8
Fig.1
2. Dimensioni d’ingombro e corsa
2. Overall dimensions and stroke
2. Platzbedarf und Hub
2. Dimensions d’encombrement et course
2. Dimensiones volumetricas y de carrera
500 *
970
92
136
354
Arresto in chiusura - indispensabile.
Stop when closing - essential.
Endanschlag zur Schließung - unerläßlich.
Arrêt en fermeture - indispensable.
Tope de cierre indispensable.
* Corsa.
Stroke.
Hub.
Course.
Carrera.
Arresto in apertura (necessario se non si usa il F. C.).
Stop when opening (necessary if not using the limit stop).
Endanschlag zur Öffnung (nötig, wenn kein Endschalter benutzt wird).
Arrêt en ouverture (arrêt en ouverture nécessaire si on n’utilise pas le F.C.).
Tope en apertura (necesario si no se usa el F.C.).