background image

3

W

W

W

W

Wic

ic

ic

ic

ichtig

htig

htig

htig

htige Hinw

e Hinw

e Hinw

e Hinw

e Hinweise • Impor

eise • Impor

eise • Impor

eise • Impor

eise • Important notes

tant notes

tant notes

tant notes

tant notes

1.

Der Sammelbehälter des BEKOMAT steht unter Druck.
Wartungs- und Reparaturarbeiten nur  im druck-  und
spannungsfreien  Zustand z.B. durch  Betätigen des
Testschalters durchführen.

Angegebenen Betriebsdruck  25   bzw. 63  bar nicht
überschreiten.

Das Kondensat wird mit Betriebs-druck abgeleitet. Die
Zu- und Ablaufleitungen fest verrohren. Nur für den
Druckbereich zulässige Armaturen und  Schläuche
verwenden. Den Kondensataustritt nie so verlegen,
daß Personen oder  Gegenstände vom Kondensat
getroffen werden  können.

2.

Testschalter nicht zur Dauerentwässerung benutzen.

3.

Der BEKOMAT ist für die Ableitung von Kondensaten
aus Verdichteranlagen  für Druckluft oder  inerte Gase
konzipiert. Eine Kondensatableitung aus Kompresso-
ren für brennbare oder explosive Gase sowie der
Betrieb in  Ex-Schutz-Bereichen ist nur mit  dem  spezi-
ell dafür entwickelten und geprüften BEKOMAT Ex
zulässig.

4.

In frostgefährdeten Bereichen  ist der  BEKOMAT mit
einer thermostatisch geregelten Heizung auszurü-
sten.

Beachten Sie:

  Die Heizung bei  Frostgefahr nicht

stromlos schalten.

5.

Der potentialfreie  Alarmkontakt  ist nicht an  berührba-
ren Kleinspannungen zu verwenden.

6.

Die elektrische Installation darf nur von entsprechen-
dem Fachpersonal durchgeführt  werden.

1.

The collecting container of the BEKOMAT is under
pressure. Maintenance and repair work must only be
carried out when the condensate drain is in a pressu-
reless and de-energized condition, e.g. after  pressing
the test switch.

Do not exceed the stated operating pressures of 16
bar, 25 bar or 63 bar respectively.

The condensate is discharged under operating pressu-
re. The inlet and outlet piping must be firmly fixed. Only
use fittings and hoses specifically designed for the
applicable  pressure range. Always arrange the  con-
densate discharge in such a way that it cannot splash
against persons  or objects.

2.

Do not use the test switch for continuous draining.

3.

The BEKOMAT condensate drain is designed for the
discharge of  condensates from compressor  stations
for compressed air or inert gases. Condensate di-
scharge from compressors for flammable or explosive
gases or operation in hazardous locations is only
permissible with  the BEKOMAT Ex, which has been
specifically  designed and tested for such applications.

4.

 In locations where there is a danger of frost the

BEKOMAT should be installed with a thermostat
regulated heating (see page 9).

Attention:

 Do not disconnect heating from power if

there is a danger of frost.

5.

The potential-free alarm  contact is not  to  be used with
accessible extra-low-voltage parts.

6.

 Electrical installation must only be carried out by a

properly qualified person.

Содержание 2800236

Страница 1: ... oper tion and opera a a a ation tion tion tion tion eng eng eng eng english lish lish lish lish Sehr geehrter Kunde vielen Dank dass Sie sich für den Kondensatableiter BEKOMAT entschieden haben Bitte lesen Sie vor Montage und Inbetriebnahme des BEKOMAT diese Installations und Betriebsanleitung aufmerksam und befolgen Sie unsere Hinweise Nur bei genauer Beachtung der beschriebenen Vorschriften und...

Страница 2: ...ondensate quantity in case of 7 bar max Kompressorleistung peakcompressor performance max Kältetrocknerleistung peakrefrigerationdryerperformance min max Betriebsdruck operatingpressure min max Gewicht leer weight empty Kondensat condensate Gehäuse housing 3 x G 1 60 C 700 l h BEKOMAT BEKOMAT BEKOMAT BEKOMAT BEKOMAT 6 E 25 6 E 25 6 E 25 6 E 25 6 E 25 3 E 63 3 E 63 3 E 63 3 E 63 3 E 63 3 E 25 3 E 2...

Страница 3: ...enKleinspannungenzuverwenden 6 Dieelektrische Installationdarfnur vonentsprechen dem Fachpersonaldurchgeführtwerden 1 The collecting container of the BEKOMAT is under pressure Maintenanceand repair work must only be carried out whenthecondensate drain is ina pressu relessandde energizedcondition e g after pressing the test switch Do not exceed the stated operating pressures of 16 bar 25 bar or 63b...

Страница 4: ... V V V V Valv alv alv alv alve open e open e open e open e open V V V V Ventil g entil g entil g entil g entil gesc esc esc esc eschlossen hlossen hlossen hlossen hlossen V V V V Valv alv alv alv alve c e c e c e c e closed losed losed losed losed 1 1 1 1 1 2 6 2 10 9 8 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 9 9 9 9 9 8 8 8 8 8 2 2 2 2 2 ...

Страница 5: ...ieder entleert sobald der Mindestdruck im BEKOMAT erreicht ist deut sch deutsch deut sch deutsch deutsch All BEKOMAT3andBEKOMAT6areequippedwithtwo positionmeasurement Thefollowingdescribesthefunctio nal characteristics of the BEKOMAT with two position measurement as exemplified by the BEKOMAT 3 Valve closed Valve closed Valve closed Valve closed Valve closed Condensatepasses throughtheinletopening...

Страница 6: ... ist der unter 2 beschriebene Luftaus tauschnur in Verbindung mit einer Luftpendelleitung an einer der oberen IN Anschlüsse gewährleistet Am Ein undAustrittdieser Luftpendelleitungmussder gleicheDruck anliegen Der empfohlene minimale Rohrdurchmesser be trägt G bei BEKOMAT 6 E G Der An schluss der Luftpendelleitungam zu entwässernden Gefäß Austritt muss über maximal möglichem Kon densatniveauliegen...

Страница 7: ...em 3 This type of installation is explained further in the followingexamplesofinstallationandassociateddra wings 4 Thecondensate dischargepipemustfixedtothewall witha risingslope of no more than5 m length Here it should be taken into account that the minimum operatingpressurerequired seepage11 willincrease by about 0 1bar per metreof level difference 5 It is only permissible to join several conden...

Страница 8: ...n Installation Installation Installation Installation Installation Installation falsch wrong falsch wrong falsch wrong falsch wrong falsch wrong ric ric ric ric richtig cor htig cor htig cor htig cor htig cor r r r r rect ect ect ect ect G G 1 G1 G G G1 ...

Страница 9: ...rchdenDruckluftstrom mitgerissen DieZulaufleitungzumBEKOMAT musskontinuierliches Gefällehaben DieBe undEntlüftungdes BEKOMATist sonst nicht gewährleistet deut sch deutsch deut sch deutsch deut sch english engli sh english engli sh english Never joinseveralcondensatesourcesfor thepurposeof draining Thepressuredifferencebetweensuchcondensate sources can causea bypass flow in the pipes leading to the...

Страница 10: ...ation Installation Installation Installation Installation Installation Installation falsch wrong falsch wrong falsch wrong falsch wrong falsch wrong ric ric ric ric richtig cor htig cor htig cor htig cor htig corr r r r rect ect ect ect ect G 1 G G G ...

Страница 11: ...h das Kondensat im Be hälter auf und der BEKOMAT könnte beim Ableiten aufgrund der eventuell zu großenWasservorlage in den Alarmzyklusübergehen deutsch deut sch deutsch deut sch deut sch english english english english english If a hose serves as a feedline tothe BEKOMAT itmust show a continuous slope otherwise this might interfere withtheair intakeand venting of the BEKOMAT The condensate must al...

Страница 12: ...reSondebedecktbleibt wodurch dieZeitbestimmungfürdas ÖffnendesMagnetventils nichtvollzogenwerdenkann HierbeiwirdderAbleitvor gang nach ca 2 5 Sekunden abgebrochen und erst wieder eingeleitet wenndieobereSondebedecktist 2 Unter gewissen o a Umständen bleiben die untere undobereSondedesBEKOMATpermanent überflu tet Hierbeiwirdder Ableitvorgangnachca 2 5Sekun den abgebrochen und nach einer Verzögerung...

Страница 13: ...state Inthecaseofamalfunction the alarmrelaydropsoutandterminals 3 0 3 1areconnected alarm mode 1 Thesituationmayarisewherethedischargeprocedure isstarted butthelowerproberemainscovered sothat therequiredopeningtimeof thesolenoidvalvecannot becalculated Inthis case thedischargeprocedureis interruptedafterapprox 2 5sec andis onlyrestarted whentheupper probeis coveredagain 2 Under certainconditions ...

Страница 14: ...ontrol Netz Po wer Ventil Val ve Al arm Gehäuse Housing Terminal strip assignment 24 Vac 110 115 Vac 230 Vac 24 Vdc 1 0 Spannungsversorgung L1 L positivepole insulatedconductor 1 1 Spannungsversorgung N negativepole housingearthed PE Earth connection for power supply negativepole housingearthed PE Earth connection for device internal Earth connection for device internal PE Earth connection for val...

Страница 15: ...betätigen Der Alarm muss dann durchgeschaltet werden Wartung Maintenence Wartung Maintenence Wartung Maintenence Wartung Maintenence Wartung Maintenence Maintenance oftheBEKOMAT will only be necessary in exceptionalcases sinceanymalfunctionis automatically indicatedbytheelectronic system Inorder toensurethat a possible malfunction is noticed immediately by your operatingpersonnel itisrecommendedto...

Страница 16: ...p www beko de 41468 Neuss Fax 02131 988 900 email beko beko de Abmessungen Dimensions Abmessungen Dimensions Abmessungen Dimensions Abmessungen Dimensions Abmessungen Dimensions Technische Änderungen und Irrtüm er vor behalten Subjec t to tec hnic al changes without prior notice errors not excluded KA 3 6 E HP_de gb_0699 Stand Edition 04 04 alle NPT Anschluss Adapter otional all NPT adapter option...

Отзывы: