background image

6

Collegamenti elettrici / 

Wire diagram

 / 

Elektrische Anschlüsse

Branchements électriques

 / Conexiones eléctricas / 

Połączenia elektryczne

Legenda:
1  Motoriduttore DU.350N
2 Fotocellule
3  Selettore a chiave (da esterno) o tastiera digitale
4 Lampeggiante
5 Antenna
6  Centrale elettronica.

Legenda:
1  Motoreducer DU.350N
2  Photo-electric cells
3  Key selector (external) or digital keyboard
4 Flash-light
5 Antenna
6  Electronic board.

Zeichenerklärung:

1  Getriebemotor DU.350N
2 Fotozelle
3  Schlüssel-Selektor (außenliegend) oder Digital-Tastatur
4 Blinker
5 Antenne
6 Elektroschrank.

Légende:
1  Moteur-réducteur DU.350N
2 Photocellule
3  Selecteur à clé (d’extérieur) ou clavier digital
4 Clignotant
5 Antenne
6  Centrale électronique.

Leyenda:
1  Motorreductor DU.350N
2 Fotocélulas
3  Selectores a llave (de superficie).
4 Relampagueador.
5 Antena.
6  Central electrónica.

Objaśnienia:
1  Siłownik DU.350N
2 Fotokomórki
3  Przełącznik kluczowy (zewnętrzny) lub panel z przyciskami
4  Światło migające
5 Antena
6  Centralka elektroniczna

4

1

2

RG 58

6

3x1,5 min

230 V

5

2

1

2x1,5

2x1

2x1

4x1

4x1,5

4x1,5

N.B.: Tenere separati i cavi di potenza da quelli ausiliari.

N.B.: The power cables must be kept separated from the auxiliary cables.

Wichtig: Leistungskabel von Hilfskabeln getrennt halten.

N.B.: Séparer les câbles de puissance des câbles auxiliaires.

N.B.: Tener separados los cables de potencia de los auxiliares.

Uwaga: należy trzymać w oddali przewody zasilania od przewodów pomocniczych.

Содержание DU.350N

Страница 1: ...DU 350N DU 350NV DU 350NVE DU 350NGE L8543133 02 2020 R4 UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI PORTE SERRANDE ED AFFINI...

Страница 2: ...00 270 400 300 149 64 70 DU 110 D Dimensioni d ingombro Overall dimensions Abmessungen Dimensions d encombrement Dimensiones exteriores Wymiary gabarytowe 400 270 400 300 149 70 DU 110 DU 350 220 12 2...

Страница 3: ...motoriduttore Reduction gear position Stellung Getriebemotor Position motor ducteur Posici n del motorreductor Pozycja si ownika Posizione motoriduttore Reduction gear position Stellung Getriebemotor...

Страница 4: ...nia otwierania DU 350ST V 110 70 200 200 X Y Esterno Outside Au en Ext rieur Exterior Zewn trz Interno Inside Innen Int rieur Interior Wewn trz Cancello con apertura ante a 110 Gate with 110 opening T...

Страница 5: ...lecteur cl d ext rieur ou clavier digital 4 Clignotant 5 Antenne 6 Centrale lectronique Leyenda 1 Motorreductor DU 350N 2 Fotoc lulas 3 Selectores a llave de superficie 4 Relampagueador 5 Antena 6 Cen...

Страница 6: ...ndards EN 12978 and EN 12453 Only use original accessories and spare parts use of non original spare parts will cause the warranty planned to cover the products to become null and void All the mechani...

Страница 7: ...the motoreducer with the 4 stainless steel M10 hexagon nut part of the supply that are fitted onto the screws projecting from the embedded box P N In the box there are 8 screws use the ones that are s...

Страница 8: ...a leva SB DU350L SB DU350L lever release Hebelentsicherung SB DU350L Syst me de d blocage levier SB DU350L Desbloqueo con palanca SB DU350L Odblokowanie za pomoc d wigni SB DU350L Sblocco a chiave pe...

Страница 9: ...al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativ...

Страница 10: ...23 5 7 2 A DU 110 B 3 4 1 6 15 DU 350CF 10 8 9 11 12 14 13...

Страница 11: ...ter C rter Karter 9686378 5 Camme finec Limit stop cam Nocke Came Levas fin de car Kra c wka 9686323 6 Cavo alimentaz Du 350N NV Power cable Du 350N NV Stromkabel Du 350N NV C ble alim Du 350N NV Cabl...

Страница 12: ...2012 A11 2014 EN 60335 2 103 2015 50581 2012 Elektromechanischer 230Vac Antrieb f r Drehtoranlagen Manufacturer s name Postal Address Post code and City Telephone number E mail address EU Declaration...

Страница 13: ...AUTOMATISMI BENINC SpA Via Capitello 45 36066 Sandrigo VI Tel 0444 751030 r a Fax 0444 759728...

Отзывы: