background image

somfy.com

Dexxo Optimo RTS

5052212A

FR

Manuel d’utilisation

DE

Bedienungsanleitung

EN

User Manual

PL

Instrukcja obsługi

NL

Handleiding

IT

Manuele d’uso

ES

Manual de utilización

PT

Manual de utilização

EL

Εγχειρίδιο χρήσης

Summary of Contents for Dexxo Optimo RTS

Page 1: ...Dexxo Optimo RTS 5052212A FR Manuel d utilisation DE Bedienungsanleitung EN User Manual PL Instrukcja obsługi NL Handleiding IT Manuele d uso ES Manual de utilización PT Manual de utilização EL Εγχειρίδιο χρήσης ...

Page 2: ......

Page 3: ...nsignes de sécurité 2 PRÉSENTATION DU PRODUIT 2 FONCTIONNEMENTS ET UTILISATION 3 Fonctionnement normal 3 Fonctionnements particuliers 4 PÉRIPHÉRIQUES 5 Entretien 5 Changement de l ampoule de l éclairage intégré 5 Vérifications 6 Remplacement de la pile 6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6 Recyclage 6 ...

Page 4: ...tructions Somfy se libère de toute responsabilité des dommages qui peuvent être engendrés Le produit Dexxo Optimo RTS doit être installé à l intérieur du garage avec un système à commande de secours intégrée Nous SOMFY déclarons que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999 5 EC Une déclaration de conformité est mise à disposition à ...

Page 5: ... 8 Le Dexxo Optimo RTS est équipé d un dispositif de débrayage manuel qui permet de manoeuvrer la porte manuellement par exemple en cas de panne électrique Ce dispositif doit être accessible facilement à 1 80 m du sol maximum 1 Débrayage de la motorisation Tirer sur la cordelette jusqu au débrayage du système d entraînement de la porte 2 Manoeuvre manuelle de la porte Celle ci est possible tant qu...

Page 6: ...e générale de courant Le fonctionnement s effectue alors dans les conditions suivantes Vitesse réduite L éclairage ne fonctionne pas Les périphériques de sécurité ne fonctionnent pas Caractéristiques de la batterie Autonomie 24 H 5 à 10 cycles de fonctionnement suivant le poids de la porte Temps de recharge 48 H Durée de vie avant remplacement 3 ans environ Pour une durée de vie optimale de la bat...

Page 7: ...térieur du garage 9 Batterie Pour garantir un bon fonctionnement en cas de coupure de courant 10 Serrure de déverrouillage Permet le déverrouillage de la motorisation depuis l extérieur grâce à une serrure à clé Fortement recommandé lorsque la porte de garage constitue l unique accès au garage 11 Déverrouillage extérieur Permet le déverrouillage de la motorisation depuis l extérieur grâce à la poi...

Page 8: ...Keytis Keygo CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques de base Alimentation secteur 230 V 50 Hz Puissance consommée en veille 4 W Puissance consommée maximum 120 W Force de traction Effort de pointe 800 N Utilisation 20 cycles par jour testé pour 36500 cycles Nombre de canaux mémorisables 32 Fréquence radio SOMFY 433 42 MHz RTS Eclairage intégré 24 V 21 W max Douille E13 Température ...

Page 9: ...RIFTEN 2 Normen 2 Sicherheitsvorschriften 2 PRODUKTBESCHREIBUNG 2 BETRIEBSARTEN UND VERWENDUNG 3 Standardfunktionen 3 Sonderfunktionen 4 ZUBEHÖR 5 WARTUNG 5 Auswechseln der Glühlampe der integrierten Beleuchtung 5 Überprüfung 6 Auswechseln der Batterie 6 TECHNISCHE DATEN 6 Wiederverwertung 6 ...

Page 10: ...ungen übernimmt Somfy keine Haftung für daraus entstehende Schäden Das Produkt Dexxo Optimo RTS muss innerhalb der Garage mit einer integrierten Notentriegelung installiert werden Hiermit bestätigt SOMFY dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EG entspricht Die Konformitätserklärung kann auf der Website www somfy com ce D...

Page 11: ...tisch abschalten Funktion der manuellen Notentriegelung Abb 8 Dexxo Optimo RTS ist mit einer manuellen Notentriegelung ausgerüstet mit der zum Beispiel bei Stromausfall das Tor manuell betätigt werden kann Diese Notentriegelung muss leicht zugänglich und höchstens 1 80 m vom Boden angebracht werden 1 Entkoppeln vom Antrieb An der Schnur ziehen bis das Antriebssystem des Tores entkoppelt ist 2 Manu...

Page 12: ...n unter den folgenden Bedingungen Reduzierte Geschwindigkeit Die Beleuchtung funktioniert nicht Das Sicherheitszubehör funktioniert nicht Technische Daten des Notstrom Akkus Betriebsdauer 24 Stunden 5 bis 10 Zyklen je nach Gewicht des Tores Ladezeit 48 Stunden Lebensdauer ca 3 Jahre Für eine optimale Lebensdauer des Notstrom Akkus wird empfohlen drei Mal pro Jahr die Hauptspannungsversorgung zu un...

Page 13: ...r Schlüssel Verwendung außerhalb der Garage 9 Notstrom Akku Um bei Stromausfall einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten 10 Notentriegelungsschloss Ermöglicht das Entriegeln des Antriebs von außen über ein Schloss Wird dringend empfohlen wenn die Garage außer dem Tor keinen anderen Zugang hat 11 Außen Notentriegelung Ermöglicht das Entriegeln desAntriebs von außen über den vorhandenen Torgrif...

Page 14: ...er Batterie Keytis Keygo TECHNISCHE DATEN Technische Grunddaten Spannungsversorgung 230 V 50 Hz Stand by Verbrauch 4 W Maximale Leistungsaufnahme 120 W Zugkraft Spitzenbelastung 800 N Verwendung 20 Zyklen pro Tag mit Standardschiene getestet für 36 500 Zyklen Anzahl der speicherbaren Kanäle 32 SOMFY Funkfrequenz 433 42 MHz RTS Integrierte Beleuchtung 24 V 21 W max Fassung Glühlampe E13 Betriebstem...

Page 15: ...ETY INSTRUCTIONS 2 Standards 2 Safety instructions 2 PRODUCT PRESENTATION 2 OPERATION AND USE 3 Normal operation 3 Special operation 4 PERIPHERALS 5 MAINTENANCE 5 Replacing the bulb in the light unit 5 Checking 6 Battery replacement 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS 6 Recycling 6 ...

Page 16: ... for any damage that may be caused Dexxo Optimo RTS is a product that must be installed inside the garage with a built in back up control system Somfy hereby declares that the device is compliant with the essential demands and other relevant requirements of directive 1999 5 CE A declaration of compliance is available from the web site at www somfy com ce Dexxo Optimo RTS This product is usable in ...

Page 17: ... mechanism so that you can move the door manually should a power failure occur for example The manual release mechanism should be easily accessible and located no more than 1 80 metres above floor level 1 Disengaging the motor drive mechanism Pull on the manual release cord until the door drive mechanism is disengaged 2 Manually moving the door This is possible as long as the door drive mechanism ...

Page 18: ...e following conditions apply to operation Door speed is reduced The light will not come on The safety devices are disabled Battery specifications Endurance the battery will last for 24 hours with a maximum of 5 to 10 operating cycles depending on the weight of the door Recharging time 48 hours Service life prior to replacement approx three years To ensure optimum battery life we recommend that the...

Page 19: ...switch for secure control 9 Battery To provide continued operation during a power cut 10 Release lock To engage the manual release system from the outside using the existing door handle Highly recommended when the garage door is the only access point into the garage 11 Outside release lock To engage the manual release system from the outside using the existing door handle Highly recommended when t...

Page 20: ...eygo TECHNICAL SPECIFICATIONS Basic technical specifications Mains power supply 230 V 50 Hz Power consumption on standby 4 W Max power consumption 120 W Traction force Peak force 800 N Use 20 cycles per day with a standard rail tested for 36 500 cycles Number of channels that can be memorised 32 Somfy radio frequency 433 42 MHz RTS Integrated light 24 V 21 W max E13 socket Operating temperature 20...

Page 21: ...ZEŃSTWA 2 Normy 2 Zasady bezpieczeństwa 2 PREZENTACJA PRODUKTU 2 SPOSOBY DZIAŁANIA I OBSŁUGI 3 Działanie normalne 3 Szczególne tryby działania 4 URZĄDZENIA DODATKOWE 5 Konserwacja 5 Wymiana żarówki zintegrowanego oświetlenia 5 Kontrole 6 Wymiana baterii 6 DANE TECHNICZNE 6 Recykling 6 ...

Page 22: ...zelkiej odpowiedzialności za powstanie ewentualnych szkód Produkt Dexxo Optimo RTS należy montować ze zintegrowanym systemem sterowania awaryjnego wewnątrz garażu Somfyoświadczaniniejszym żeprodukttenjestzgodnyzpodstawowymiwymogamiiinnymistosownymiprzepisamidyrektywy1999 5 CE Deklaracjazgodności jest dostępna na stronie internetowej www somfy com ce Dexxo Optimo RTS Produkt dopuszczony do użytku w...

Page 23: ...ys 8 System Dexxo Optimo RTS jest wyposażony w mechanizm ręcznego odblokowania który umożliwia ręczne sterowanie bramą na przykład w przypadku awarii zasilania Mechanizm ten powinien być łatwo dostępny i znajdować się na wysokości maksymalnie 1 80 m od podłoża 1 Odłączanie zespołu napędowego Pociągnąć za linkę aż do odłączenia od bramy zespołu napędowego 2 Ręczne przesuwanie bramy Jest to możliwe ...

Page 24: ... sieciowego Działanie odbywa się wówczas w następujących warunkach Zmniejszona prędkość Nie działa oświetlenie Nie działają elementy zabezpieczające dodatkowego osprzętu Dane techniczne akumulatora Czas działania 24 h 5 do 10 cykli pracy zależnie od ciężaru bramy Czas ładowania 48 h Czas eksploatacji do wymiany około 3 lat W celu zapewnienia optymalnej trwałości akumulatora zaleca się odłączenie z...

Page 25: ...erowania Do użytku na zewnątrz garażu 9 Akumulator Zapewnia prawidłowe działanie w przypadku braku zasilania z sieci 10 Zamek do otwierania bramy Umożliwia odblokowanie zespołu napędowego z zewnątrz za pomocą zamka otwieranego kluczem Zalecany gdy jedynym wejściem do garażu jest brama garażu 11 System otwierania z zewnątrz Umożliwia odblokowanie zespołu napędowego z zewnątrz za pomocą istniejącej ...

Page 26: ...Wymiana baterii Keytis Keygo DANE TECHNICZNE Podstawowe dane techniczne Zasilanie z sieci elektrycznej 230 V 50 Hz Pobór mocy w stanie czuwania 4 W Maksymalny pobór mocy 120 W Siła pociągowa Maksymalna siła 800 N Użytkowanie 20 cykli dziennie przetestowano 36500 cykli Liczba kanałów zapisywanych w pamięci 32 Częstotliwość radiowa Somfy 433 42 MHz RTS Zintegrowane oświetlenie maks 24 V 21 W Gwint E...

Page 27: ...UCTIES 2 Normen 2 Veiligheidsinstructies 2 PRODUCTBESCHRIJVING 2 WERKING EN GEBRUIK 3 Normale werking 3 Specifieke functies 4 RANDAPPARATUUR 5 ONDERHOUD 5 Lamp van geïntegreerde verlichting verwisselen 5 Controleren 6 Vervangen van de batterij 6 TECHNISCHE SPECIFICATIES 6 Recycling 6 ...

Page 28: ...or eventuele gevolgschade De Dexxo Optimo RTS moet binnen in de garage geïnstalleerd worden en voorzien zijn van een geïntegreerd noodbedieningssysteem Somfy verklaart geheel onder eigen verantwoording dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999 5 EG Een conformiteitsverklaring is beschikbaar op www somfy com ce Dexxo Optimo RTS D...

Page 29: ...e noodontkoppeling Fig 8 De Dexxo Optimo RTS is voorzien van een handmatige noodontkoppeling waarmee bijvoorbeeld bij een spanningsuitval de deur toch nog met de hand kan geopend worden Dit noodsysteem moet gemakkelijk toegankelijk zijn op maximaal 1 80 m boven de vloer 1 Aandrijving ontkoppelen Trek aan het trekkoord totdat het aandrijvingsysteem van de deur ontkoppelt 2 Deur handmatig bedienen D...

Page 30: ...ok blijven functioneren bij een spanningsuitval De werking is dan als volgt Langzame snelheid De verlichting werkt niet De rand beveiligingssystemen werken niet Specificaties van de batterij Autonomie 24 u 5 à 10 werkingscycli afhankelijk van het gewicht van de deur Oplaadtijd 48 u Levensdu ur vóór vervanging ca 3 jaar Voor een optimale levensduur van de batterij wordt aanbevolen 3 keer per jaar d...

Page 31: ...kelaar Voor gebruik buiten de garage 9 Noodbatterij Voor een goede werking bij spanningsuitval 10 Ontgrendelingsslot Om de motor van buitenaf te ontgrendelen met behulp van een sleutelslot Aanbevolen als de garagedeur de enige toegangsdeur tot de garage is 11 Externe ontgrendeling met slot Om de motor van buitenaf te ontgrendelen met behulp van de bestaande deurknop Aanbevolen als de garagedeur de...

Page 32: ...vangen van de batterij Keytis Keygo TECHNISCHE SPECIFICATIES Basisspecificaties Netvoeding 230 V 50 Hz Verbruikt vermogen in pauzestand 4 W Maximaal verbruikt vermogen 120 W Trekkracht Piekkracht 800 N Gebruik 20 cycli per dag met standaardrail getest voor 36500 cycli Aantal in te lezen kanalen 32 SOMFY radiofrequentie 433 42 MHz RTS Geïntegreerde verlichting Max 24 V 21 W Fitting E13 Bedrijfstemp...

Page 33: ...e 2 Istruzioni di sicurezza 2 PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO 2 FUNZIONAMENTO E UTILIZZO 3 Funzionamento normale 3 Funzioni particolari 4 PERIFERICHE 5 MANUTENZIONE 5 Sostituzione della lampadina dell illuminazione integrata 5 Verifica 6 Sostituzione della pila 6 CARATTERISTICHE TECNICHE 6 riciclaggio 6 ...

Page 34: ...l impianto Il prodotto Dexxo Optimo RTS deve essere installato all interno di un garage unitamente ad un sistema di sicurezza integrato Con la presente Somfy dichiara che l apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni applicabili della direttiva 1999 5 EC All indirizzo Internet www somfy com ce è disponibile una dichiarazione di conformità Dexxo Optimo RTS Prodotto uti...

Page 35: ... Disinnesto della motorizzazione Tirare sulla cordicella fino al disinnesto del sistema di azionamento della porta 2 Manovra manuale della porta La manovra è possibile sin tanto che il sistema di azionamento è disinnestato 3 Reinnesto della motorizzazione Manovrare manualmente la porta finché il dispositivo di azionamento si rinnesta sulla guida di trasmissione Durante il disinnesto della motorizz...

Page 36: ...timo RTS può funzionare anche in caso di interruzione generale della corrente Il funzionamento avviene in questo caso nelle seguenti condizioni Velocità ridotta L illuminazione non funziona Le periferiche di sicurezza non funzionano Caratteristiche della batteria Autonomia 24 ore da 5 a 10 cicli di funzionamento secondo il peso della porta Tempo di ricarica 48 ore Durata prima della sostituzione 3...

Page 37: ...erno del garage 9 Batteria Permette di garantire il corretto funzionamento in caso di interruzione di corrente 10 Serratura di sblocco Permette di sbloccare la motorizzazione dall esterno grazie ad una chiave Vivamente consigliata quando la porta del garage costituisce l unico accesso al garage 11 Sblocco esterno Permette di sbloccare la motorizzazione dall esterno grazie alla maniglia della porta...

Page 38: ...NICHE Caratteristiche tecniche delle basi Alimentazione elettrica 230 V 50 Hz Potenza consumata in stand by 4 W Potenza consumata max 120 W Forza di trazione Sforzo massimo 800 N Utilizzo 20 cicli al giorno con guida standard testata per 36 500 cicli Numero di canali configurabili 32 Frequenza radio SOMFY 433 42 MHz RTS Illuminazione integrata 24 V 21 W max Portalampada E13 Temperatura di funziona...

Page 39: ...strucciones de seguridad 2 PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO 2 FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACIÓN 3 Funcionamiento normal 3 Modalidades particulares de funcionamiento 4 PERIFÉRICOS 5 MANTENIMIENTO 5 Cambio de la bombilla de alumbrado integrado 5 Verificación 6 Cambio de pila 6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 6 Reciclaje 6 ...

Page 40: ...as instrucciones Somfy declina toda responsabilidad por los daños que pudieren ocasionarse El producto Dexxo Optimo RTS debe estar instalado en el interior del garaje con un sistema de mando de emergencia integrado Por la presente Somfy declara que este producto se ajusta a los requisitos básicos y a otras disposiciones pertinentes de la directiva 1999 5 CE Existe una declaración de conformidad pa...

Page 41: ...el dispositivo de desembrague manual Fig 8 Dexxo Optimo RTS está equipado con un dispositivo de desembrague manual para accionar la puerta manualmente por ejemplo en caso de avería eléctrica Dicho dispositivo debe ser de fácil acceso y estar a 1 80 m del suelo como máximo 1 Desembrague de la motorización Tirar del cordón hasta que se desembrague el sistema de tracción de la puerta 2 Accionamiento ...

Page 42: ...de funcionar incluso en caso de interrupción general del suministro eléctrico En tal caso el funcionamiento se efectúa en las condiciones siguientes Velocidad reducida El alumbrado no funciona Los periféricos de seguridad no funcionan Características de la batería Autonomía 24h entre 5 y 10 ciclos de funcionamiento dependiendo del peso de la puerta Tiempo de recarga 48h Vida útil hasta su sustituc...

Page 43: ...el exterior del garaje 9 Batería Para garantizar un funcionamiento correcto en caso de corte de suministro eléctrico 10 Cerradura de desbloqueo Para desbloquear la motorización desde el exterior gracias a una cerradura Se recomienda encarecidamente si la puerta de garaje es el único acceso al mismo 11 Desbloqueo exterior Permite el desbloqueo de la motorización desde el exterior gracias a la empuñ...

Page 44: ...CAS TÉCNICAS Características técnicas básicas Alimentación de red 230 V 50 Hz Potencia consumida en reposo 4 W Potencia máxima consumida 120 W Fuerza de tracción Fuerza máxima 800 N Utilización 20 ciclos diarios con raíl estándar probado para 36500 ciclos Número de canales memorizables 32 Frecuencia radio SOMFY 433 42 MHz RTS Alumbrado integrado 24 V 21 W máx Casquillo E13 Temperatura de funcionam...

Page 45: ...mas 2 Instruções de segurança 2 APRESENTAÇÃO DO PRODUTO 2 FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO 3 Funcionamento normal 3 Funcionamentos particulares 4 PERIFÉRICOS 5 MANUTENÇÃO 5 Substituição da lâmpada da iluminação integrada 5 Verificação 6 Substituição da pilha 6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 6 reciclagem 6 ...

Page 46: ...uções a Somfy não terá nenhuma responsabilidade por causa de danos que possam ser originados O produto Dexxo Optimo RTS deve ser instalado no interior da garagem com um sistema de comando de emergência integrado Nós a SOMFY declaramos que este produto é conforme às exigências essenciais e outras disposições pertinentes da directiva 1999 5 CE Uma declaração de conformidade está ao dispor no endereç...

Page 47: ...o de desengate manual Fig 8 O Dexxo Optimo RTS está equipado com um dispositivo de desengate manual que permite manobrar a porta manualmente por exemplo em caso de avaria eléctrica Este dispositivo deve ser acessível facilmente a 1 80 m do chão como máximo 1 Desengate da motorização Puxar a corda até se desengatar o sistema de accionamento da porta 2 Manobra manual da porta Esta manobra é possível...

Page 48: ... motor Dexxo Optimo RTS também poderá funcionar em caso de corte geral da corrente O funcionamento efectua se então nas condições seguintes Velocidade reduzida A iluminação não funciona Os periféricos de segurança não funcionam Características da bateria Autonomia 24 H 5 a 10 ciclos de funcionamento segundo o peso da porta Tempo de recarga 48 H Tempo de vida antes da substituição aproximadamente 3...

Page 49: ...to com chave Interruptor de comando com chave Utilização no exterior da garagem 9 Bateria Para garantir um bom funcionamento em caso de corte de corrente 10 Fechadura de desbloqueamento Permite desbloquear a motorização desde o exterior graças à maneta da porta É recomendado quando a porta é o único acesso à garagem 11 Desbloqueamento exterior Permite desbloquear a motorização desde o exterior gra...

Page 50: ...ICAS Características técnicas de base Alimentação sector 230 V 50 Hz Potência consumida em standby 4 W Potência consumida máxima 120 W Força de tracção Esforço de ponta 800 N Utilização 20 Ciclos por dia com carril standard testado para 36500 ciclos Número de canais memorizáveis 32 Frequência rádio SOMFY 433 42 MHz RTS Iluminação integrada 24 V 21 W máx Casquilho E13 Temperatura de funcionamento 2...

Page 51: ... 2 Πρότυπα 2 Οδηγίες ασφαλείας 2 ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 2 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ 3 Κανονική λειτουργία 3 Ειδικές λειτουργίες 4 ΠΕΡΙΦΕΡΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ 5 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 5 Αλλαγή της λάμπας του ενσωματωμένου φωτισμού 5 Έλεγχος 6 Αντικατάσταση της μπαταρίας 6 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 6 ανακύκλωση 6 ...

Page 52: ...ν Σε περίπτωση μη τήρησης αυτών των οδηγιών η Somfy δεν φέρει καμία ευθύνη για ζημιές που τυχόν προκληθούν Το προϊόν Dexxo Optimo RTS πρέπει να εγκατασταθεί στο εσωτερικό του γκαράζ με ενσωματωμένο εφεδρικό σύστημα ελέγχου Δια της παρούσης η SOMFY δηλώνει ότι η παρούσα συσκευή συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999 5 CE Η σχετική Δήλωση Συμμόρφω...

Page 53: ...mo RTS διαθέτει χειροκίνητο σύστημα αποσύμπλεξης το οποίο π χ σε περίπτωση διακοπής ρεύματος επιτρέπει τον χειροκίνητο χειρισμό της πόρτας Το σύστημα αυτό πρέπει να είναι σε σημείο που να φτάνετε εύκολα και σε ύψος το πολύ 1 80 m από το δάπεδο 1 Απεμπλοκή του μοτέρ Τραβήξτε το σκοινάκι μέχρι να απεμπλακεί το σύστημα μετάδοσης της πόρτας 2 Χειροκίνητος χειρισμός της πόρτας Ο χειρισμός αυτός είναι δ...

Page 54: ...τωση γενικής διακοπής ρεύματος Η λειτουργία τότε διασφαλίζεται υπό τις εξής συνθήκες Μειωμένη ταχύτητα Ο φωτισμός δεν λειτουργεί Τα περιφερικά στοιχεία ασφαλείας δεν λειτουργούν Χαρακτηριστικά της μπαταρίας Αυτονομία 24 ώρες 5 έως 10 κύκλους λειτουργίας ανάλογα με το βάρος της πόρτας Χρόνος επαναφόρτισης 48 ώρες Διάρκεια ζωής πριν την αλλαγή περίπου 3 χρόνια Για βέλτιστη διάρκεια ζωής της μπαταρία...

Page 55: ...Διακόπτης έλέγχου με κλειδί Χρήση στο εξωτερικό του γκαράζ 9 Μπαταρία Για διασφάλιση της σωστής λειτουργίας σε περίπτωση διακοπής ρεύματος 10 Κλειδαριά ξεκλειδώματος Χρησιμεύει για το ξεκλείδωμα του μοτέρ από έξω με κλειδαριά που κλειδώνει Συνιστάται ιδιαίτερα όταν η πόρτα του γκαράζ αποτελεί τη μόνη πρόσβαση στο γκαράζ 11 Εξωτερικό ξεκλείδωμα Χρησιμεύει για το ξεκλείδωμα του μοτέρ από έξω με χερο...

Page 56: ...νικά χαρακτηριστικά Ηλεκτρική τροφοδοσία 230 V 50 Hz Απορροφούμενη ισχύς στη θέση αναμονής 4 W Μέγιστη απορροφούμενη ισχύς 120 W Δύναμη έλξης Ενέργεια αιχμής 800 N Χρήση 20 κύκλοι ημερησίως με κανονική ράγα δοκιμασμένη για 36500 κύκλους Απομνημονεύσιμος αριθμός πλήκτρων ελέγχου 32 Ράδιο συχνότητα εκπομπής SOMFY 433 42 MHz RTS Ενσωματωμένος φωτισμός 24 V 21 W το μέγιστο Ντουί E13 Θερμοκρασία λειτου...

Page 57: ......

Page 58: ...K 81 0 45 475 0732 81 0 45 475 0922 Jordan Somfy Jordan 962 6 5821615 Kingdom of Saudi Arabia Somfy Saoudi Riyadh 966 1 47 23 203 Jeddah 966 2 69 83 353 Kuwait Somfy Kuwait 00965 4348906 Lebanon Somfy Middle East 961 0 1 391 224 Malaisia Somfy Malaisia 60 0 3 228 74743 Mexico Somfy Mexico SA de CV 52 0 55 5576 3421 Morocco Somfy Maroc 212 22951153 Netherlands Somfy BV 31 0 23 55 44 900 Norway Somf...

Reviews: