HR
12
3.
Čut ćete buku kad kompresor počne
raditi. Tekućine i plinovi zabrtvljeni u
rashladnom sustavu također mogu
stvarati buku, čak i kad kompresor ne
radi i to je potpuno normalno.
4.
Prednji krajevi hladnjaka mogu
biti topli na opip. To je u normalno.
Ova područja su napravljena da
budu topla da bi se se izbjegla
kondenzacija.
Električno spajanje
Spojite svoj proizvod u uzemljenu
utičnicu koja je zaštićena osiguračem
odgovarajućeg kapaciteta.
Važno:
•
Spoj mora biti u skladu s nacionalnim
zakonskim odredbama.
•
Kabel napajanja mora biti lako
dostupan nakon postavljanja.
•
Navedeni napon mora biti jednak
naponu el. energije.
•
Produžni kabeli i razvodnici se ne
smiju koristiti za spajanje.
B
Oštećeni kabel napajanja mora
zamijeniti kvalificirani električar.
B
Proizvod ne smije raditi prije
popravke! Postoji opasnost od
električnog udara!
Odlaganje pakiranja
Materijali pakiranja mogu biti opasni
za djecu. Čuvajte materijale pakiranja
dalje od dohvata djece ili ih odložite
svrstavanjem u skladu s uputama
o odlaganju. Nemojte ih odlagati s
normalnim otpadom iz kućanstva.
Pakiranje vašeg hladnjaka je
proizvedeno od recikliranih materijala.
Odlaganje stalnog
hladnjaka
Odlaganje vašeg starog stroja bez
štete za okoliš.
•
O odlaganju vašeg hladnjaka
se možete konzultirati s vašim
ovlaštenim dobavljačem ili centrom
za sakupljanje otpada u vašoj općini.
Prije odlaganja vašeg hladnjaka,
odrežite električni utikač i, ukoliko
postoje bilo kakve brave na vratima,
onesposobite ih da biste zaštitili djecu
od bilo kakve opasnosti.
Postavljanje i instalacija
A
Ako ulaz u prostoriju gdje će
biti postavljen hladnjak nije dovoljno
širok da hladnjak kroz njega prođe,
pozovite ovlašteni servis da skine
vrata vašeg hladnjaka tako da kroz
vrata prođe bočno.
1.
Instalirajte vaš hladnjak na mjesto
koje dopušta laku uporabu.
2.
Držite vaš hladnjak podalje od izvora
topline, vlažnih mjesta i direktne
sunčeve svjetlosti.
3.
Da bi se postigao učinkoviti rad,
oko vašeg hladnjaka mora postojati
odgovarajuća ventilacija.Ako se
hladnjak treba postaviti u otvor
u zidu, mora postojati udaljenost
Содержание RFNE200E20W
Страница 16: ...EN 15 Reversing the doors Proceed in numerical order 3 2 7 8 9 10 11 13 14 17 15 16 1 4 5 6 12 ...
Страница 26: ...EWWERQWEW Diepvriezer Gebruiksaanwijzing NL ...
Страница 43: ...NL 18 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde 3 2 7 8 9 10 11 13 14 17 15 16 1 4 5 6 12 ...
Страница 52: ...Холодильник Руководство пользователя RUS ...
Страница 76: ...57 7946 0000 AM 1 3 www beko com ...
Страница 78: ...Gefrierschrank Bedienungsanleitung DE ...
Страница 93: ...DE 16 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor 3 2 7 8 9 10 11 13 14 17 15 16 1 4 5 6 12 ...
Страница 102: ...EWWERQWEW Congélateur Manuel d utilisation FR ...
Страница 125: ...EWWERQWEW Škrinja Korisnički priručnik HR ...
Страница 139: ...HR 15 Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim brojevima 3 2 7 8 9 10 11 13 14 17 15 16 1 4 5 6 12 ...
Страница 154: ...FA 12 3 2 7 8 9 10 11 13 14 17 15 16 1 4 5 6 12 ...
Страница 166: ...EWWERQWEW H 3 0 P 6H7 FA ...
Страница 167: ...57 7946 0000 AM 2 3 www beko com ...
Страница 168: ...EWWERQWEW RFNE200E20W Congelador Manual do Utilizador PT IT Congelatore Manuale utente ...
Страница 169: ...EWWERQWEW Congelador Manual do Utilizador PT ...
Страница 182: ...PT 14 Inverter as portas Proceda em ordem numérica 3 2 7 8 9 10 11 13 14 17 15 16 1 4 5 6 12 ...
Страница 191: ...Congelatore Manuale utente IT ...
Страница 202: ...3 2 7 8 9 10 11 13 14 17 15 16 1 4 5 6 12 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico ...
Страница 211: ...www beko com 57 7946 0000 AM 3 3 ...