background image

8

X32 RACK DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

9

X32 RACK DIGITAL MIXER Hook-up

(EN)

  Step 1: Hook-Up

(ES)

  Paso 1: Conexión

(FR)

  Etape 1 : Connexions

(DE)

  Schritt 1: Verkabelung

(PT)

  Passo 1: Conexões

Basic Connections 
Conexiones Básicas
Connexions Basiques
Grundlegende Anschlüsse
Conexões Básicas

B215D

B1800D-PRO

F1320D

F1320D

FCB1010 MIDI Pedal

S16 Digital Snake

P-16M

P-16D

XM8500

Laptop

B3031A

HPX6000

(Front Panel Input)

FX2000

DI Box

MP3 Player

GTX30

XM8500

Содержание X32 DIGITAL MIXER

Страница 1: ...Quick Start Guide X32 RACK DIGITAL MIXER 40 Input 25 Bus Digital Rack Mixer with 16 Programmable MIDAS Preamps USB Audio Interface and iPad iPhone Remote Control ...

Страница 2: ...ores TSde6 3mmodebayonetaprefijados Cualquierotra instalaciónomodificacióndebeserrealizadaúnicamente poruntécnicocualificado Estesímbolo siemprequeaparece leadviertedelapresenciadevoltaje peligrososinaislardentrodelacaja estevoltajepuedesersuficienteparaconstituirunriesgo dedescarga Estesímbolo siemprequeaparece leadviertesobreinstruccionesoperativas ydemantenimientoqueaparecenenla documentaciónad...

Страница 3: ... BUGERA et COOLAUDIO sont des marques ou marques déposées de MUSICTribe Global Brands Ltd MUSICTribe Global Brands Ltd 2018Tous droits réservés Pourconnaîtrelestermesetconditionsdegarantie applicables ainsiquelesinformationssupplémentaires etdétailléessurlaGarantieLimitéedeMUSICTribe consultezlesiteInternetmusictri be warranty Vorsicht DiemitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung dassd...

Страница 4: ...relhosparadesligaraunidadede funcionamento estadeveestarsempreacessível 13 Utilizeapenasligações acessóriosespecificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura tripé suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroconjuntocarrinho dispositivoparaevitardanos provocadospelaterpidação 15 Desligueestedispositivodurant...

Страница 5: ...ape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conexões BasicConnections ConexionesBásicas ConnexionsBasiques GrundlegendeAnschlüsse ConexõesBásicas B215D B1800D PRO F1320D F1320D FCB1010 MIDI Pedal S16 Digital Snake P 16M P 16D XM8500 Laptop B3031A HPX6000 Front Panel Input FX2000 DI Box MP3 Player GTX30 XM8500 ...

Страница 6: ...tèmederetourP16 X32RACKLivePerformanceSetupmitS16 X32undP16Monitorsystem X32RACKAjusteparaPerformancesAoVivocomSistemadeMonitoramento S16 X32 eP16 X32RACKRecordingStudioSetup X32RACKConfiguraciónparaestudiodegrabación ConfigurationdelaX32RACKpourstudiod enregistrement X32RACKAufnahmestudioSetup X32RACKAjustedeGravaçãoemEstúdio USB cable from X USB interface card Monitor Control Room Out L L R R L ...

Страница 7: ...urse horizontally in the MAIN DISPLAY and make Yes No confirmations 15 LAYER SELECT buttons access different parameter layers that can be edited by the DISPLAY ENCODERS 16 TALK button engages the Talkback microphone Routing is defined in the Monitoring Preferences page 17 TALK LEVEL knob sets the Talkback mic gain 18 CLEAR SOLO button lights to indicate that one of the channels has been Soloed Pre...

Страница 8: ...os de micro línea diseñados por MIDAS con un rango de ganancia de 72 dB Cada entrada dispone de un piloto a su lado para indicarle en qué momento está activada la alimentación fantasma de 48 V 1 La touche USB permet d ouvrir la fenêtre Recorder View sur l ÉCRAN PRINCIPAL La Led s allume en vert La Led s allume en rouge pour indiquer qu un accès au connecteur DATA AUDIO est en cours Si la Led reste...

Страница 9: ... DieseEingängeverfügen über16vonMIDASentwickelte Mic Line VorverstärkermiteinemGain Bereichvon72dB DiezugehörigeLED jedesEingangsleuchtetrot wenn48V Phantomspannunganliegt 1 O botão USB abre o Recorder View vista do gravador no MAIN DISPLAY tela principal fazendo com que o LED acenda uma luz verde O LED acenderá uma luz vermelha para indicar acesso na entrada DATA AUDIO Um LED apagado indica que n...

Страница 10: ... Channels 1L 4R control the 4 stereo output signals of side chain FX1 4 Output Signals can be freely assigned from any internal signal to any of the following outputs 8 analog local XLR outputs with adjustable digital delay for time alignment of speakers 8 virtual outputs marked with for routing over AES50 or card outputs 6 auxiliary sends on TRS outputs 16 channel personal monitoring using the co...

Страница 11: ...ng loading or saving of equalizer settings On the Routing pages pressing the Utility button will offer loading or saving different presets of routing scenarios IntheScenesmenu pressingtheUtilitybuttonoffers copying loading savingornamingconsolescenes NOTE The X32 RACK DCA groups can be selected using the Channel Select control in order to adjust their fader level mute or solo status Note however t...

Страница 12: ...sta tarjeta desde la web behringer com antes de conectar este mezclador a su ordenador Esta tarjeta es compatible con CoreAudio lo que le permite trabajar con ordenadores Apple OS X sin la necesidad de instalar ningún driver Los canales de matriz 1 6 reciben su señal exclusivamente de las señales MAIN LRC y de los buses de mezcla 1 16 Los pasos de procesado incluyen en este orden Punto de inserció...

Страница 13: ...1 48 AES50 B1 8 AES50 B9 16 AES50 B17 24 AES50 A25 32 Local In 1 8 Local In 9 16 Local In 17 24 Local In 25 32 AES50 A1 8 AES50 A9 16 AES50 A17 24 AES50 A25 32 AES50 A33 40 AES50 A41 48 AES50 B1 8 AES50 B9 16 AES50 B17 24 AES50 A25 32 Local In 1 8 Local In 9 16 Local In 17 24 Local In 25 32 AES50 A1 8 AES50 A9 16 AES50 A17 24 AES50 A25 32 AES50 A33 40 AES50 A41 48 AES50 B1 8 AES50 B9 16 AES50 B17 ...

Страница 14: ...ge d édition ou le réglage de chaque écran s effectuent à l aide des 6 codeurs poussoirs associés situés sous l écran En présence d un contrôleur continu ou d une liste tournez le bouton correspondant pour l édition indiqué par diverses icônes circulaires Enprésenced unetoucheoud uncommutateur unboutonrectangulaires afficheenbasdela zone Lefaitd appuyersurlecodeurmodifie l étatactif inactifdelafon...

Страница 15: ... auf einem von 48 Kanälen des AES50 Ports A 48 Kanälen des AES50 Ports B 32 Kanälen der USB Interface Karte Link Lo Cut Ch01 01 01 0 00 0 00 A S16 A 48K B C X USB 37 14 11 6 12 18 24 30 36 42 48 54 clip home gate dyn eq sends main config Gain Gain 48V In Pre Post Ins Delay dB 0 00 Link Lo Cut Lo Cut Hz 20 Lo Cut Input Select Source PRE Insert Ins Pos InsF Connect Insert ms 0 3 Delay Delay Delay dB...

Страница 16: ...tton im Display dunkelgrau leuchtet ist die entsprechende Funktion ausgeschaltet inaktiv Wenn er gelb leuchtet ist die Funktion eingeschaltet aktiv X32 RACK auf der Utilities Seite anpassen Drücken Sie den Utility Taster rechts neben dem Hauptdisplay um nützliche Funktionen im jeweiligen Zusammenhang aufzurufen Beispiel Wenn Sie den Equalizer eines Pultkanalzugs einstellen können Sie durch Drücken...

Страница 17: ... da mesa Qualquer um e todos os sinais acima podem também ser espelhados em blocos de 8 sinais em qualquer um dos 48x canais na AES50 porta A 48x canais na AES50 porta B 32x canais no cartão de interface USB Link Lo Cut Ch01 01 01 0 00 0 00 A S16 A 48K B C X USB 37 14 11 6 12 18 24 30 36 42 48 54 clip home gate dyn eq sends main config Gain Gain 48V In Pre Post Ins Delay dB 0 00 Link Lo Cut Lo Cut...

Страница 18: ...dortiver aparênciaverdeescura afunçãocorrespondente estarádesligada inativa quandotiveraparência âmbar afunçãoestaráligada ativa Personalização do X32 RACK através da página Utilitários Pressione o botão Utility localizado à direita do exibidor principal main display para apresentar funções de maneira condizente com o contexto Por exemplo Quando estiver ajustando o equalizador do canal da mesa é p...

Страница 19: ...36 X32 RACK DIGITAL MIXER Quick Start Guide 37 X32 RACK DIGITAL MIXER Block Diagram ...

Страница 20: ...l XLR 23 dBu Phantom power switchable per input 48 V Equivalent input noise level XLR input shorted 128 dBu CMRR XLR 20 dB gain typical 70 dB CMRR XLR 40 dB gain 80 dB Input Output Characteristics Frequency range 48 kHz sample rate 0 dB to 1 dB 10 Hz 22 kHz Dynamic range analog in to analog out typical 106 dB A D dynamic range preamp to converter typical 109 dB D A dynamic range converter and outp...

Страница 21: ...apartado Support denuestrapáginaweb ycompruebesisuproblemaaparece descritoysolucionadoallí Deformaalternativa envíenosa travésdelapáginawebunasolicitudonlinedesoporteen periododegarantíaANTESdedevolvernoselaparato 3 Conexiones de corriente Antesdeenchufar esteaparatoaunasalidadecorriente asegúresedequedicha salidaseadelvoltajeadecuadoparasumodeloconcreto Encasodequedebasustituirunfusiblequemado de...

Страница 22: ...We Hear You ...

Отзывы: