www.belimo.eu
M4-VAV-Compact Retrofit-Set • v2.0 • 12.2011
de • Änderungen vorbehalten
en • Subject to changes
7 / 12
Installation VAV-Compact Retrofit-Set
de
Installation VAV-Compact Retrofit-Set
en
No. Designation
Wire colour Function
1
+
+
~
~
U
Y
black
+
+
~
~
U
Y
+
+
~
~
U
Y
Supply AC/DC 24 V
2
+
+
~
~
U
Y
red
+
+
~
~
U
Y
3
+
+
~
~
U
Y
white
Reference signal VAV/CAV
5
+
+
~
~
U
Y
orange
– Actual value signal
– MP-Bus connection
Montage des neuen VAV-Reglers
(Fortsetzung)
Installation of the new VAV controller
(Continued)
Regler und Wirkdruckaufnehmer verschlauchen
Attaching hoses to the controller and pick-up device
1. Die beiden beiliegenden Winkelstücke an den Anschlussnippeln des
Wirkdruckaufnehmers montieren.
1. Mount the two accompanying angle pieces to the connection nipples of
the pick-up device.
2. VAV-Regler mit Wirkdruckaufnehmer verschlauchen
Achtung
: Anschluss (±) beachten
2. Attach hoses to VAV controller with pick-up device
Caution
: Observe connection (±)
Hinweise
– Speisung über Sicherheitstransformator!
– Die Anschlüsse 1 und 2 (AC/DC 24 V) sowie 5 (MP-Signal) müssen auf
zugängliche Klemmen geführt werden (Raumregler, Etagenverteiler,
Schaltschrank usw.), um den Zugang mit dem ZTH-VAV oder dem PC-Tool
für Diagnose- und Servicearbeiten zu ermöglichen.
!
Nr. Bezeichnung Aderfarbe
Funktion
1
+
+
~
~
U
Y
schwarz
+
+
~
~
U
Y
+
+
~
~
U
Y
Speisung AC/DC 24 V
2
+
+
~
~
U
Y
rot
+
+
~
~
U
Y
3
+
+
~
~
U
Y
weiss
Führungssignal VAV / CAV
5
+
+
~
~
U
Y
orange
– Istwertsignal
– MP-Bus-Anschluss
Note
– Supply via safety isolation transformer!
– Connections 1, 2 (AC/DC 24 V) and 5 (MP signal) must be routed to
accessible terminals (room temperature controller, floor distributor, control
cabinet, etc.), in order to simplify access with the ZTH-VAV or with the PC-
Tool for diagnostic and service work.
Hinweis
Je nach Art der Montage des VAV-Reglers werden einzelne Teil wie
Schrauben, Formschluss-Einsatz oder Verdrehsicherung nicht benötigt und
bleiben nach Beendigung der Montage übrig.
Note
Depending on the type of installation of the VAV controller, individual parts
such as screws, form-fit insert or universal mounting brackets are not
required and remain left over after completion of the installation.
Elektrischer Anschluss des neuen VAV-Reglers
Electrical connection of the new VAV controller
Der VAV-Regler NMV-D3-RE2 ist mit einem 4-adrigen Anschlusskabel
ausgerüstet. Um eine dauerhafte Verbindung mit der bestehenden
Installation zu gewährleisten, sollte eine Elektroanschlussdose verwendet
werden.
The VAV controller NMV-D3-RE2 is equipped with a 4-wire connecting
cable. An electrical connection socket should be used for ensuring a
permanent connection with the existing installation.
Kabelanschluss
Der Anschluss erfolgt über das am VAV-Compact Gerät montierte
Anschlusskabel.
Cable connection
The connection is made using the connecting cable mounted to the VAV-
Compact device.
Содержание NMV-D3-RE2-SET
Страница 12: ...www belimo eu...