Benassi FT 530 E Скачать руководство пользователя страница 23

S.p.A.

                                                                                            FT 530 E

23

SAFETY RULES

THE OPERATOR MUST ALWAYS WEAR NOISE-PROTECTIONS FOR THE HEARS.

Read carefully this User s manual, before using the machine.

It is strictly forbidden using the machine to boys under 16 years.

The operator is responsible of the damages caused to other people.

When the machine must be transported on a vehicle,  the fuel tank should be absolutely EMPTY.

Before leaving the machine, make sure that it could not accidentally start.

 Don't work without wearing strong shoes, and long trousers.

Please inspect the area where you are going to work, and remove any branches, stones and other obstacles which could be dangerous if thrown
away.

The operator should work with a minimum free area of 15 metres all around the machine, using the front protection guard. Without

this guard, the the free field should be increased to 50 mts

Avoid the leakage of gasoline , and keep clean the tank area.

Fill the tank with fuel only in open spaces, and far from fire or heat.. Don't smoke during this operation.

Before using the machine, it is necessary to learn to quickly stop the engine, and to correctly use the main controls.

Don't let the engine run in closed spaces, where the exhaust   gas could be accumulated, creating a dangerous level of carbon monoxide.

 Never remove or modify the  safety devices fitted on the machines, even if sometimes they are limiting your actions .

Don't try to clean or touch the blade with the engine running.

Attention! Don't work in sloping ground, over  20°

Attention! Use the machine with the  front protection guard; it could be removed only when you have to mow grass  over 35 cms of height.

You can t cut bushes and branches thicker than 2 cms.

The manufacturer is not responsible for  accidents caused by non-observance of these rules .

During the operations of maintenance and cleaning of the machine, you should disconnect the spark-plug cable.

Keep your hands and feet far from the moving parts of the machine.

It is very dangerous starting the engine with the air filter open or disassembled   this could damage the engine, and cause fire.

The engine is provided of an efficient silencer   don t modify it, and replace it with a similar part, when it is necessary.

After bumping an obstacle, it is necessary to stop and to check eventual damages to the machine. Stones, plastic or metal objects blocking the
blade should be carefully removed. In case of strange vibrations, check if the internal part of the mowing deck is free, In case the vibrations
insist, please contact a technician.

You should maintain the machine  in a good and safe condition. Please fix or replace immediately any lever or device eventually damaged.

Don t use the machine at extreme temperature ( below the 10°C ).

Don t handle the machine  when the engine is running.

Please drive carefully, and reduce the speed in sharp turns, specially when you are in sloping ground.

Working in hard sloping ground, don t drive vertically ( up-down) the machine, but rather from laft to right, and back, reducing the risk of
turning off.

Over 20% of sloping ground, there is a strong risk of damaging the engine, because the oil level will not allow an acceptable lubrication.

Don t drive the machine on sandy or stony  roads, with the engine running. You can transfer the machine just pushing it, with the engine off.

Please mark with safety stripes the working area before starting the mowing operations, prohibiting the access of people  during the job.

Содержание FT 530 E

Страница 1: ...CHNIS LIBRETTO USO E MANUTENZIONE ROTOFALCE SERIE LIBRO DE USO Y MANTENIMIENTO DESBROZADORA SERIE LIVRET D UTILISATION ET D ENTRETIEN DEBROUSSAILLEUSES S RIE BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG KRESISELMAH...

Страница 2: ...REGULACIONES MANTENIMIENTO GARANTIA PR LIMINAIRE IDENTIFICATION ET CARACT RISTIQUES TECHNIQUES EMBALLAGE ET TRANSPORT NORMES DE S CURIT S D UTILISATION D MARRAGE ET ARR T DE LA MACHINE UTILISATION ET...

Страница 3: ...ns que les performances et la simplicit d utilisation de cet appareil r pondront a vos attentes Une longue exp rience associ e a l emploi de composants de haute qualit une fabrication soign e assurero...

Страница 4: ...e roue pivotante 6 Primer seulement pour moteur B S 7 Protecteur avant 8 Protecteur lat ral 9 D marrage par lanceur 10 Levier de r glage de la hauteur de coupe 11 Levier d avancement 12 Levier d acc l...

Страница 5: ...S p A FT 530 E 5 Fig Abb Pitc n 5 Fig Abb Pitc n 6 Fig Abb Pitc n 7 Fig Abb Pitc n 8 Fig Abb Pitc n 9 Fig Abb Pitc n 10 Fig Abb Pitc n 11 A F G B E C D...

Страница 6: ...ATTENZIONE LE MACCHINE NUOVE DI FABBRICA NON CONTENGONO OLIO NEL MOTORE Riempire con OLIO SAE30 la coppa del motore mediante il tappo Fig 1 Rif 5 controllando il livello vedi asta del tappo Dopo aver...

Страница 7: ...pulizia sulla lama obbligo scollegare il cavo della candela Non mettete mai le mani o i piedi sotto il falciatutto o vicino alle parti rotanti quando la macchina in funzione Tranne che per la regolazi...

Страница 8: ...ig 7 non deve essere mai troppo tesa Operazioni registrazione per trazione 1 Togliere la protezione superiore Fig 6 Rif B svitando le 4 viti 2 Allentare il dado Fig 7 Rif C con una chiave di 17 e far...

Страница 9: ...0 Rif B Quando la lama non taglia bene occorre smontarla affilarla e equilibrarla una lama sbilanciata pu danneggiare la macchina con le vibrazioni affilatura della lama consigliata ogni 30 ore di lav...

Страница 10: ...QUINA NUEVA NO VIENE CON ACEITE EN EL MOTOR Rellenar con de aceite SAE 30 hasta el nivel de la varilla tap n aceite ver la Ref 5 nivel m ximo Fig 1 ver parte superior del tap n Despu s de montar el m...

Страница 11: ...se debe desconectar el cable de la buj a Nunca ponga las manos o los pies debajo de la cortadora o cerca de las piezas giratorias cuando la m quina est funcionando Excepto por el ajuste nunca haga fu...

Страница 12: ...ig 7 nunca debe estar demasiado ajustada Operaciones de reglaje de la tracci n 1 Retire la tapa superior la figura 6 B Ref desenroscando los 4 tornillos 2 Afloje la tuerca de Referencia de la figura 7...

Страница 13: ...Ref B Cuando la hoja no corta bien se debe desmontar afilarla y equilibrarla un desequilibrio de la hoja puede da ar la m quina con las vibraciones Se recomienda afilar la hoja cada 30 horas una cuchi...

Страница 14: ...S MACHINES SORTENT DE L USINE SANS HUILE DANS LE MOTEUR Remplir le carter huile du moteur avec HUILE SAE30 l aide du bouchon R f 5 Fig 1 et contr ler le niveau de remplissage l aide du jauge Apr s avo...

Страница 15: ...respect de ces r gles de s curit Sur la d broussailleuse pendant les op rations d entretien et de nettoyage de la lame il est obligatoire de d brancher le fil de la bougie Ne mettez jamais les mains o...

Страница 16: ...r sup rieur R f B Fig 6 en d vissant les 4 vis qui le fixent 2 Desserrer l crou avec une clef de 17 et agir sur la vis qui fonctionne comme support du tendeur de courroie afin que la courroie soit bie...

Страница 17: ...pr matur e de la machine due aux vibrations Nous vous conseillons d aff ter la lame chaque p riode de 30 heures d utilisation Une lame mal aff t e fait perdre 25 30 efficacit la machine N utiliser que...

Страница 18: ...Die lwanne mit SAE 30 l mittels des Motoreinf llverschluss Abb 1 Pos 5 f llen und dabei auf den lstand achten Nach der Montage des Holms sind die Bowdenz ge einzustellen Der Motorstop und der Vorschub...

Страница 19: ...ntstehen k nnen wir nicht haftbar gemacht werden W hrend der Wartungs und Reinigungsarbeiten am Messer des Wiesenm hers muss der Z ndkerzenstecker abgezogen sein H nde und F e vom unteren Teil des Wie...

Страница 20: ...die Richtung des Keilriemens schieben bis der Keilriemen gut gespannt ist 3 Die Mutter Abb 5 Pos E wieder festschrauben Diese Einstellung sollte in regelm igen Zeitabst nden durchgef hrt werden bzw i...

Страница 21: ...B berpr fen Wenn das Messer nicht richtig schneidet muss es abmontiert geschliffen und ausgewuchtet werden Wegen der Vibrationen kann ein nicht ausgewuchtetes Messer die Maschine stark besch digen Es...

Страница 22: ...HE ENGINE Fill with Oil SAE30 the engine through the inlet Pict 1 Pos 5 and check the correct level using the liner in the oil cap After mounting the handle bar you should adjust the control cables Th...

Страница 23: ...s of height You can t cut bushes and branches thicker than 2 cms The manufacturer is not responsible for accidents caused by non observance of these rules During the operations of maintenance and clea...

Страница 24: ...lever A You can STOP the engine just releasing the RED MOTOR STOP lever Pos C OPERATING AND REGULATING THE MACHINE Before you start mowing oil the cutting blade then start the motor as follows The re...

Страница 25: ...dlebar and the relative cables please check the second Chapter PACKING AND ASSEMBLING For mowing very high and strong grass you can remove the side conveyor Pos A in Pict 8 and also the front guard Po...

Страница 26: ...ontr le la main d oeuvre et le transports sont a la charge de l utilisateur La demande de garantie doit tre tablie par un revendeur agr e du constructeur En ce qui concerne les quipements qui ne sont...

Страница 27: ...S p A FT 530 E 27 S p A VIA LAMPEDUSA 1 40017 S MATTEO DELLA DECIMA BO ITALY TEL 0039 051 820 534 TELEFAX 0039 051 682 61 64 Web www benassi eu e mail benassi benassispa it export benassispa it...

Отзывы: