Benassi FT 530 E Скачать руководство пользователя страница 8

S.p.A.

                                                                                            FT 530 E

8

Qualora risultassero danneggiate è obbligatorio sostituirle, richiedendo il ricambio originale alla Ditta Costruttrice.

AVVIAMENTO E ARRESTO DELLA MOTOZAPPA

Ogni qualvolta Vi accingete ad avviare il motore verificare sempre e seguire scrupolosamente quanto é qui di seguito indicato:

Nel serbatoio vi sia carburante e il rubinetto sia aperto. (vedi versione con motore HONDA)

Controllare il livello dell olio motore, ATTENZIONE da nuovo il motore è consegnato senza olio.

CONSULTARE IL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE DEL MOTORE

Premere sul pulsante  PRIMER  per 5 volte (solo versione motore BRIGGS & STRATTON) Fig.1 Rif.7

Portare la leva acceleratore del gas sulla posizione MAX (motore B&S) o posizione START (versione HONDA) Fig. 5 Rif. G

Spingere la leva  STOP MOTORE  Fig.5 Rif C

Mettere in moto tirando la funicella dell autoavvolgente (leggere attentamente il libretto del motore alla voce  AVVIAMENTO ) Fig. 6 Rif.
A

Con il motore in funzione portare in posizione max (per versione HONDA) la leva acceleratore.

Dopo aver premuto la leva innesto avanzamento, la macchina diventa operativa. Fig.5 Rif.

arresto della macchina si ottiene rilasciando la leva STOP (rossa) (Fig. 5 Rif. 

) in posizione di riposo.

USO E REGOLAZIONI

La serie FT530 eco è stata studiata e progettata per un uso di taglio e pulizia di zone erbose e boschive molto esasperate. Utilizzata  in
agricoltura, silvicoltura e orticultura, per tagliare e/o sminuzzare erba o piante similari o cespugli e arbusti. Ciò è possibile grazie ad una
agevole regolazione in altezza del taglio e ad una protezione anteriore asportabile.

Questa macchina è adatta per terreni con molte asperità, e per  zone collinose e montagnose senza comunque superare pendenze del 20°.

Prima di lavorare registrare l altezza del taglio mediante la leva di regolazione altezza taglio (Fig.5 Rif. B). Tale altezza varia in funzione del
tipo di terreno, dell altezza dell erba da tagliare, del diametro degli arbusti da tagliare e dalla sensibilità dell operatore.

Durante la partenza della macchina si consiglia di eseguire le manovre molto lentamente e con il motore a medio regime.

Se la cinghia della trazione (Fig. 7 Rif. A) dovesse slittare causando un cigolio, e le ruote non dovessero girare nonostante la leva innesto
avanzamento inserita (Fig.5 Rif.A), bisogna registrare il tendicinghia di Fig. 7 Rif. B.

Comunque la cinghia Rif. A Fig. 7 non deve essere mai troppo tesa.

Operazioni registrazione per trazione

1.

Togliere la protezione superiore Fig. 6 Rif. B svitando le 4 viti

2.

Allentare il dado Fig. 7 Rif. C con una chiave di 17 e far scorrere nell asola verso la cinghia la vite che fa da supporto del tendicinghia
Rif.

 fino a che la cinghia non risulti correttamente tesa.

3.

Riavvitare nella posizione raggiunta il dado Fig.7 Rif. 

Queste sono operazioni che vanno fatte periodicamente o tutte le volte che si notano problemi di trazione.

Per le registrazioni delle leve con i vari comandi che sono sulla stegola vedere le indicazioni date nel capirolo  IMBALLO E
RICOMPOSIZIONE DELLA MACCHINA

Quando la macchina è utilizzata nell erba alta, l operatore può smontare il deflettore laterale Fig. 8 Rif. 

 e la protezione anteriore Fig. 8

Rif. B svitando i bulloni che li tengono fissati al piatto rasaerba. Lo smontaggio delle protezioni deve essere fatta a motore spento e candela
disinserita. ATTENZIONE L OPERATORE DEVE ESSERE CONSAPEVOLE CHE LA MACCHINA IN QUESTA SITUAZIONE DI
TAGLIO POTREBBE EFFETTUARE DEI LANCI PERICOLOSI, per questo come già detto nelle avvertenze bisogna assicurarsi che il campo
di lavoro sia libero per un raggio di 50 mt. E sia delimitato da segnali che non facciano oltrepassare persone ( Es.: zona di lancio e pericolo
lancio oggetti)

Durante un eventuale utilizzo esasperato della macchina, può succedere che tenda ad ingolfare lo scarico. In questo caso l operatore dovrebbe:
1) alzare la misura del taglio; 2) se l erba è troppo alta o resistente e fitta dovrebbe ridurre la sezione di lavoro.

Per l utilizzo del falciatutto con un effetto mulching (sminuzzare l erba) si consiglia di mantenere chiuso il carter protezione anteriore.

Se il falciatutto viene impiegato vicino ad una parete o un marciapiede, fate attenzione a non urtare la lama in quanto può provocare danni
alla macchina.

Per i trasferimenti avanti e indietro, non tenere innestata la leva innesto avanzamento Fig. 5 Rif. A

Normalmente la macchina viene usata con il ruotino anteriore girevole che è fissato mediante la spina Fig. 9 Rif. A.

Per certi tipi di lavoro e per particolari condizioni dove il ruotino vuole fisso viene data in dotazione una spina che va posizionata come in Fig.
9 Rif. B.

La macchina deve essere sempre utilizzata nel rispetto delle raccomandazioni del manuale uso e manutenzione

Utilizzare il falciatutto solo alla luce del giorno oppure in presenza di buona illuminazione artificiale.

ATTENZIONE: SI CONSIGLIA DI NON TENERE LA MACCHINA IN MOTO QUANDO QUESTA NON E’ OPERATIVA.

Содержание FT 530 E

Страница 1: ...CHNIS LIBRETTO USO E MANUTENZIONE ROTOFALCE SERIE LIBRO DE USO Y MANTENIMIENTO DESBROZADORA SERIE LIVRET D UTILISATION ET D ENTRETIEN DEBROUSSAILLEUSES S RIE BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG KRESISELMAH...

Страница 2: ...REGULACIONES MANTENIMIENTO GARANTIA PR LIMINAIRE IDENTIFICATION ET CARACT RISTIQUES TECHNIQUES EMBALLAGE ET TRANSPORT NORMES DE S CURIT S D UTILISATION D MARRAGE ET ARR T DE LA MACHINE UTILISATION ET...

Страница 3: ...ns que les performances et la simplicit d utilisation de cet appareil r pondront a vos attentes Une longue exp rience associ e a l emploi de composants de haute qualit une fabrication soign e assurero...

Страница 4: ...e roue pivotante 6 Primer seulement pour moteur B S 7 Protecteur avant 8 Protecteur lat ral 9 D marrage par lanceur 10 Levier de r glage de la hauteur de coupe 11 Levier d avancement 12 Levier d acc l...

Страница 5: ...S p A FT 530 E 5 Fig Abb Pitc n 5 Fig Abb Pitc n 6 Fig Abb Pitc n 7 Fig Abb Pitc n 8 Fig Abb Pitc n 9 Fig Abb Pitc n 10 Fig Abb Pitc n 11 A F G B E C D...

Страница 6: ...ATTENZIONE LE MACCHINE NUOVE DI FABBRICA NON CONTENGONO OLIO NEL MOTORE Riempire con OLIO SAE30 la coppa del motore mediante il tappo Fig 1 Rif 5 controllando il livello vedi asta del tappo Dopo aver...

Страница 7: ...pulizia sulla lama obbligo scollegare il cavo della candela Non mettete mai le mani o i piedi sotto il falciatutto o vicino alle parti rotanti quando la macchina in funzione Tranne che per la regolazi...

Страница 8: ...ig 7 non deve essere mai troppo tesa Operazioni registrazione per trazione 1 Togliere la protezione superiore Fig 6 Rif B svitando le 4 viti 2 Allentare il dado Fig 7 Rif C con una chiave di 17 e far...

Страница 9: ...0 Rif B Quando la lama non taglia bene occorre smontarla affilarla e equilibrarla una lama sbilanciata pu danneggiare la macchina con le vibrazioni affilatura della lama consigliata ogni 30 ore di lav...

Страница 10: ...QUINA NUEVA NO VIENE CON ACEITE EN EL MOTOR Rellenar con de aceite SAE 30 hasta el nivel de la varilla tap n aceite ver la Ref 5 nivel m ximo Fig 1 ver parte superior del tap n Despu s de montar el m...

Страница 11: ...se debe desconectar el cable de la buj a Nunca ponga las manos o los pies debajo de la cortadora o cerca de las piezas giratorias cuando la m quina est funcionando Excepto por el ajuste nunca haga fu...

Страница 12: ...ig 7 nunca debe estar demasiado ajustada Operaciones de reglaje de la tracci n 1 Retire la tapa superior la figura 6 B Ref desenroscando los 4 tornillos 2 Afloje la tuerca de Referencia de la figura 7...

Страница 13: ...Ref B Cuando la hoja no corta bien se debe desmontar afilarla y equilibrarla un desequilibrio de la hoja puede da ar la m quina con las vibraciones Se recomienda afilar la hoja cada 30 horas una cuchi...

Страница 14: ...S MACHINES SORTENT DE L USINE SANS HUILE DANS LE MOTEUR Remplir le carter huile du moteur avec HUILE SAE30 l aide du bouchon R f 5 Fig 1 et contr ler le niveau de remplissage l aide du jauge Apr s avo...

Страница 15: ...respect de ces r gles de s curit Sur la d broussailleuse pendant les op rations d entretien et de nettoyage de la lame il est obligatoire de d brancher le fil de la bougie Ne mettez jamais les mains o...

Страница 16: ...r sup rieur R f B Fig 6 en d vissant les 4 vis qui le fixent 2 Desserrer l crou avec une clef de 17 et agir sur la vis qui fonctionne comme support du tendeur de courroie afin que la courroie soit bie...

Страница 17: ...pr matur e de la machine due aux vibrations Nous vous conseillons d aff ter la lame chaque p riode de 30 heures d utilisation Une lame mal aff t e fait perdre 25 30 efficacit la machine N utiliser que...

Страница 18: ...Die lwanne mit SAE 30 l mittels des Motoreinf llverschluss Abb 1 Pos 5 f llen und dabei auf den lstand achten Nach der Montage des Holms sind die Bowdenz ge einzustellen Der Motorstop und der Vorschub...

Страница 19: ...ntstehen k nnen wir nicht haftbar gemacht werden W hrend der Wartungs und Reinigungsarbeiten am Messer des Wiesenm hers muss der Z ndkerzenstecker abgezogen sein H nde und F e vom unteren Teil des Wie...

Страница 20: ...die Richtung des Keilriemens schieben bis der Keilriemen gut gespannt ist 3 Die Mutter Abb 5 Pos E wieder festschrauben Diese Einstellung sollte in regelm igen Zeitabst nden durchgef hrt werden bzw i...

Страница 21: ...B berpr fen Wenn das Messer nicht richtig schneidet muss es abmontiert geschliffen und ausgewuchtet werden Wegen der Vibrationen kann ein nicht ausgewuchtetes Messer die Maschine stark besch digen Es...

Страница 22: ...HE ENGINE Fill with Oil SAE30 the engine through the inlet Pict 1 Pos 5 and check the correct level using the liner in the oil cap After mounting the handle bar you should adjust the control cables Th...

Страница 23: ...s of height You can t cut bushes and branches thicker than 2 cms The manufacturer is not responsible for accidents caused by non observance of these rules During the operations of maintenance and clea...

Страница 24: ...lever A You can STOP the engine just releasing the RED MOTOR STOP lever Pos C OPERATING AND REGULATING THE MACHINE Before you start mowing oil the cutting blade then start the motor as follows The re...

Страница 25: ...dlebar and the relative cables please check the second Chapter PACKING AND ASSEMBLING For mowing very high and strong grass you can remove the side conveyor Pos A in Pict 8 and also the front guard Po...

Страница 26: ...ontr le la main d oeuvre et le transports sont a la charge de l utilisateur La demande de garantie doit tre tablie par un revendeur agr e du constructeur En ce qui concerne les quipements qui ne sont...

Страница 27: ...S p A FT 530 E 27 S p A VIA LAMPEDUSA 1 40017 S MATTEO DELLA DECIMA BO ITALY TEL 0039 051 820 534 TELEFAX 0039 051 682 61 64 Web www benassi eu e mail benassi benassispa it export benassispa it...

Отзывы: