Bell & Ross BR V2-92 AERONAVALE Скачать руководство пользователя страница 30

BELL & ROSS 국제 보증

구입하신 BELL & ROSS 시계는 스위스 시계 제조 산업에서 가장 엄격한 신뢰성 테스트를 통과했습니다. 관련 법 및/또는 법
적 보증의 적용을 받는 국제 보증서에 따라 BELL & ROSS 공식 대리점에서 구입한 날짜로부터 2년 동안 모든 제조상 결함에 
대해 보증을 받으실 수 있지만, 아래와 같은 경우는 보증에서 제외됩니다.
. 사고나 부적절하거나 잘못된 시계 사용(충격, 압착, 잘못된 버클 취급 등)으로 인한 손상
. 공식 BELL & ROSS 대리점 또는 애프터서비스 센터에 맡기지 않은 수리 또는 분해 작업으로 인한 손상
. 정상적인 사용으로 인한 시계와 스트랩의 마모와 배터리 손실
중요: BELL & ROSS 국제 보증을 받으려면 모든 작업을 공식 BELL & ROSS 대리점이나 애프터서비스 같은 공식 전문업체
에게 맡겨야 합니다. 
공식 대리점에서 작성해 날짜와 서명을 표시한 BELL & ROSS 국제 보증서를 소지한 경우에만 본 보증을 받을 수 있습니다.

Bell & Ross ةيلودلا ةلافكلا

 بويع دض ةنومضم يهو .ةيرسيوسلا تاعاسلا ةعانص ملاع يف ةمارص رثكلأا ةيدامتعلاا تارابتخا حاجنب Bell & Ross كتعاس تزاتجا

 ةاعارم عم ةيلودلا ةلافكلا ةداهش ىلع Bell & Ross ةعاسل دمتعملا عزوملا لبق نم بوتكملاو ةعاسلا ءانتقا خيرات نم اءدب نيماع ةدمل ةعانصلا

 :ةلافكلا نم ينثتسي هنإف ،كلذ عمو .)ةيعنصملاو عطقلا( ةلماش ةلافكلا هذه .ةينوناقلا ةلافكلا وأ/و اهب لومعملا نيناوقلا

 .)...ميزبلإا عم ةوسقب لماعتلا ،قحس ،ةيوق ةمدص( ةعاسلل طرفملا وأ مئلاملا ريغ مادختسلاا نع وأ ثداوحلا نع ةمجانلا رارضلأا  .

نم دمتعم عيبلا دعب ام ةمدخ زكرم وأ Bell & Ross نم دمتعم عزوم ةطساوب متت مل يتلا كفلا تايلمع وأ تاحلاصلإا نع ةمجانلا رارضلأا  .

.Bell & Ross 

.رصانعلا هذهل ةصاخلا ةعيبطلل ًارظن تايراطبلا اًضيأ ىنثتسيو .راوسلاو ةعاسلا مداقتو يعيبطلا مادختسلاا بقاوع  .

 Bell نيدمتعملا نيعزوملا :نيدمتعملا نيصصختملا للاخ نم لمع لكب مايقلا اًمتح كيلع بجي ،Bell & Ross ةيلودلا ةلافكلا نم ةدافتسلال :ماه

 اهبو ،BELL & ROSS ةيلودلا ةلافكلا ةداهش ميدقت دنع لاإ قبطت لا ةلافكلا هذه .Bell & Ross نيدمتعملا عيبلا دعب ام ةمدخ زكارم ،& Ross

.Bell & Rosss دمتعملا عزوملا ةطساوب ةعقومو تانايبلا

ليدعتلل ةعضاخ ةينفلا تافصاوملاو تلايدوملا

Содержание BR V2-92 AERONAVALE

Страница 1: ...Notice Technique Technical Notes Technische Anweisung Noticia T cnica Istruzioni Techniche Technische informatie Instru es T cnicas 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24...

Страница 2: ...fin d assurer un changement de date minuit et non midi il est conseill d effectuer le r glage de la date l aide des aiguilles horaires Tirer la couronne jusqu la position 3 et tourner les aiguilles ju...

Страница 3: ...riode de garantie vous devez pr senter la carte de garantie Bell Ross d ment dat e et sign e par le revendeur lors de l achat de la montre A Aiguille des minutes B Aiguille des heures C Lunette tourna...

Страница 4: ...es at midnight rather than noon it is recommended to set the date by adjusting the hands of the watch Pull the crown out to position 3 and turn the hands until the date changes Then set the precise ti...

Страница 5: ...Ross Whenever repairs are made during the warranty period you must present the Bell Ross warranty card duly dated and signed by the retailer at the time the watch was purchased A Minute hand B Hour h...

Страница 6: ...echsel um Mitternacht und nicht mittags sicherzustellen sollte das Datum mit dem Stundenzeiger eingestellt werden Dazu die Krone in Position 3 herausziehen und die Zeiger bis zum Datumswechsel drehen...

Страница 7: ...Eingriff an der Uhr w hrend der Laufzeit der Garantie m ssen Sie die vom H ndler mit dem Kaufdatum versehene und unterzeichnete Bell Ross Garantiekarte vorlegen A Minutenzeiger B Stundenzeiger C Drehl...

Страница 8: ...para garantizar un cambio de fecha a medianoche y no a mediod a se recomienda efectuar el ajuste de la fecha con la ayuda de las agujas de las horas Colocar la corona en la posici n 3 y girar las agu...

Страница 9: ...que presentarse la tarjeta de garant a Bell Ross debidamente fechada y firmada por el distribuidor en el momento de la compra del reloj A Minutero B Aguja de las horas C Bisel giratorio determinados m...

Страница 10: ...ata a mezzanotte e non a mezzogiorno si consiglia di impostare la data con le lancette orarie Estrarre la corona in posizione 3 e ruotare le lancette fino al cambio della data Impostare successivament...

Страница 11: ...oss Se l intervento di riparazione ha luogo durante il periodo di garanzia necessario presentare il certificato di garanzia Bell Ross debitamente firmato e datato dal rivenditore al momento dell acqui...

Страница 12: ...12 uur s middags adviseren wij de datum in te stellen met behulp van de wijzers van het horloge Trek de kroon uit tot stand 3 en verdraai de wijzers tot de datum verandert Stel vervolgens de tijd nauw...

Страница 13: ...oss reparatiecentrum of een erkende Bell Ross dealer Voor een reparatie tijdens de garantieperiode moet u het door de verkoper tijdens de verkoop compleet ingevulde en afgestempelde Bell Ross garantie...

Страница 14: ...a posi o 3 para assegurar uma mudan a da data meia noite e n o ao meio dia aconselha se a proceder ao acerto da data com aux lio dos ponteiros das horas e dos minutos Puxar a coroa para a posi o 3 e f...

Страница 15: ...cart o de garantia Bell Ross que dever ter sido devidamente datado e assinado pelo revendedor aquando da compra do rel gio A Ponteiro dos minutos B Ponteiro das horas C Aro rotativo alguns modelos D...

Страница 16: ...RUS BR CAL 302 40 1 40 40 2 2 3 3 3 2 21 00 9 P M 3 00 3 A M 1 0 16 VINTAGE AUTOMATIC BR CAL 302...

Страница 17: ...Bell Ross Bell Ross Bell Ross A B C D E F 17 A B C E D F 1 2 3 0 1 3 2 c 3 4 0 1 2 3...

Страница 18: ...REF BR CAL 302 40 1 40 40 2 2 3 3 3 21 00 9 3 00 3 2 1 0 18 VINTAGE AUTOMATIC BR CAL 302...

Страница 19: ...2 Bell Ross Bell Ross Bell Ross A B C D E F 19 A B C E D F 1 2 3 0 1 3 2 3 4 3 4 0 1 2 3...

Страница 20: ...BR CAL 302 40 1 40 40 2 2 3 3 3 9 21 00 3 03 00 2 1 0 20 VINTAGE AUTOMATIC BR CAL 302...

Страница 21: ...Bell Ross Bell Ross Bell Ross A B C D E F 21 A B C E D F 1 2 3 0 1 3 2 3 4 3 4 0 1 2 3...

Страница 22: ...BR CAL 302 40 1 40 40 2 2 3 3 3 9 21 00 3 03 00 2 TV 1 0 22 VINTAGE AUTOMATIC BR CAL 302...

Страница 23: ...2 Bell Ross Bell Ross Bell Ross A B C D E F 23 A B C E D F 1 2 3 0 1 3 2 3 4 3 4 0 1 2 3...

Страница 24: ...24 A B C E D F 1 2 3 0 1 3 2...

Страница 25: ...25 VINTAGE AUTOMATIC BR CAL 302...

Страница 26: ...r 2 years from the date of purchase entered by the Bell Ross approved retailer on the international guarantee certificate subject to applicable laws and or legal guarantees This guarantee is total par...

Страница 27: ...s resultar indispensable confiar a especialistas autorizados cualquier intervenci n es decir poner su reloj en manos de vendedores Bell Ross concertados o centros de servicio posventa autorizados por...

Страница 28: ...t Bell Ross behoorlijk ingevuld gedateerd en ondertekend door een erkende verkoper van Bell Ross A GARANTIA INTERNACIONAL BELL ROSS O seu rel gio Bell Ross foi aprovado com distin o nos testes de fiab...

Страница 29: ...Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross 2 BELL ROSS Bell Ross Bell Ross 2 Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross...

Страница 30: ...BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS 2 BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Bell Ross BELL ROSS Bell Ross Ross Bell Rosss...

Страница 31: ...TO INTERVENTIE INTERVEN O Date Date Datum Fecha Data Datum data Nature de l intervention Work carried out Art des Eingriffs Tipo de intervenci n Tipo di intervento Aard van de interventie Tipo da inte...

Страница 32: ...Bell Ross 06 17 1 re Edition A M 174...

Отзывы: