background image

Bedienungsanleitung

PROFIPOL

®

Bevor Sie den Spannungsprüfer PROFIPOL

®

 benut-

zen: Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung und 

beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! 

Inhaltsverzeichnis:

1.  Sicherheitshinweise 

2.   Funktionsbeschreibung des Spannungsprüfers

3.   Funktionsprüfung des Spannungsprüfers 

4.   So prüfen Sie Wechselspannungen

5.   So prüfen Sie Gleichspannungen

5.1   So prüfen Sie die Polarität bei Gleichspannung 

6.   Allgemeine Wartung

7.   Technische Daten

1.  Sicherheitshinweise:

-   Gerät beim Prüfen nur an den isolierten Handha-

ben/ Griffen   und   anfassen und die Kontakte-

lektroden (Prüfspitzen) 

 nicht berühren! 

-   Unmittelbar vor dem Benutzen: Spannungsprüfer 

auf  Funktion  prüfen!  (siehe  Abschnitt  3).  Der 

Spannungsprüfer darf nicht benutzt werden, wenn 

die  Funktion  einer  oder  mehrerer Anzeigen  aus-

fällt oder keine Funktionsbereitschaft zu erkennen 

ist (IEC 61243-3)! 

-   Der  Spannungsprüfer  darf  nur  im  Nennspan-

nungsbereich von 6 V bis 400 V benutzt werden!

-   Der  Spannungsprüfer  entspricht  der  Schutz-

art  IP 65  und  kann  deshalb  auch  unter  feuchten 

Bedingungen verwendet werden.

-   Beim Prüfen den Spannungsprüfer an den Hand-

haben/ Griffen   und   vollflächig umfassen. 

-   Spannungsprüfer nie länger als 30 Sekunden an 

Spannung anlegen (maximal zulässige Einschalt-

dauer ED = 30 s)! 

-   Der  Spannungsprüfer  arbeitet  nur  einwand-

frei  im  Temperaturbereich  von  -10 °C  bis 

+55 °C bei einer Luftfeuchte von 20 % bis 96 %. 

-   Der Spannungsprüfer darf nicht zerlegt werden!

-   Der  Spannungsprüfer  ist  vor  Verunreinigungen 

und  Beschädigungen  der  Gehäuseoberfläche  zu 

schützen.

-   Der Spannungsprüfer ist trocken zu lagern.

Achtung:

Nach  höchster  Belastung,  (d.h.  nach  einer  Messung 

von  30  Sekunden  an  400  V)  muss  eine  Pause  von 

300 Sekunden eingehalten werden!

2.  Funktionsbeschreibung 

Der  PROFIPOL

®

  ist  ein  zweipoliger  Spannungsprü-

fer nach IEC 61243-3 mit optischer Anzeige 

 ohne 

eigene  Energiequelle.  Das  Gerät  ist  für  Gleich-  und 

Wechselspannungsprüfungen  im  Spannungsbereich 

von 6 V bis 400 V ausgelegt. Es lassen sich mit die-

sem  Gerät  bei  Gleichspannung  Polaritätsprüfungen 

vornehmen. 

Der Spannungsprüfer besteht aus den Prüftastern L1 

  und  L2    und  einem  Verbindungskabel 

.  Der 

Prüftaster L1   hat ein Anzeigefeld 

.

Das Anzeigefeld

Das  Anzeigesystem 

 

besteht  aus  kontrastreichen 

Leuchtdioden (LED) 

, die Gleich- und Wechselspan-

nung  in  Stufen  von  6 V  bis  400 V  anzeigen.  Bei  den 

angegebenen Spannungen handelt es sich um Nenn-

spannungen.  Bei  Gleichspannung  zeigen  die  LED 

auch die Polarität an (siehe Abschnitt 5).

3.  Funktionsprüfung 

-   Der  Spannungsprüfer  darf  nur  im  Nennspan-

nungsbereich von 6 V bis 400 V benutzt werden!

-   Spannungsprüfer nie länger als 30 Sekunden an 

Spannung anlegen (maximal zulässige Einschalt-

dauer ED = 30 s)! 

-   Unmittelbar  vor  dem  Benutzen  den  Spannungs-

prüfer auf Funktion prüfen!

-   Testen  Sie  alle  Funktionen  an  bekannten  Span-

nungsquellen. 

 

   Verwenden  Sie  für  die  Gleichspannungsprü-

fung z.B. eine Autobatterie. 

 

    Verwenden  Sie  für  die  Wechselspannungs-

prüfung z.B. eine 230 V-Steckdose.

Verwenden  Sie  den  Spannungsprüfer  nicht,  wenn 

nicht alle Funktionen einwandfrei funktionieren!

4.  So prüfen Sie Wechselspannungen 

-   

Spannungsprüfer  nur  im  Nennspannungsbereich 

von 6 V bis 400 V benutzen!

-   

Spannungsprüfer nie länger als 30 Sekunden an 

Spannung anlegen (maximal zulässige Einschalt-

dauer ED = 30 s)!

-   

Legen Sie die Kontaktelektroden 

 der Prüftaster 

 und   an die zu prüfenden Anlagenteile.

-   

Bei  Wechselspannung  ab  6 V  leuchten  die  Plus- 

und  Minus-LED 

  und 

  auf.  Darüber  hinaus 

leuchten  alle  LED  bis  zum  Stufenwert  der  anlie-

genden Spannung.

5.  So prüfen Sie Gleichspannungen 

-   

Der Spannungsprüfer darf nur im Nennspannungs-

bereich von 6 V bis 400 V benutzt werden!

-   

Spannungsprüfer nie länger als 30 Sekunden an 

Spannung anlegen (maximal zulässige Einschalt-

dauer ED = 30 s)!

-   

Legen Sie die Kontaktelektroden 

 der Prüfgriffe 

 und   an die zu prüfenden Anlagenteile.

-   

Bei Gleichspannung ab 6 V leuchtet die Plus- 

 

oder Minus-LED 

 auf. Darüber hinaus leuchten 

alle  LED  bis  zum  Stufenwert  der  anliegenden 

Spannung. 

5.1   So prüfen Sie die Polarität bei Gleichspannung 

-   

Der  Spannungsprüfer  darf  nur  im  Nennspan-

nungsbereich von 6 V bis 400 V benutzt werden!

-   

Spannungsprüfer nie länger als 30 Sekunden an 

Spannung anlegen (zulässige Einschaltdauer ED 

= 30 s)! 

-   

Legen Sie die Kontaktelektroden 

 der Prüftaster 

 und   an die zu prüfenden Anlagenteile.  

-   

Leuchtet die LED 

 auf, liegt am Prüftaster   der 

„Pluspol“ des zu prüfenden Anlageteiles. 

-   

Leuchtet die LED 

 auf, liegt am Prüftaster   der 

„Minuspol“ des zu prüfenden Anlageteiles. 

6.  Allgemeine Wartung

Reinigen Sie das Gehäuse äußerlich mit einem saube-

ren trockenen Tuch (Ausnahme spezielle Reinigungs-

tücher).  Verwenden  Sie  keine  Lösungs-  und/  oder 

Scheuermittel, um den Spannungsprüfer zu reinigen

7.  Technische Daten

-   Vorschrift,  zweipoliger  Spannungsprüfer:  

IEC 61243-3 

-   Schutzart: IP 65 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529)

 

 IP 65 bedeutet: Schutz gegen Zugang zu gefährli-

chen Teilen und Schutz gegen feste Fremdkörper, 

staubdicht, (6 - erste Kennziffer). Geschützt gegen 

Strahlwasser, (5 - zweite Kennziffer).

-   Nennspannungsbereich: 6 V bis 400 V

-   Innenwiderstand: 130 kΩ

-   Stromaufnahme: max. I

n

 3,1 mA

-   Polaritätsanzeige: LED +; LED - 

 

(Anzeigegriff = Pluspolarität)

-   Anzeigestufen LED: 6 V, 12 V, 50 V, 120 V, 230 V, 

400 V

-   max. Anzeigefehler: U

n

 ± 15 %, ELV U

n

 – 15 %

-  Nennfrequenzbereich f: 0 bis 500 Hz 

-   max.  zulässige  Einschaltdauer:  ED  =  30 s  (max. 

30 Sekunden), 300 s Pause

-   Gewicht: ca. 136 g

-   Verbindungsleitungslänge: ca. 830 mm

-   Betriebs- 

und 

Lagertemperaturbereich:  

- 10 °C bis + 55 °C (Klimakategorie N)

-   Relative Luftfeuchte: 20 % bis 96 % 

 

(Klimakategorie N)

P

R

O

F

IP

O

L

®

BENNING Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co.KG

Münsterstraße 135 - 137 • D - 46397 Bocholt

T+49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax ++49 (0) 2871 - 93 - 429

www.benning.de • E-Mail: [email protected]

 Bedienungsanleitung

 Operating manual

 Mode d‘emploi

 

Manuel de instrucciones

  Инструкция за експлоатация

CZ

  Návod k použití zkoušečky

 

Brugsanvisning

FIN

  Käyttöohje

 Οδηγίες χρήσεως

 Használati utasítás

 Istruzioni per l’uso

LT 

Naudojimosi instrukcija

 Bruksanvisning

 Gebruiksaanwijzing

 Instrukcja obsługi

RUS

   Инструкция по эксплуатации 

индикатора напряжения

 Bruksanvisning

 Priručnik za upotrebu

T.-Nr

. 755737.10/ 03-2005

geprüft und zugelassen

Содержание PROFIPOL

Страница 1: ...ie f r die Wechselspannungs pr fung z B eine 230 V Steckdose Verwenden Sie den Spannungspr fer nicht wenn nicht alle Funktionen einwandfrei funktionieren 4 So pr fen Sie Wechselspannungen Spannungspr...

Страница 2: ...ltage tester must be used only within the nominal voltage range of 6 V up to 400 V Never connect the voltage tester to voltage for longer than 30 seconds maximum permissible operating time 30 s Place...

Страница 3: ...correctement 4 Test de tensions alternatives N utiliser le d tecteur de tension que dans la gamme de tension nominale de 6 V 400 V Ne jamais mettre l appareil sous tension pendant plus de 30 secondes...

Страница 4: ...amente 4 Test de corrientes alternas Utilizar el comprobador de tensi n s lo dentro de la gama de tensiones nominales de 6 V a 400 V No mantener nunca el comprobador bajo tensi n durante m s de 30 seg...

Страница 5: ...LED 6 V 12 V 50 V 120 V 230 V 400 V max Un 15 ELV Un 15 f 0 to 500 Hz max ED 30 s max 30 300 s 136 g 830 mm 10 C to 55 C N 20 96 N PROFIPOL BENNING Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG M nsterstra e...

Страница 6: ...ou t b nou z suvku 230 V Nepou vejte zkou e ku pokud nefunguj bezvadn v echny funkce 4 M en st dav ho nap t Zkou e ka sm b t pou v na pouze v nap ov m rozsahu 6 V 400 V Zkou e ku nenechte p ipojenou n...

Страница 7: ...s fremt en eller flere funktioner er defekte 4 S dan males V AC Brug kun sp ndingstestere i det normerede sp ndingsomr de 6 V til 400 V P f r aldrig sp nding i mere 30 sekunder Tilslut pr vespidserne...

Страница 8: ...lisj nnitealueella 6 V 400 V lk koskaan koskettako j nnitteenkoestimella j nnitteist osaa kauemmin kuin 30 sekunnin ajan suurin sallittu kytkent aika 30 sek Koskettakaa koskettimien L1 ja L2 koestusel...

Страница 9: ...15 ELV Un 15 f 0 500 Hz ED 30 s 30 300 s 136 g 830 mm 10 C 55 C 20 96 PROFIPOL BENNING Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG M nsterstra e 135 137 D 46397 Bocholt Telefon 49 0 2871 93 0 Fax 49 0 2871 9...

Страница 10: ...a nem m k dik minden funkci t k letesen 4 V lt fesz lts g ellen rz se A fesz lts gteszter csak 6 V s 400 V k z tt haszn lhat A fesz lts gtesztert ne tartsa 30 m sodpercn l tov bb fesz lts g alatt a ma...

Страница 11: ...le funzioni non sono tutte perfette non utilizzare l indicatore di tensione 4 Come controllare le tensioni alternate Utilizzare l indicatore di tensione solo in campi di tensione con valori nominali...

Страница 12: ...mp tampos indikatoriumi naudokit s tik esant nominalios tampos diapazonui nuo 6 V iki 400 V Niekada neprijunkite tampos indikatoriaus prie tampos ilgesniam laikui nei 30 sekund i ilgiausia leistina ve...

Страница 13: ...g Bruk for eksempel en 230 V stikkontakt for teste vekselspenning Ikke ta spenningspr veren i bruk hvis den ikke fungerer som den skal ved en eller ere av disse testene 4 Slik pr ver du vekselspenning...

Страница 14: ...de spanningstester niet als niet alle functies foutloos werken 4 Zo meet u wisselspanningen Spanningstester alleen gebruiken in een spanningsbereik van 6 V tot 400 V Spanningstester nooit langer dan...

Страница 15: ...e dzia aj poprawnie 4 Pomiar napi cia przemiennego AC Przyrz d mierzy napi cia znamionowe z zakresu 6 V 400 V Nie nale y wykonywa pomiar w napi cia d u ej ni 30 s Maksymalny dozwolony czas pracy 30 s...

Страница 16: ...0 136 830 10 55 N 20 96 N PROFIPOL BENNING Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG M nsterstra e 135 137 D 46397 Bocholt Telefon 49 0 2871 93 0 Fax 49 0 2871 93 429 www benning de E Mail duspol benning d...

Страница 17: ...om inte alla funktioner fungerar felfritt 4 S provas v xelsp nning Sp nningsprovaren f r endast anv ndas inom m rksp nningsomr det 6 V till 400 V Sp nningsprovaren f r inte h llas ansluten l ngre n 3...

Страница 18: ...ment se mora koristiti samo u nominalnom opsegu napona od 6 V do 400 V Nikada na povezujte instrument na napon du e od 30 sekundi maksimalno dopu teno radno vreme 30 sek Postavite kontaktne elektrode...

Отзывы: