A R A Funkcja SARA Funci n S A R A Func ie S A R A fig 35 fig 36 fig 38 min max fig 37a fig 37b P1 Jumper not inserted standard installation JP7 Mostek wyj ty instalacja gr...

Страница 76: ...acji na maksimum Tornillo de regulaci n potencia m xima Szab lyoz csavar maxim lis teljes tm ny Minimum output adjustment screw ruba regulacji na minimum Tornillo de regulaci n potencia m nima urub de...

Страница 77: ...0 20 15 10 5 0 5 10 15 20 Te mperatura Esterna Te mperatura di 16 C 20 C F G E D B 20 C 25 C 15 C 10 20 30 40 50 60 70 80 90 20 15 10 5 0 5 10 15 20 25 30 D A E CURVE DI TERMOREGOLAZIONE Temperatura e...

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...9 0341 277263 info berettaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any t...

Отзывы: