background image

www.belimo.eu

M4-VAV-Compact Retrofit-Set • v2.0 • 12.2011

de • Änderungen vorbehalten

en • Subject to changes

2 / 12

Installation VAV-Compact Retrofit-Set

de

Installation VAV-Compact Retrofit-Set

en

Sicherheitshinweise

Safety notes

•  Das Gerät darf nicht für Anwendungen ausserhalb des spezifizierten 

Einsatzbereiches, insbesondere nicht in Flugzeugen und jeglichen 

anderen Fortbewegungsmitteln zu Luft, verwendet werden.

•  The device is not allowed to be used outside the specified field of 

application, especially not in aircraft or in any other airborne means of 

transport.

•  Die Montage hat durch geschultes Personal zu erfolgen.

Bei der Montage sind die gesetzlichen und behördlichen Vorschriften 

einzuhalten.

•  It may only be installed by suitably trained personnel.

Any legal regulations or regulations issued by authorities must be 

observed during assembly.

•  Das Gerät darf nur im Herstellerwerk geöffnet werden. Es enthält keine 

durch den Anwender austauschbaren oder reparierbaren Teile.

•  The device may only be opened at the manufacturer‘s site. It does not 

contain any parts that can be replaced or repaired by the user.

•  Das Kabel darf nicht vom Gerät entfernt werden.

•  The cable must not be removed from the device.

•  Bei der Bestimmung des Drehmomentbedarfs müssen die Angaben 

der Klappenhersteller (Querschnitt, Bauart, Einbauort) sowie die 

lufttechnischen Bedingungen beachtet werden.

•  When calculating the required torque, the specifications supplied by 

the damper manufacturers (cross section, design, installation site), 

and the air flow conditions must be observed.

•  Das Gerät enthält elektrische und elektronische Komponenten und 

darf nicht als Haushalt0müll entsorgt werden. Die örtliche und aktuell 

gültige Gesetzgebung ist zu beachten.

•  The device contains electrical and electronic components and is 

not allowed to be disposed of as household refuse. All locally valid 

regulations and requirements must be observed.

!

Demontage des bestehenden VAV-Reglers

Dismantling the existing VAV controller

Elektrischer Anschluss

1. Im Schaltschrank Speisung / Signalkabel an den Abgangsklemmen 

lösen

Achtung

: Anschlussreihenfolge beachten und notieren

2. Speisung / Signalkabel beim VAV-Regler lösen

Achtung

: Anschlussreihenfolge beachten und notieren

Electrical connection

1. In the control cabinet, undo supply / signal cable to the outgoing 

terminals

Caution

: Observe and note connection sequence

2. Undo supply/signal cable to the VAV controller

Caution

: Observe and note connection sequence

Mechanische Komponenten

1. Demontage des bestehenden Wirkdruckaufnehmers
2. Demontage des Reglers
3. Demontage des Antriebs

Mechanical components

1. Dismantling the existing pick-up device
2. Dismantling the controller
3. Dismantling the actuator

Содержание NMV-D3-RE2-SET

Страница 1: ...le the TypeList This simplifies the conversion sequence and reduces the amount of time required for its completion Packungsinhalt Package contents 1 VAV Regler NMV D3 RE2 1 VAV controller NMV D3 RE2 2...

Страница 2: ...n die Angaben der Klappenhersteller Querschnitt Bauart Einbauort sowie die lufttechnischen Bedingungen beachtet werden When calculating the required torque the specifications supplied by the damper ma...

Страница 3: ...surement recording is positioned in an area of turbulence or if no sufficiently wide ranging flow takes place then measurement inaccuracies could occur under certain circumstances D 100 250 D 280 400...

Страница 4: ...werden kann Preparations 1 Shorten the pick up device to the diameter of the VAV unit The auxiliary template is located on the packaging of sets Note The specified lengths must be maintained without f...

Страница 5: ...ng darf die vordere Befestigungslasche unter keinen Umst nden verwendet werden Abbildung 3 Eine Besch digung des VAV Box und oder des VAV Reglers w re die Folge Spindle clamp installation The VAV cont...

Страница 6: ...angle of rotation limiter The two mechanical end stops for angle of rotation limiting must be tailored to the conditions of the VAV unit and are therefore to be adjusted very carefully The dismantled...

Страница 7: ...rot U Y 3 U Y weiss F hrungssignal VAV CAV 5 U Y orange Istwertsignal MP Bus Anschluss Note Supply via safety isolation transformer Connections 1 2 AC DC 24 V and 5 MP signal must be routed to access...

Страница 8: ...oder via lokale Belimo Vertretung F r Luftgeschwindigkeiten bis 12 m s For air velocities up to 12 m s F r Luftgeschwindigkeiten bis 6 m s For air velocities up to 6 m s TypeList Bezeichnung Designati...

Страница 9: ...125 VAV Retrofit Vxx ZPD 12 m s 125 ZPD 12 m s 125 Write ZPD 12 m s 125 Write OK Type Position Address Serial number Type Firmware Type Designation min new 0 m3 h 125 m3 h max new 551 m3 h 400 m3 h 0...

Страница 10: ...om Messstab ZPD Seite 8 Luftgeschwindigkeit bis 6 m s 38 Pa Luftgeschwindigkeit bis 12 m s 150 Pa nom gem ss Tabelle Messstab ZPD Seite 8 min siehe oben nom p nom Manual setting For ZTH GEN preparatio...

Страница 11: ...llung Ventilatorleistung zu klein Klappenachse ist mit einem Offset montiert Klappe l sst sich nicht ganz ffnen Possible sources of errors No volumetric flow or negative p value respectively Pressure...

Страница 12: ...www belimo eu...

Отзывы: