background image

15

Eine Wartung des BEKOMAT ist nur in Ausnahmefällen
erforderlich,  da jede Störung automatisch angezeigt  wird.
Damit eine eventuelle  Störung durch  das Betriebsperso-
nal ohne Zeitverzögerung erkannt wird,  empfehlen  wir
Ihnen, die Störmeldung über den serienmäßig vorhande-
nen potentialfreien Kontakt an eine zentrale Überwa-
chungseinheit weiterzuleiten.

Der BEKOMAT wird normalerweise über Jahre störungs-
frei arbeiten. Wir empfehlen Ihnen aus  Sicherheitsgrün-
den, einmal im Jahr Ventil und Gehäuse zu reinigen und
Verschleißteile, wie Membrane, Ventilkern und Dichtun-
gen zu wechseln. Hierfür können Sie von uns einen
kompletten Verschleißteilsatz beziehen.

Funktionstest:

 Bei den routinemäßigen Kontrollgängen

sollten Sie gelegentlich die Gerätefunktion durch Betäti-
gen des  Testschalters überprüfen. Für die Überprüfung
des potentialfreien Alarmkontaktes Kondensatzulauf ab-
sperren, und Testschalter mindestens 1 Minute betätigen.
Der Alarm muss dann durchgeschaltet  werden.

Wartung • Maintenence

Wartung • Maintenence

Wartung • Maintenence

Wartung • Maintenence

Wartung • Maintenence

Maintenance of the BEKOMAT will only be necessary in
exceptional cases, since  any malfunction is  automatically
indicated by the electronic  system. In order to  ensure  that
a possible malfunction is noticed immediately by your
operating personnel, it is recommended to relay the fault
signal via a potential-free contact (fitted as a standard) to
a central monitoring station.

The BEKOMAT will normally give years of trouble-free
operation. For safety reasons, it is recommended to clean
valve and housing once a year and to replace any parts
subject to wear, such as diaphragm, valve core, and seals.
For this purpose, we can supply a complete set of wearing
parts.

Performance test: During the routine check patrols it is
advisable to verify occasionally the correct performance of
the device by pressing the  test switch. For  checking  the
potential-free alarm contact, shut off the condensate inflow
and press the test switch for one minute. This should
result in the alarm signal being relayed.

Содержание 2800236

Страница 1: ... oper tion and opera a a a ation tion tion tion tion eng eng eng eng english lish lish lish lish Sehr geehrter Kunde vielen Dank dass Sie sich für den Kondensatableiter BEKOMAT entschieden haben Bitte lesen Sie vor Montage und Inbetriebnahme des BEKOMAT diese Installations und Betriebsanleitung aufmerksam und befolgen Sie unsere Hinweise Nur bei genauer Beachtung der beschriebenen Vorschriften und...

Страница 2: ...ondensate quantity in case of 7 bar max Kompressorleistung peakcompressor performance max Kältetrocknerleistung peakrefrigerationdryerperformance min max Betriebsdruck operatingpressure min max Gewicht leer weight empty Kondensat condensate Gehäuse housing 3 x G 1 60 C 700 l h BEKOMAT BEKOMAT BEKOMAT BEKOMAT BEKOMAT 6 E 25 6 E 25 6 E 25 6 E 25 6 E 25 3 E 63 3 E 63 3 E 63 3 E 63 3 E 63 3 E 25 3 E 2...

Страница 3: ...enKleinspannungenzuverwenden 6 Dieelektrische Installationdarfnur vonentsprechen dem Fachpersonaldurchgeführtwerden 1 The collecting container of the BEKOMAT is under pressure Maintenanceand repair work must only be carried out whenthecondensate drain is ina pressu relessandde energizedcondition e g after pressing the test switch Do not exceed the stated operating pressures of 16 bar 25 bar or 63b...

Страница 4: ... V V V V Valv alv alv alv alve open e open e open e open e open V V V V Ventil g entil g entil g entil g entil gesc esc esc esc eschlossen hlossen hlossen hlossen hlossen V V V V Valv alv alv alv alve c e c e c e c e closed losed losed losed losed 1 1 1 1 1 2 6 2 10 9 8 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 9 9 9 9 9 8 8 8 8 8 2 2 2 2 2 ...

Страница 5: ...ieder entleert sobald der Mindestdruck im BEKOMAT erreicht ist deut sch deutsch deut sch deutsch deutsch All BEKOMAT3andBEKOMAT6areequippedwithtwo positionmeasurement Thefollowingdescribesthefunctio nal characteristics of the BEKOMAT with two position measurement as exemplified by the BEKOMAT 3 Valve closed Valve closed Valve closed Valve closed Valve closed Condensatepasses throughtheinletopening...

Страница 6: ... ist der unter 2 beschriebene Luftaus tauschnur in Verbindung mit einer Luftpendelleitung an einer der oberen IN Anschlüsse gewährleistet Am Ein undAustrittdieser Luftpendelleitungmussder gleicheDruck anliegen Der empfohlene minimale Rohrdurchmesser be trägt G bei BEKOMAT 6 E G Der An schluss der Luftpendelleitungam zu entwässernden Gefäß Austritt muss über maximal möglichem Kon densatniveauliegen...

Страница 7: ...em 3 This type of installation is explained further in the followingexamplesofinstallationandassociateddra wings 4 Thecondensate dischargepipemustfixedtothewall witha risingslope of no more than5 m length Here it should be taken into account that the minimum operatingpressurerequired seepage11 willincrease by about 0 1bar per metreof level difference 5 It is only permissible to join several conden...

Страница 8: ...n Installation Installation Installation Installation Installation Installation falsch wrong falsch wrong falsch wrong falsch wrong falsch wrong ric ric ric ric richtig cor htig cor htig cor htig cor htig cor r r r r rect ect ect ect ect G G 1 G1 G G G1 ...

Страница 9: ...rchdenDruckluftstrom mitgerissen DieZulaufleitungzumBEKOMAT musskontinuierliches Gefällehaben DieBe undEntlüftungdes BEKOMATist sonst nicht gewährleistet deut sch deutsch deut sch deutsch deut sch english engli sh english engli sh english Never joinseveralcondensatesourcesfor thepurposeof draining Thepressuredifferencebetweensuchcondensate sources can causea bypass flow in the pipes leading to the...

Страница 10: ...ation Installation Installation Installation Installation Installation Installation falsch wrong falsch wrong falsch wrong falsch wrong falsch wrong ric ric ric ric richtig cor htig cor htig cor htig cor htig corr r r r rect ect ect ect ect G 1 G G G ...

Страница 11: ...h das Kondensat im Be hälter auf und der BEKOMAT könnte beim Ableiten aufgrund der eventuell zu großenWasservorlage in den Alarmzyklusübergehen deutsch deut sch deutsch deut sch deut sch english english english english english If a hose serves as a feedline tothe BEKOMAT itmust show a continuous slope otherwise this might interfere withtheair intakeand venting of the BEKOMAT The condensate must al...

Страница 12: ...reSondebedecktbleibt wodurch dieZeitbestimmungfürdas ÖffnendesMagnetventils nichtvollzogenwerdenkann HierbeiwirdderAbleitvor gang nach ca 2 5 Sekunden abgebrochen und erst wieder eingeleitet wenndieobereSondebedecktist 2 Unter gewissen o a Umständen bleiben die untere undobereSondedesBEKOMATpermanent überflu tet Hierbeiwirdder Ableitvorgangnachca 2 5Sekun den abgebrochen und nach einer Verzögerung...

Страница 13: ...state Inthecaseofamalfunction the alarmrelaydropsoutandterminals 3 0 3 1areconnected alarm mode 1 Thesituationmayarisewherethedischargeprocedure isstarted butthelowerproberemainscovered sothat therequiredopeningtimeof thesolenoidvalvecannot becalculated Inthis case thedischargeprocedureis interruptedafterapprox 2 5sec andis onlyrestarted whentheupper probeis coveredagain 2 Under certainconditions ...

Страница 14: ...ontrol Netz Po wer Ventil Val ve Al arm Gehäuse Housing Terminal strip assignment 24 Vac 110 115 Vac 230 Vac 24 Vdc 1 0 Spannungsversorgung L1 L positivepole insulatedconductor 1 1 Spannungsversorgung N negativepole housingearthed PE Earth connection for power supply negativepole housingearthed PE Earth connection for device internal Earth connection for device internal PE Earth connection for val...

Страница 15: ...betätigen Der Alarm muss dann durchgeschaltet werden Wartung Maintenence Wartung Maintenence Wartung Maintenence Wartung Maintenence Wartung Maintenence Maintenance oftheBEKOMAT will only be necessary in exceptionalcases sinceanymalfunctionis automatically indicatedbytheelectronic system Inorder toensurethat a possible malfunction is noticed immediately by your operatingpersonnel itisrecommendedto...

Страница 16: ...p www beko de 41468 Neuss Fax 02131 988 900 email beko beko de Abmessungen Dimensions Abmessungen Dimensions Abmessungen Dimensions Abmessungen Dimensions Abmessungen Dimensions Technische Änderungen und Irrtüm er vor behalten Subjec t to tec hnic al changes without prior notice errors not excluded KA 3 6 E HP_de gb_0699 Stand Edition 04 04 alle NPT Anschluss Adapter otional all NPT adapter option...

Отзывы: