background image

4

Programme

Die Programme 1 bis 9 können per Schnellwahl 
durch wiederholtes Drücken der Programmtaste auf-
gerufen werden. Alle Programmeingaben verändern 
das aktuelle Programm (siehe Anzeige oben). 

Alle (je nach Konfiguration bis zu 99) Programme 
können nach einfachem Drücken der Programmtaste 
über die + und - Taste ausgewählt werden.

Jedem Programm kann ein individueller Name zuge-
ordnet werden. Halten Sie hierzu die Programmtaste 
für 3 Sekunden gedrückt, bis die Programmnummer 
blinkt. Nachfolgend können Sie über die + und - 
Tasten (oder Dial) Buchstaben/Zahlen auswählen. 
Über die Pfeiltasten wählen Sie die Textposition aus.

Über den USB-Stick können Programme komfortabel 
geladen werden, hierbei wird der Dateiname auto-
matisch als Programmname übernommen. Näheres 
hierzu im Abschnitt USB-Funktionen auf Seite 13.

Tatsächliche Dauer eines Segments

Falls bei Segmentbeginn die Prozesstemperatur über 
dem Anfangswert liegt, wird diese als Sollwert über-
nommen und die Zeit entsprechend verkürzt.

Falls der Prozess in einer geregelten Rampe dem 
geforderten Anstieg nicht folgen kann, verweilt der 
Regler i.d.R. auf der Temperatur (TC707 geht auf 
HOLD). Sobald die Temperatur aufgeholt hat, wird 
die Rampe fortgesetzt. Besonders in Mehrzonenan-
wendungen sind die Anforderungen komplex; das 
exakte Verhalten kann detailliert in der Konfigura-
tion eingestellt werden (auch in SKIP-Segmenten).

 
Netzausfall

Nach einem Netzausfall wird der Prozess fortgesetzt 
(in Rampen mit der aktuellen Temperatur). Erforder-
liche Kriterien für Programmabbruch und Warnun-
gen können in der Konfiguration eingestellt werden.

PRG

Programmes

Fast choose programmes 1 to 9 by simply pressing 
the programme key again and again. Any changes of 
programme values apply to the programme currently 
selected.

To select higher programme numbers (up to no. 99 
depending on Konfiguration) press programme key 
and select number using + or - key (or the dial). 

On TC707 you can assign a personal label to each 
programme for simple identification. To enter label 
manually hold programme key pressed for 3 seconds 
until programme number flashes. Use keys + or - to 
set letters/numbers or left/right arrow to step th-
rough the digits.

Loading programmes can be done also via USB-Stick 
very easy. Doing so the filename is taken automati-
cally as programme label. For details see section 
further USB features on page 13.

Actual Duration of a Segment

If at the segment start the process temperature is 
above the initial value, this is taken over as the set-
point and the ramped time is shortened accordingly.

If the process in a controlled ramp can not follow 
the required rise, the controller dwells on the tempe-
rature (TC707 enters HOLD). Once the temperature 
has caught up, the ramp will continue. Especially in 
multi-zone applications requirements are complex; 
the exact rection can be set in detail in the configu-
ration (applies also in SKIP segments to avoid infinite 
locking a process).

 

Power Failure

After a power failure, the process continues (in 
ramps with the current temperature). Required crite-
ria for program termination and warnings can be set 
in the configuration.

Содержание TC 707

Страница 1: ...1 Programmregler Programme Controller TC 707 Bedienungsanleitung Operating Instructions...

Страница 2: ...current process manueller Test Konfiguration manual comissioning configuration USB Port f r Protokoll CSV Pro gramm bernahme und Event Log USB Socket for firing log pro gramme import and Eventlog Wer...

Страница 3: ...issues emerge by excessive heating cycles If PS3 is not installed TC707 estimates power by analyzing the heat up speed SmartCheck TC707 Die TC707 markiert ein neue Familie Programmreg ler die durch ei...

Страница 4: ...gestellt Dr cken Sie die Pfeiltaste nach rechts um die Endtemperatur des ersten Segments 400 C und nochmals nach Pfeiltaste rechts um die Haltezeit auf dieser Temperatur 10 Minuten einzustellen SEG R...

Страница 5: ...uordnung Funktion ist vom Ofen abh ngig Im vorstehenden Programmbeispiel k nnte hiermit z B ein Ventilator aktiviert werden Pressing arrow right key again to enter segment 2 change value to SKIP highe...

Страница 6: ...er aktuellen Temperatur Erforder liche Kriterien f r Programmabbruch und Warnun gen k nnen in der Konfiguration eingestellt werden PRG Programmes Fast choose programmes 1 to 9 by simply pressing the p...

Страница 7: ...nach DWELL oder von DWELL zu RAM PE des n chsten Segments zu springen halten Sie die Taste Start Stopp f r 6 Sekunden gedr ckt SEG R A M P 3 1 0 3 seconds RUN HOLD 6 seconds RUN Starting a Process Pr...

Страница 8: ...en sind kann von bentrup ein PUK angefordert werden bersicht auf n chster Seite Bei Auslieferung ist kei ne PIN gesetzt und alle Funktionen offen verf gbar Z1 Multizone Loop Applications TC707 in mult...

Страница 9: ...ellung der Ursache ERR Event and Error Messages The TC707 reports abnormalities events and errors in the top line of the display The event or error code is also abbreviated depending on the configured...

Страница 10: ...ob die Temperaturen sich noch an n hern andernfalls beendet der Regler das Segment trotzdem Emergency Exit ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR Monitored control loop deactivated due to tempera ture acquisitio...

Страница 11: ...siehe weitere Angaben f r Details X Y IO Box X Modul Y Fehler USB Operation 1 Falscher Schl ssel ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR ERR Controller restarts despite good supply voltage Check corre...

Страница 12: ...Konfiguration greift tief in die Funktionit t des Reglers ein Ver nderungen k nnen Nichtfunktion oder auch Sch den an Brenngut und Ofen haben IDLE IDLE USB Data Exchange Hold down the key before inser...

Страница 13: ...cheint deren Ver sionsummer bei start stop beginnt das Update Nach max 10 Sekunden zeigt completed das erfolg reiche Update an andernfalls erscheint Fehlercode Write event log The TC707 stores the rec...

Страница 14: ...ei 100 Heizen Prozess 3 C pro 15 Minuten ansteigt sonst Err A4 OPT maximale Ber cksichtung Verz gerung 09 D PID 08 I PID 07 P PID 06 MaxTemp 03 TC type 02 TempUnit 01 Lang 11 HeatChk Configuration The...

Страница 15: ...on figuration ausgew hlt Parameter 51 bis 55 Uhrzeit Stunden Minuten Sommerzeitumschaltung EU USA oder aus und Tag Monat Jahr Color change of the process temperature Direct color selection green or re...

Страница 16: ...bernehmen der nderungen Erst durch Halten der Taste man inst f r 3 Sekunden werden die nderungen bernommen und die Kon figuration verlasssen Set a new PIN 0 digits means delete PIN 1 to 8 digits depen...

Страница 17: ...from the ones shown below 6 5 4 1 2 3 7 HAN7D 3 1 7 4 11 8 14 12 1 5 4 3 2 a c b CPC14 HAN15D HAN7D HAN15D CPC14 PANEL 5 A1 8 1 mains supply L 2 B1 9 2 mains supply N 6 A3 14 4 control output heating...

Страница 18: ...16 Operating Instructions TC 707 V0 1 C 2018 bentrup Industriesteuerungen Germany www bentrup com...

Отзывы: