background image

16

X32 RACK DIGITAL MIXER

Quick Start Guide

17

X32 RACK DIGITAL MIXER Bedienelemente

(DE)

   Schritt  2: 

Bedienelemente

X32 RACK DIGITAL MIXER Controles

(PT)

  Passo 2: Controles

(1) 

USB-Taster ruft auf dem HAUPTDISPLAY die 

Recorder-Ansicht auf und lässt die LED grün 

leuchten. Die LED leuchtet rot, um Zugriffe 

auf den DATA/AUDIO-Eingang anzuzeigen. 

Bei erloschener LED erfolgt kein Datenzugriff 

und die Recorder-Ansicht ist deaktiviert. 

(2) 

DATA/AUDIO USB-Eingang für USB Flash-

Laufwerke. Zum Updaten der Firmware, 

Laden/Speichern von Scenes, Anzeigen von 

Dateien und Wiedergeben/Aufnehmen von 

WAV-Dateien. 

(3) 

KANALWAHL-Regler zum zyklischen Wählen 

der Kanäle durch Drehen. Durch Drücken des 

Knopfes kann man direkt auf einen anderen 

Kanaltyp springen.

(4) 

KANALTYP-LEDs zeigen an, welcher Kanaltyp 

aktuell gewählt ist.  

(5) 

KANALNUMMER-Display zeigt den aktuell 

gewählten Kanal an. 

(6) 

EINGANGSPEGELANZEIGE gibt den pre-fader 

Eingangspegel des gewählten Kanals an. 

(7) 

SOLO-Taster leitet den momentan gewählten 

Kanal zu den Monitorwegen. Bei Aktivierung 

leuchtet die LED. 

(8) 

CHANNEL LEVEL-Regler steuert den 

Ausgangspegel des aktuell gewählten Kanals. 

(9) 

MUTE-Taster schaltet den aktuell gewählten 

Kanal stumm. Bei Aktivierung leuchtet 

die LED. 

(10) 

HAUPTMENÜ-Taster rufen bestimmte Menüs 

auf dem HAUPTDISPLAY auf. 

(11) 

HAUPTDISPLAY zeigt ständig Informationen 

über die Mischpultkonfiguration und das 

aktuell gewählte Menü an.  

(12) 

DISPLAY-REGLER zum Einstellen und Ein/

Ausschalten der Menüpunkte, die am unteren 

Rand des HAUPTDISPLAYs angezeigt werden. 

(13) 

HAUPTPEGELANZEIGE gibt den Main Mono- 

oder SOLO-Pegel in der linken Anzeige und den 

Main Stereo-Pegel in der rechten Anzeige an. 

(14) 

SEITENWAHL-Taster durchlaufen das 

HAUPTDISPLAY horizontal und erlauben 

Ja/Nein-Bestätigungen (Yes / No). 

(15) 

LAYERWAHL-Taster rufen verschiedene 

Parameter-Layer auf, die man mit den 

DISPLAY-REGLERN editieren kann. 

(16) 

TALK-Taster aktiviert das Talkback-Mikrofon. 

Das Routing wird auf der Monitoring 

Preferences-Seite festgelegt. 

(17) 

TALK LEVEL-Regler steuert die Verstärkung des 

Talkback-Mikrofons. 

(18) 

CLEAR SOLO-Taster leuchtet, wenn einer der 

Kanäle auf Solo geschaltet ist. Ein Tastendruck 

deaktiviert alle aktiven Solo-Funktionen. 

(19) 

MAIN LR LEVEL-Regler steuert den Pegel auf 

dem Main Stereo Out Bus. 

(20) 

ON/OFF-Taster schaltet das Gerät ein/aus. 

(21) 

MONITOR LEVEL-Regler steuert die 

Ausgangspegel zu den Kopfhörern und 

Monitoren. Kopfhörer werden an den 

vorderseitigen 6,3 mm Eingang angeschlossen.

(22) 

TALKBACK-Eingang. Zum Anschließen eines 

Talkback-Mikrofons via XLR-Kabel.

(23) 

MONITOR-Ausgänge übertragen Audiosignale 

über symmetrische 6,3 mm Kabel zu 

den Monitoren.

(24) 

AUX IN- und OUT-Buchsen senden und 

empfangen Signale via über 6,3 mm Klinken- 

und Cinch-Anschlüsse.

(25) 

XLR OUT-Buchsen übertragen Audiosignale 

über XLR-Kabel. Die Ausgangssignale 

werden auf der Routing/Aux Out-Seite des 

HAUPTDISPLAYS konfiguriert. 

(26) 

X-USB Karte stellt via USB-Kabel 32 Eingangs- 

und Ausgangskanäle von und zu der DAW eines 

angeschlossenen PCs bereit.

(27) 

ETHERNET-Anschluss erlaubt eine komplette 

OSC-basierte Fernsteuerung des X32 RACK. 

(28) 

MIDI IN/OUT zum Senden und Empfangen von 

MIDI-Befehlen via standard 5-Pol DIN-Kabel. 

(29) 

ULTRANET-Anschluss sendet 16 Audiokanäle zu 

einem P16 Monitorsystem. 

(30) 

AES50 A- und B-Buchsen zur Übertragung von 

96 Kanälen mit bidirektionalem Audiomaterial 

bei Anschluss an ein digitales S16 Multicore 

oder ein anderes Produkt der X32 Familie. 

Für Verbindungen zwischen X32- und 

S16-Geräten sollte man immer abgeschirmte 

CAT-5e Kabel verwenden.

(31) 

XLR IN-Buchsen empfangen Eingangssignale 

via XLR-Kabel. Diese Eingänge verfügen 

über 16 von MIDAS entwickelte 

Mic/Line-Vorverstärker mit einem Gain-

Bereich von 72 dB. Die zugehörige LED 

jedes Eingangs leuchtet rot, wenn 48 V 

Phantomspannung anliegt.

(1) 

O botão USB abre o ‘Recorder View’ (vista do 

gravador) no MAIN DISPLAY (tela principal), 

fazendo com que o LED acenda uma luz verde. 

O LED acenderá uma luz vermelha para indicar 

acesso na entrada DATA/AUDIO. Um LED 

apagado indica que não há acesso de dados e 

que o ‘Recorder View’ não está ativo. 

(2) 

A entrada DATA/AUDIO USB permite a conexão 

de pen drives de USB para atualizações de 

firmware, carregar/salvar cenas e exibir 

arquivos, e tocar ou gravar arquivos WAV. 

(3) 

O controle CHANNEL SELECT ciclo dos canais 

através de ser girado. Ao pressionar o botão 

de controle permite selecionar um outro tipo 

de canal.

(4) 

LEDs CHANNEL TYPE indicam que tipo de canal 

está selecionado no momento.  

(5) 

A tela CHANNEL NUMBER exibe o canal 

atualmente selecionado.   

(6) 

INPUT METER exibe o nível de entrada 

pré-fader do canal selecionado. 

(7) 

O botão SOLO roteia o canal atualmente 

selecionado aos trajetos de monitoramento. O 

LED acende quando está ativo. 

(8) 

O controle CHANNEL LEVEL ajusta a saída do 

canal atualmente selecionado. 

(9) 

O botão MUTE coloca o canal atualmente 

selecionado em modo mudo. O LED acende 

quando está ativo. 

(10) 

Os botões MAIN MENU abrem menus específicos 

no MAIN DISPLAY (tela principal). 

(11) 

MAIN DISPLAY exibe dados permanente sobre a 

configuração do misturador, assim como dados 

sobre o menu atualmente selecionado.   

(12) 

Os botões DISPLAY ENCODER (codificadores de 

tela) permitem o ajuste e seleção on/off dos 

itens do menu indicados na parte inferior do 

MAIN DISPLAY (tela principal). 

(13) 

MAIN METER indica o nível Main Mono ou SOLO 

no medidor esquerdo e o nível Main Stereo 

no direito. 

(14) 

Os botões PAGE SELECT se movem 

horizontalmene no MAIN DISPLAY 

(tela principal) e fazem confirmações 

Yes (Sim)/ No (Não). 

(15) 

Os botões LAYER SELECT acessam camadas de 

parâmetro diferentes que podem ser editadas 

pelos DISPLAY ENCODERS (codificadores de tela). 

(16) 

O botão TALK habilita o microfone Talkback. O 

roteamento é definido na página ‘Monitoring 

Preferences’ (preferências de monitoramento). 

(17) 

O botão TALK LEVEL ajusta o ganho do 

microfone Talkback. 

(18) 

O botão CLEAR SOLO acende para indicar 

que um dos canais está em Solo. Aperte para 

desativar todas as funções solo ativas.  

(19) 

O botão MAIN LR LEVEL ajusta o barramento da 

saída estéreo principal. 

(20) 

O botão ON/OFF liga e desliga a alimentação. 

(21) 

O botão MONITOR LEVEL ajusta o volume 

de saída do fone de ouvido e do monitor. 

Conecte fones de ouvido à entrada do painel 

frontal de 1/4".

(22) 

A entrada TALKBACK conecta um microfone 

talkback através do cabo XLR.

(23) 

Saídas MONITOR enviam áudio aos alto-

falantes do monitor através de cabos de 

1/4" balanceados.

(24) 

Jacks AUX IN e OUT enviam e recebem sinais 

através de conectores de 1/4" e RCA.

(25) 

Jacks XLR OUT enviam áudio através do cabo 

XLR. Sinais de saída são configurados na 

página Routing/Aux Out do MAIN DISPLAY 

(tela principal).

(26) 

O cartão X-USB oferece 32 canais de entrada 

e saída através de cabo USB indo para 

e vindo de qualquer aplicativo DAW de 

computador conectado. 

(27) 

O conector ETHERNET permite controle remoto 

integral do X32 RACK com base em OSC. 

(28) 

MIDI IN/OUT possibilita à unidade enviar e 

receber comandos MIDI através de cabos DIN 

padrão de 5 pinos. 

(29) 

O conector ULTRANET envia 16 canais de áudio a 

um sistema de monitoramento P16. 

(30) 

Conectores AES50 A e B possibilitam 

96 canais de áudio bidirecional para conexão 

com S16 digital snakes ou outros produtos 

da família X32. O cabo CAT-5e blindado deve 

ser sempre usado em conexões AES50 entre 

unidades X32 e S16.

(31) 

Jacks XLR IN recebem entradas através de 

cabo XLR. Essas entradas possuem pré-

amplificadores de mircofone/linha com design 

16 MIDAS com 72 dB de alcance de ganho. Cada 

entrada tem um LED vermelho adjacente que 

indica quando a alimentação fantasma de 48 V 

está habilitada.

Содержание X32 DIGITAL MIXER

Страница 1: ...Quick Start Guide X32 RACK DIGITAL MIXER 40 Input 25 Bus Digital Rack Mixer with 16 Programmable MIDAS Preamps USB Audio Interface and iPad iPhone Remote Control ...

Страница 2: ...ores TSde6 3mmodebayonetaprefijados Cualquierotra instalaciónomodificacióndebeserrealizadaúnicamente poruntécnicocualificado Estesímbolo siemprequeaparece leadviertedelapresenciadevoltaje peligrososinaislardentrodelacaja estevoltajepuedesersuficienteparaconstituirunriesgo dedescarga Estesímbolo siemprequeaparece leadviertesobreinstruccionesoperativas ydemantenimientoqueaparecenenla documentaciónad...

Страница 3: ... BUGERA et COOLAUDIO sont des marques ou marques déposées de MUSICTribe Global Brands Ltd MUSICTribe Global Brands Ltd 2018Tous droits réservés Pourconnaîtrelestermesetconditionsdegarantie applicables ainsiquelesinformationssupplémentaires etdétailléessurlaGarantieLimitéedeMUSICTribe consultezlesiteInternetmusictri be warranty Vorsicht DiemitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung dassd...

Страница 4: ...relhosparadesligaraunidadede funcionamento estadeveestarsempreacessível 13 Utilizeapenasligações acessóriosespecificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura tripé suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroconjuntocarrinho dispositivoparaevitardanos provocadospelaterpidação 15 Desligueestedispositivodurant...

Страница 5: ...ape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conexões BasicConnections ConexionesBásicas ConnexionsBasiques GrundlegendeAnschlüsse ConexõesBásicas B215D B1800D PRO F1320D F1320D FCB1010 MIDI Pedal S16 Digital Snake P 16M P 16D XM8500 Laptop B3031A HPX6000 Front Panel Input FX2000 DI Box MP3 Player GTX30 XM8500 ...

Страница 6: ...tèmederetourP16 X32RACKLivePerformanceSetupmitS16 X32undP16Monitorsystem X32RACKAjusteparaPerformancesAoVivocomSistemadeMonitoramento S16 X32 eP16 X32RACKRecordingStudioSetup X32RACKConfiguraciónparaestudiodegrabación ConfigurationdelaX32RACKpourstudiod enregistrement X32RACKAufnahmestudioSetup X32RACKAjustedeGravaçãoemEstúdio USB cable from X USB interface card Monitor Control Room Out L L R R L ...

Страница 7: ...urse horizontally in the MAIN DISPLAY and make Yes No confirmations 15 LAYER SELECT buttons access different parameter layers that can be edited by the DISPLAY ENCODERS 16 TALK button engages the Talkback microphone Routing is defined in the Monitoring Preferences page 17 TALK LEVEL knob sets the Talkback mic gain 18 CLEAR SOLO button lights to indicate that one of the channels has been Soloed Pre...

Страница 8: ...os de micro línea diseñados por MIDAS con un rango de ganancia de 72 dB Cada entrada dispone de un piloto a su lado para indicarle en qué momento está activada la alimentación fantasma de 48 V 1 La touche USB permet d ouvrir la fenêtre Recorder View sur l ÉCRAN PRINCIPAL La Led s allume en vert La Led s allume en rouge pour indiquer qu un accès au connecteur DATA AUDIO est en cours Si la Led reste...

Страница 9: ... DieseEingängeverfügen über16vonMIDASentwickelte Mic Line VorverstärkermiteinemGain Bereichvon72dB DiezugehörigeLED jedesEingangsleuchtetrot wenn48V Phantomspannunganliegt 1 O botão USB abre o Recorder View vista do gravador no MAIN DISPLAY tela principal fazendo com que o LED acenda uma luz verde O LED acenderá uma luz vermelha para indicar acesso na entrada DATA AUDIO Um LED apagado indica que n...

Страница 10: ... Channels 1L 4R control the 4 stereo output signals of side chain FX1 4 Output Signals can be freely assigned from any internal signal to any of the following outputs 8 analog local XLR outputs with adjustable digital delay for time alignment of speakers 8 virtual outputs marked with for routing over AES50 or card outputs 6 auxiliary sends on TRS outputs 16 channel personal monitoring using the co...

Страница 11: ...ng loading or saving of equalizer settings On the Routing pages pressing the Utility button will offer loading or saving different presets of routing scenarios IntheScenesmenu pressingtheUtilitybuttonoffers copying loading savingornamingconsolescenes NOTE The X32 RACK DCA groups can be selected using the Channel Select control in order to adjust their fader level mute or solo status Note however t...

Страница 12: ...sta tarjeta desde la web behringer com antes de conectar este mezclador a su ordenador Esta tarjeta es compatible con CoreAudio lo que le permite trabajar con ordenadores Apple OS X sin la necesidad de instalar ningún driver Los canales de matriz 1 6 reciben su señal exclusivamente de las señales MAIN LRC y de los buses de mezcla 1 16 Los pasos de procesado incluyen en este orden Punto de inserció...

Страница 13: ...1 48 AES50 B1 8 AES50 B9 16 AES50 B17 24 AES50 A25 32 Local In 1 8 Local In 9 16 Local In 17 24 Local In 25 32 AES50 A1 8 AES50 A9 16 AES50 A17 24 AES50 A25 32 AES50 A33 40 AES50 A41 48 AES50 B1 8 AES50 B9 16 AES50 B17 24 AES50 A25 32 Local In 1 8 Local In 9 16 Local In 17 24 Local In 25 32 AES50 A1 8 AES50 A9 16 AES50 A17 24 AES50 A25 32 AES50 A33 40 AES50 A41 48 AES50 B1 8 AES50 B9 16 AES50 B17 ...

Страница 14: ...ge d édition ou le réglage de chaque écran s effectuent à l aide des 6 codeurs poussoirs associés situés sous l écran En présence d un contrôleur continu ou d une liste tournez le bouton correspondant pour l édition indiqué par diverses icônes circulaires Enprésenced unetoucheoud uncommutateur unboutonrectangulaires afficheenbasdela zone Lefaitd appuyersurlecodeurmodifie l étatactif inactifdelafon...

Страница 15: ... auf einem von 48 Kanälen des AES50 Ports A 48 Kanälen des AES50 Ports B 32 Kanälen der USB Interface Karte Link Lo Cut Ch01 01 01 0 00 0 00 A S16 A 48K B C X USB 37 14 11 6 12 18 24 30 36 42 48 54 clip home gate dyn eq sends main config Gain Gain 48V In Pre Post Ins Delay dB 0 00 Link Lo Cut Lo Cut Hz 20 Lo Cut Input Select Source PRE Insert Ins Pos InsF Connect Insert ms 0 3 Delay Delay Delay dB...

Страница 16: ...tton im Display dunkelgrau leuchtet ist die entsprechende Funktion ausgeschaltet inaktiv Wenn er gelb leuchtet ist die Funktion eingeschaltet aktiv X32 RACK auf der Utilities Seite anpassen Drücken Sie den Utility Taster rechts neben dem Hauptdisplay um nützliche Funktionen im jeweiligen Zusammenhang aufzurufen Beispiel Wenn Sie den Equalizer eines Pultkanalzugs einstellen können Sie durch Drücken...

Страница 17: ... da mesa Qualquer um e todos os sinais acima podem também ser espelhados em blocos de 8 sinais em qualquer um dos 48x canais na AES50 porta A 48x canais na AES50 porta B 32x canais no cartão de interface USB Link Lo Cut Ch01 01 01 0 00 0 00 A S16 A 48K B C X USB 37 14 11 6 12 18 24 30 36 42 48 54 clip home gate dyn eq sends main config Gain Gain 48V In Pre Post Ins Delay dB 0 00 Link Lo Cut Lo Cut...

Страница 18: ...dortiver aparênciaverdeescura afunçãocorrespondente estarádesligada inativa quandotiveraparência âmbar afunçãoestaráligada ativa Personalização do X32 RACK através da página Utilitários Pressione o botão Utility localizado à direita do exibidor principal main display para apresentar funções de maneira condizente com o contexto Por exemplo Quando estiver ajustando o equalizador do canal da mesa é p...

Страница 19: ...36 X32 RACK DIGITAL MIXER Quick Start Guide 37 X32 RACK DIGITAL MIXER Block Diagram ...

Страница 20: ...l XLR 23 dBu Phantom power switchable per input 48 V Equivalent input noise level XLR input shorted 128 dBu CMRR XLR 20 dB gain typical 70 dB CMRR XLR 40 dB gain 80 dB Input Output Characteristics Frequency range 48 kHz sample rate 0 dB to 1 dB 10 Hz 22 kHz Dynamic range analog in to analog out typical 106 dB A D dynamic range preamp to converter typical 109 dB D A dynamic range converter and outp...

Страница 21: ...apartado Support denuestrapáginaweb ycompruebesisuproblemaaparece descritoysolucionadoallí Deformaalternativa envíenosa travésdelapáginawebunasolicitudonlinedesoporteen periododegarantíaANTESdedevolvernoselaparato 3 Conexiones de corriente Antesdeenchufar esteaparatoaunasalidadecorriente asegúresedequedicha salidaseadelvoltajeadecuadoparasumodeloconcreto Encasodequedebasustituirunfusiblequemado de...

Страница 22: ...We Hear You ...

Отзывы: