background image

34

XENYX QX1204USB/Q1204USB

Quick Start Guide

35

Other important information

1.  Register online.

 Please register your new 

MUSIC Group equipment right after you purchase it by 
visiting behringer. com. Registering your purchase using 
our simple online form helps us to process your repair 
claims more quickly and efficiently. Also, read the terms 
and conditions of our warranty, if applicable.

2.  Malfunction.

 Should your MUSIC Group 

Authorized Reseller not be located in your vicinity, you 
may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for 
your country listed under “Support” at behringer. com. 
Should your country not be listed, please check if your 
problem can be dealt with by our “Online Support” which 
may also be found under “Support” at behringer. com. 
Alternatively, please submit an online warranty claim at 
behringer. com BEFORE returning the product.

3.  Power Connections.

 Before plugging the 

unit into a power socket, please make sure you are using 
the correct mains voltage for your particular model. 
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same 
type and rating without exception.

1.  Registro online. 

Le recomendamos que 

registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de 
su compra accediendo a la página web behringer. com. 
El registro de su compra a través de nuestro sencillo 
sistema online nos ayudará a resolver cualquier 
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. 
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de 
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.

2.  Averías.

 En el caso de que no exista un distribuidor 

MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en 
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, 
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra 
página web behringer. com. En caso de que su país no 
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” 
(que también encontrará dentro del apartado “Support” de 
nuestra página web) y compruebe si su problema aparece 
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a 
través de la página web una solicitud online de soporte en 
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.

3.  Conexiones de corriente.

 Antes de enchufar 

este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha 
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. 
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá 
hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.

1.  Enregistrez-vous en ligne.

 Prenez le 

temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite 
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait 
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer 
les réparations plus rapidement et plus efficacement. 
Prenez également le temps de lire les termes et conditions 
de notre garantie.

2.  Dysfonctionnement.

 Si vous n’avez pas de 

revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le 
distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste 
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de 
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas 
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec 
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans 
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez 
également nous faire parvenir directement votre demande 
de réparation sous garantie par Internet sur le site 
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.

3.  Raccordement au secteur.

 Avant de relier 

cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension 
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. 
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des 
modèles exactement de même taille et de même valeur 
électrique — sans aucune exception.

1.  Online registrieren.

 Bitte registrieren Sie Ihr 

neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der 
Website  behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem 
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre 
Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. 
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, 
falls zutreffend.

2.  Funktionsfehler.

 Sollte sich kein MUSIC Group 

Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den 
MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, 
der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. 
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, 
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst 
werden kann, den Sie ebenfalls auf  behringer. com unter 
„Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren 
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie 
das Produkt zurücksenden.

3.  Stromanschluss.

 Bevor Sie das Gerät an 

eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie 
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell 
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos 
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts 
ersetzt werden.

1.  Registre-se online.

 Por favor, registre seu 

novo equipamento MUSIC Group logo após a compra 
visitando o site behringer. com Registrar sua compra 
usando nosso simples formulário online nos ajuda a 
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e 
eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de 
garantia, caso seja necessário.

2.  Funcionamento Defeituoso. 

Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado 
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor 
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” 
em behringer. com. Se seu país não estiver na lista, 
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o 
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado 
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, 
favor enviar uma solicitação de garantia online em 
behringer. com ANTES da devolução do produto.

3.  Ligações.

 Antes de ligar a unidade à tomada, 

assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para 
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de 
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do 
mesmo tipo e corrente nominal.

Important information

Aspectos importantes

Informations importantes

Weitere wichtige 

Informationen

Outras Informações 

Importantes

Dados técnicos

QX1204USB

Q1204USB

Entradas Mono 

Entradas de microfone 

(pré amplificador de 

microfone XENYX)

4

Tipo

Conector XLR,  balanceado, circuito de entrada discreto

 Ruído de Entrada Equivalente de Microfone (20 Hz - 20 kHz)

@ 0 Ω source resistance

-134 dB / -136 dB A-weighted

-132 dB / -134 dB A-weighted

@ 50 Ω source 

resistance

-132 dB / -135 dB A-weighted

-131 dB / -132 dB A-weighted

@ 150 Ω source 

resistance

-131 dB / -133 dB A-weighted

-128 dB / -131 dB A-weighted

Resposta de frequência 

(-1 dB)

<10 Hz - 150 kHz (-1 dB)

Resposta de frequência 

(-3 dB)

<10 Hz - 200 kHz (-3 dB)

Ganho ajustável

+10 dB to +60 dB

Nível de entrada 

máximo 

+12 dBu @ +10 dB gain

Impedância

2 kΩ balanced

Relação sinal-ruído

108 dB / 110 dB A-weighted (0 dBu In @ +22 dB gain)

Distorção (THD+N)

0,005% / 0,004% A-weighted

Alimentação fantasma

Comutável, +48 V

Entrada de Linha

Tipo

Conector 1/4" TRS, balanceado

Impedância

20 kΩ balanceado, 10 kΩ não balanceado

Ganho ajustável

-10 dB to +40 dB

Nível de entrada 

máximo 

30 dBu

Resposta de Frequência (Mic In 

 Main Out)

<10 Hz - 160 kHz

 ±3 dB

Entradas Estéreo 

Tipo

2 conectores 1/4" TRS, balanceados

Impedância

20 kΩ balanceado, 10 kΩ não balanceado

Ganho ajustável

-20 dB to +20 dB

Nível de entrada 

máximo 

+22 dBu

2-Track In

Tipo

Conector RCA 

Impedância

10 kΩ

Nível de entrada 

máximo 

+22 dBu 

Equalizador de 3 Bandas

Baixo

80 Hz / ±15 dB

Médio

2,5 kHz / ±15 dB

Alto

12 kHz / ±15 dB

AUX Sends

Tipo

2 conectores 1/4" TRS, balanceados

Impedância

120 Ω

Nível de saída máximo 

+22 dBu

QX1204USB

Q1204USB

AUX Returns

Tipo

2 conectores 1/4" TRS, balanceados

Impedância

20 kΩ balanceado, 10 kΩ não balanceado

Nível de entrada 

máximo 

+22 dBu

Saídas Prinicipais 

Tipo

Conector XLR, balanceado

Impedância

240 Ω balanceado, 120 Ω não balanceado

Nível de saída máximo 

+28 dBu

Saída da Sala de Controle

Tipo

Conector 1/4" TRS, balanceado

Impedância

120 Ω

Nível de saída máximo 

+22 dBu

Saída de Fones

Tipo

Conector 1/4" TRS, não balanceado

Impedância

25 Ω

Nível de saída máximo 

+21 dBu / 150 Ω (+25 dBm)

2-Track Out

Tipo

Conector RCA

Impedância

1 kΩ

Nível de saída máximo 

+22 dBu

DSP

Tipo

KLARK TEKNIK

Conversor

24-bit Sigma-Delta

64/128 vezes oversampling

Taxa de amostragem

40 kHz

Entrada Sem Fio

USB dongle

Aceita sinais provenientes de 2 microfones 

Behringer ULM independentes

Dados do Sistema do Mix Principal (Ruído)

Mix principal @ -∞, 

fader de canal @ -∞

-105 dB / -108 dB A-weighted

Mix principal @ 0 dB, 

fader de canal  @ -∞

-95 dB / -97 dB A-weighted

Mix principal @ 0 dB, 

fader de canal  @ 0 dB

-83 dB / -85 dB A-weighted

Fonte de Alimentação

Tensão da rede

100 – 240 V~, 50/60 Hz

Consumo de energia

40 W

Fusível (100 - 240 V~, 

50/60 Hz)

T 1,6 A H 250 V

Ligação à corrente

Tomada IEC padrão

USB

Conector

Tipo B

Áudio

Stereo in/out

Conversor

16-bit

Taxa de amostragem

48 kHz

Dimensões/Peso

Dimensões (L x P x A)

10,4 x 13 x 3,5 pol.

265 x 330 x 90 mm

10,4 x 13 x 3,5 pol.

265 x 330 x 90 mm

Peso 

6,3 lbs / 2,9 kg

6,2 lbs / 2,8 kg

Содержание Xenyx Q1204

Страница 1: ...NYX QX1204 Premium 12 Input 2 2 Bus Mixer with XENYX Mic Preamps Compressors KLARK TEKNIK Multi FX Processor Wireless Option and USB Audio Interface Q1204 Premium 12 Input 2 2 Bus Mixer with XENYX Mic...

Страница 2: ...ltaje peligrososinaislardentrodelacaja estevoltajepuedesersuficienteparaconstituirunriesgo dedescarga Estes mbolo siemprequeaparece leadviertesobreinstruccionesoperativas ydemantenimientoqueaparecenen...

Страница 3: ...ige professionelle Lautsprecherkabelmitvorinstallierten6 35mm MONO KlinkensteckernoderLautsprecherstecker mitDrehverriegelung AlleanderenInstallationen oderModifikationensolltennurvonqualifiziertem Fa...

Страница 4: ...s comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroconjuntocarrinho dispositivoparaevitardanos provocadospelaterpida o 15 Desligueestedispositivoduranteastrovoadas ouquandon oforutilizad...

Страница 5: ...ctstudio Estudiodegrabaci n Projectstudio Projektstudio Est diodeprojecto Bandorsmallchurchwitheffects Bandaoiglesiapeque aconefectos Groupeoupetite gliseaveceffets BandoderkleineKirchemitEffekten Ban...

Страница 6: ...sdeescenario Groupeoupetite gliseavecretourssursc ne BandoderkleineKirchemitB hnenmonitoren Groupeoupetite gliseavecretourssursc ne Business multimediapresentation Presentaci ndenegocio multimedia Pr...

Страница 7: ...button sends the channel to the main VU meters for gain setting 10 CHANNEL FADER adjusts the channel volume 11 MULTI FX PROCESSOR QX1204USB adds a selected sound effect to any channels whose FX knob i...

Страница 8: ...tan la salida general de la mesa de mezclas 20 El bot n USB 2 TR TO MAIN dirige las se ales USB y 2 TRACK a MAIN MIX FR Etape 2 R glages 1 L entr e sans fil USB accepte un r cepteur USB pour l utilisa...

Страница 9: ...ALT 3 4 Ausgangsanschl sse ein 19 MAIN MIX Fader stellen den Summenausgangspegel des Mischpults ein 20 USB 2 TR TO MAIN Taste leitet das USB und 2 TRACK Signal zum MAIN MIX 1 A entrada de USB sem fio...

Страница 10: ...el deseado FR Montez lentement les faders MAIN MIX ou le potentiom tre PHONES CTRL RM pour les placer sur 0 ou sur le niveau d sir DE Bewegen Sie die MAIN MIX Fader oder den PHONES CTRL RM Regler in d...

Страница 11: ...jacks ES Utilice los controles AUX del canal y ajuste los controles AUX SEND para enviar la se al del canal hasta un procesador de efectos o altavoz de monitoreo conectado a los jacks AUX SEND Si se...

Страница 12: ...ble pour appara tre sur les VU m tres appuyez sur cette touche pour augmenter le gain DE Wiederholen Sie Schritte 1 3 f r alle weiteren verwendeten Kan le Beginnen Sie bei den Kan len 5 6 und 7 8 mit...

Страница 13: ...bouton PROGRAM pour quitter manuellement le mode d dition R p tez ces tapes en utilisant le bouton PARAM 1 2 pour s lectionner le param tre 2 pour l dition DE Stellen Sie Parameter 1 und 2 ein Nachdem...

Страница 14: ...rload auf dem Display leuchtet drehen Sie den FX AUX SEND Regler zur ck PT Reajuste cada bot o FX de canal para garantir que a quantidade correta de efeito seja adicionada Se o segmento OL overload do...

Страница 15: ...e Delay 0 to 30 Damping DARK off BRIGHT on 16 19 DELAY AMBIENCE 16 DELAY Feedback 0 to 100 Mode Mono Pingpong Spread Delay Tempo 72 to 500 blink tempo 17 ECHO Feedback 0 to 100 Damping 1 to 50 Echo Te...

Страница 16: ...Mono Entradas de micr fono previo XENYX 4 Tipo Conector XLR balanceado circuito de entrada independiente Mic E I N 20 Hz 20 kHz 0 resistencia fuente 134 dB 136 dB medici n A 132 dB 134 dB medici n A...

Страница 17: ...Fusible 100 240 V 50 60 Hz T 1 6 A H 250 V Embase secteur Embase IEC standard USB Connecteur Type B Audio Entr e sortie st r o Convertisseur 16 bits Fr quence d chantillonnage 48 kHz Donn es Physiques...

Страница 18: ...oduktzur cksenden 3 Stromanschluss BevorSiedasGer tan eineNetzsteckdoseanschlie en pr fenSiebitte obSie diekorrekteNetzspannungf rIhrspeziellesModell verwenden FehlerhafteSicherungenm ssenausnahmslos...

Страница 19: ...uarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipme...

Страница 20: ...We Hear You...

Отзывы: