
IT
TRASPORTO CON
ALTRI MEZZI
nel trasportare la macchina con altri mezzi, si devono
considerare alcuni fattori per garantire una maggiore
sicurezza e stabilità durante il trasporto, e più preci-
samente:
1)
La macchina è trasportabile su mezzi tipo camion,
rimorchi, ecc. a patto che il mezzo sia idoneo per
quanto riguarda la sagoma, la portata, lo stato
della struttura portante; e comunque che rispetti
le norme in vigore nel paese di utilizzo della vostra
macchina
(Fig. 1)
.
2)
Sollevare la macchina inserendo le fasce nei punti
indicati
(Fig. 2)
, ricordandosi di inserire il perno di
sicurezza
(A)
per evitare che le fasce si possano
sfilare dalla forca del muletto.
3)
bloccare la macchina in modo sicuro al pianale del
vostro mezzo, utilizzando gli appositi ancoraggi
preposti, utilizzando funi omologate ed in buono
stato.
La Ditta BELLON si esonera da ogni re-
sponsabilità per danni causati durante il
trasporto della macchina, nel caso non
siano state applicate le misure sopra
descritte.
AvvERTENZE PER
LA MOvIMENTAZIONE
Il carico o lo scarico dovrà essere eseguito con funi
di sollevamento a norme, ed inoltre:
Accertarsi che le fasce o funi siano costru-
ite secondo normative vigenti su di esse
vi siano apposte le relative targhette che
certifichino la rispondenza alle norme.
ACCERTARSI CHE LA PORTATA MASSIMA DI
CIASCUNA FASCIA O FUNE SIA SUPERIORE AL
PESO TOTALE DELLA MACCHINA.
Verificare che le fasce o funi siano in buono stato.
Prestare la massima attenzione durante tutte le
operazioni di movimentazione, allo scopo di non
danneggiare la macchina.
É VIETATO AVVICINARSI O PASSARE SOTTO A
CARICHI SOSPESI.
42
Rev. 00
TFL
Manuale d’uso e Manutenzione
Operating and service Manual
EN
FALCIATRICI ROTANTI
ROTARY MOWERS
TRANSPORTING USING
OThER MEANS
For transporting the machine by other means, certain
factors must be taken into consideration, to ensure
better safety and stability during transport, i.e.:
1)
The machine can be transported by truck, trailer
etc. provided the means is suitable as regards the
outline, capacity, condition of the load-bearing fra-
me and, in any case, complies with the regulations
applicable in the country in which the machine is
used
(Fig. 1)
.
2)
Lift the machine inserting the straps in the indicated
points
(Fig. 2)
, remembering to insert the shear pin
(A)
to keep the straps from slipping off the fork of
the forklift truck.
3)
Secure the machine to the flatbed, by means of the
anchoring devices provided, using homologated
ropes in good condition.
BELLON shall not accept liability for da-
mage caused during machine transport if
the measures described above have not
been adopted.
INSTRUCTIONS
FOR hANDLING
Loading and unloading must be carried out with lifting
cables to standards. Also:
Make sure that the straps or cables are
made in accordance with current stan-
dards and that they have the relative
dataplates certifying compliance with the
standards.
MAKE SURE THAT THE MAXIMUM LOAD CAPA-
CITY OF EACH STRAP OR CABLE IS GREATER
THAN THE TOTAL WEIGHT OF THE MACHINE.
Check that the straps or cables are in good con-
dition.
Pay maximum attention during all handling opera-
tions, in order not to damage the machine.
DO NOT APPROACH OR PASS UNDER SUSPEN-
DED LOADS.