HR
19
6
Održavanje i čišćenje
A
Nikada za čišćenje nemojte koristiti
benzin ili slične materijale.
B
Savjetujemo da isključite uređaj iz
struje prije čišćenja.
C
Nikada za čišćenje nemojte koristiti
oštre predmete ili abrazivne
tvari, sapun, tekućinu za čišćenje
kućanstva, deterdžent ili vosak za
poliranje.
C
Za proizvode koji nisu No Frost mogu
se javiti kapljice vode i led debljine
prsta na stražnjoj strani odjeljka
hladnjaka. Nemojte čistiti proizvod;
nikada nemojte upotrebljavati ulje i
slična sredstva na njemu.
C
Upotrebljavajte samo navlažene
krpe od mikrovlakana za čišćenje
vanjske površine proizvoda. Spužve
i druge vrste krpa za čišćenje mogu
izgrebati površinu.
C
Koristite mlaku vodu za čišćenje
kutije hladnjaka i osušite ga krpom.
C
Koristite ocijeđenu vlažnu krpu
potopljenu u otopini jedne žličice
sode bikarbone na pola litre vode da
biste očistili unutrašnjost i osušite je
krpom.
B
Pazite da voda ne uđe u kućište
lampe i druge električne dijelove.
B
Ako se aparat neće koristiti dulje
vrijeme, isključite ga, izvadite svu
hranu, očistite ga i ostavite vrata
otvorena.
C
Provjeravajte brtve na vratima
redovito da biste bili sigurni da su
čisti i da na njima nema komadića
hrane.
C
Da biste skinuli police s vrata,
izvadite sav sadržaj i tada
jednostavno gurnite policu vrata
gore iz osnove.
C
Nikad ne upotrebljavajte sredstva
za čišćenje ili vodu koja sadrži
klor za čišćenje vanjskih površina
ili kromiranih dijelova proizvoda.
Klor uzrokuje koroziju na takvim
metalnim površinama.
C
Ne koristite oštre i abrazivne alate
ili sapun, sredstva za čišćenje u
kućanstvu, deterdžente, benzin,
benzen, vosak i sl. jer u protivnom
naljepnice na plastičnom dijelu se
mogu odlijepiti te može doći do
deformacija. Za čišćenje koristite
toplu vodu te osušite mekanom
krpom.
Zaštita plastičnih površina
C
Ne stavljajte tekuće ulje ili jela
kuhana na ulju u vaš hladnjak u
nezatvorenim posudama jer oni
mogu oštetiti plastične površine
hladnjaka. U slučaju prolijevanja
ili razmazivanja ulja na plastičnim
površinama, odmah očistite i isperite
odgovarajuće dijelove površine
toplom vodom.
Содержание RFNE200E20W
Страница 16: ...EN 15 Reversing the doors Proceed in numerical order 3 2 7 8 9 10 11 13 14 17 15 16 1 4 5 6 12 ...
Страница 26: ...EWWERQWEW Diepvriezer Gebruiksaanwijzing NL ...
Страница 43: ...NL 18 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde 3 2 7 8 9 10 11 13 14 17 15 16 1 4 5 6 12 ...
Страница 52: ...Холодильник Руководство пользователя RUS ...
Страница 76: ...57 7946 0000 AM 1 3 www beko com ...
Страница 78: ...Gefrierschrank Bedienungsanleitung DE ...
Страница 93: ...DE 16 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor 3 2 7 8 9 10 11 13 14 17 15 16 1 4 5 6 12 ...
Страница 102: ...EWWERQWEW Congélateur Manuel d utilisation FR ...
Страница 125: ...EWWERQWEW Škrinja Korisnički priručnik HR ...
Страница 139: ...HR 15 Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim brojevima 3 2 7 8 9 10 11 13 14 17 15 16 1 4 5 6 12 ...
Страница 154: ...FA 12 3 2 7 8 9 10 11 13 14 17 15 16 1 4 5 6 12 ...
Страница 166: ...EWWERQWEW H 3 0 P 6H7 FA ...
Страница 167: ...57 7946 0000 AM 2 3 www beko com ...
Страница 168: ...EWWERQWEW RFNE200E20W Congelador Manual do Utilizador PT IT Congelatore Manuale utente ...
Страница 169: ...EWWERQWEW Congelador Manual do Utilizador PT ...
Страница 182: ...PT 14 Inverter as portas Proceda em ordem numérica 3 2 7 8 9 10 11 13 14 17 15 16 1 4 5 6 12 ...
Страница 191: ...Congelatore Manuale utente IT ...
Страница 202: ...3 2 7 8 9 10 11 13 14 17 15 16 1 4 5 6 12 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico ...
Страница 211: ...www beko com 57 7946 0000 AM 3 3 ...