Behringer ULTRA VIBRATO UV300 Скачать руководство пользователя страница 7

7

ULTRA VIBRATO UV300

Vielen Dank für das Vertrauen, das Du uns mit dem Kauf des BEHRINGER 

ULTRA VIBRATO UV300 entgegengebracht hast. Dieses hochqualitative 

Effektpedal bietet Dir klassische und atemberaubende, plastische 

Vibrato-Effekte der ‘60er und ‘70er. Durch seine umfangreichen 

Einstellungsmöglichkeiten wird der UV300 zu jeder Zeit Deinen 

Ansprüchen gerecht.

1.  Bedienungselemente

(1) 

Der 

MODE

-Schalter ändert die Funktionalität des Effektpedal-

Fußschalters. In Position 

LATCH

 aktivierst/deaktivierst Du 

den Effekt durch einmaliges, kurzes Drücken des Fußschalters. 

In Position 

UNLATCH

 ist der Effekt nur solange aktiv, wie 

der Fußschalter gedrückt bleibt. Wenn kein Vibrato-Effekt 

benötigt wird, kann die 

BYPASS

-Einstellung gewählt werden. 

In diesem bleibt das Signal unbeeinflusst, auch wenn der 

Fußschalter gedrückt wird.

(2) 

Der 

RISE

-Regler bestimmt die vom Effekt benötigte Zeit, um die 

maximale Verstimmung zu erreichen. Je weiter er nach rechts 

gedreht wird, umso langsamer setzt der Modulationseffekt ein.

(3) 

Der 

RATE

-Regler bestimmt die Geschwindigkeit des Vibrato-

Effekts.

(4) 

Der 

DEPTH

-Regler bestimmt die Intensität des Pitch-

Modulationseffekts.

(5) 

Die 

ON/BATT

-LED leuchtet, sobald der Effekt aktiviert ist. 

Zusätzlich kannst Du den Batteriezustand überprüfen.

(6) 

Der Fußschalter dient zum Aktivieren/Deaktivieren des Effekts.

(7) 

Die 6,3-mm 

IN

-Monoklinkenbuchse dient zum Anschluss des 

Instruments.

(8) 

Die 6,3-mm 

OUT

-Monoklinkenbuchse leitet das Signal an Deinen 

Verstärker weiter.

Der 

DC IN

-Anschluss rechts am Gerät dient zum Anschluss eines 9 V 

Adapters (nicht im Lieferumfang enthalten).
Das 

BATTERIEFACH

 befindet sich unter dem Fußschalter. Um die Batterie 

(nicht im Lieferumfang enthalten) einzubauen oder auszutauschen, drücke 

die Gelenke vorsichtig zusammen und entferne das Pedal. Achte darauf, 

das Gerät nicht zu zerkratzen.

◊ 

◊ 

Der UV300 hat keinen On/Off-Schalter. Der UV300 ist 

betriebsbereit, sobald ein Kabel in der IN-Buchse steckt. 

Ziehe den Stecker aus der IN-Buchse, wenn der UV300 

nicht in Gebrauch ist. So verlängerst Du die Lebensdauer 

der Batterie.

Die 

SERIENNUMMER

 befindet sich auf der Unterseite des Geräts.

2.  Sicherheitshinweise

Betreibe das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Wärmequellen. 

Verwende bitte nur autorisiertes Zubehör. Führe bitte keinerlei 

Reparaturen am Gerät eigenständig durch. Reparaturen sind nur 

von qualifiziertem Fachpersonal vorzunehmen, insbesondere bei 

Beschädigungen des Netzkabels oder Netzsteckers.

3.  Garantie

Unsere derzeitigen Garantiebedingungen erfährst Du unter 

http://behringer.com.

Содержание ULTRA VIBRATO UV300

Страница 1: ...ected even if the pedal is depressed 2 The RISE control adjusts the time needed for the effect to reach its maximum detuning Modulation sets in more slowly when it is turned clockwise 3 The RATE contr...

Страница 2: ...ase by visiting http behringer com and read the terms and conditions of our warranty carefully 4 Specifications In Connector 1 4 TS Impedance 500 k Out Connector 1 4 TS Impedance 1 k Power Supply 9 V...

Страница 3: ...r de la carga de la bater a 6 Al presionar el pedal activas desactivas el efecto 7 Entrada jack de 6 3 mm para conectar tu instrumento 8 Salida jack de 6 3 mm para enviar la se al al amplificador El c...

Страница 4: ...Hz Conector de alimentaci n Toma de CC de 2 mm centro negativo Bater a 9 V tipo 6LR61 El consumo de energ a 30 mA F sico Peso Dimensiones aprox 21 8x23 4x44 5 Altoxanchoxprofundidad aprox 54x70x123mm...

Страница 5: ...La LED ON BATT reste allum e tant que l effet est actif Elle sert galement de t moin d tat de la pile 6 Appuie sur le commutateur pour activer ou d sactiver l effet 7 Branche le c ble de ton instrume...

Страница 6: ...100 V 50 60 Hz C ble d alimentation Prise CC 2 mm centre n gatif Batterie 9 V type 6LR61 Consommation d nergie 30 mA Physique Poids Dimensions environ 21 8x23 4x44 5 HxLxP environ 54x70x123mm Poids e...

Страница 7: ...T LED leuchtet sobald der Effekt aktiviert ist Zus tzlich kannst Du den Batteriezustand berpr fen 6 Der Fu schalter dient zum Aktivieren Deaktivieren des Effekts 7 Die 6 3 mm IN Monoklinkenbuchse dien...

Страница 8: ...0 V 50 60 Hz Stecker 2 mm DC Buchse negative Mitte Batterie 9 V Typ 6LR61 Energieverbrauch 30 mA K rperlich Gewicht Ma e ca 21 8x23 4x44 5 HxBxT ca 54x70x123mm Gewicht ca 0 73lbs 0 33kg Behringeristst...

Страница 9: ...D ON BATT acende se quando o efeito activado Tamb m serve como um indicador de n vel de bateria 6 Use o interruptor de pedal para activar desactivar o efeito 7 Use este conector TS IN para ligar o cab...

Страница 10: ...nector de for a Jack DC de 2 mm centro negativo Bateria 9 V tipo 6LR61 Consumo de energia 30 mA F sico Peso Dimens es Aproximadamente 21 8x23 4x44 5 AxPxP Aproximadamente 54x70x123mm Peso Aproximadame...

Страница 11: ...icatore del livello della batteria 6 Usa l interruttore a pedale per attivare disattivare l effetto 7 Utilizzare questo connettore TS IN da 1 4 per collegare il cavo dello strumento 8 Il connettore TS...

Страница 12: ...100 V 50 60 Hz Connettore di alimentazione Jack CC da 2 mm centro negativo Batteria 9 V tipo 6LR61 Consumo di energia 30 mA Fisico Peso Dimensioni ca 21 8x23 4x44 5 HxLxP ca 54x70x123mm Peso ca 0 73li...

Страница 13: ...op als het effect geactiveerd is Het dient ook als indicator voor het batterijniveau 6 Gebruik de voetschakelaar om het effect te activeren deactiveren 7 Gebruik deze 1 4 TS IN connector om de instrum...

Страница 14: ...Stekker 2 mm DC aansluiting negatief midden Batterij 9 V type 6LR61 Energieverbruik 30 mA Fysiek gewicht Dimensies ongeveer 21 8x23 4x44 5 Hxbxd ongeveer 54x70x123mm Gewicht ongeveer 0 73lbs 0 33kg Be...

Страница 15: ...n r effekten aktiveras Den fungerar ocks som en batteriniv indikator 6 Anv nd fotpedalen f r att aktivera avaktivera effekten 7 Anv nd denna 1 4 TS IN kontakt f r att ansluta instrumentkabeln 8 1 4 T...

Страница 16: ...apan 100 V 50 60 Hz Str mkontakt 2 mm DC uttag negativ mittpunkt Batteri 9 V typ 6LR61 Energif rbrukning 30 mA Fysisk vikt M tt ungef r 21 8x23 4x44 5 HxBxD ungef r 54x70x123mm Vikt ungef r 0 73lbs 0...

Страница 17: ...oda ON BATT wieci si gdy efekt jest aktywny S u y r wnie jako wska nik poziomu baterii 6 U yj prze cznika no nego aby w czy wy czy efekt 7 U yj tego z cza 1 4 TS IN do pod czenia kabla instrumentu 8 Z...

Страница 18: ...Japonia 100 V 50 60 Hz Z cze zasilania Gniazdo DC 2 mm rodek ujemny Bateria 9 V typu 6LR61 Pob r energii 30 mA Fizyczne Waga Wymiary oko o 21 8x23 4x44 5 Wys Xszer Xg oko o 54x70x123mm Waga oko o 0 7...

Страница 19: ...on Behringer Bugera Oberheim Auratone AstonMicrophones etCoolaudiosontdesmarquesou marquesd pos esdeMusicTribeGlobal BrandsLtd MusicTribeGlobalBrands Ltd 2021Tousdroitsr serv s MusicTribe bernimmtkein...

Страница 20: ...ecifikationer utseendenochannan informationkan ndrasutanf reg ende meddelande Allavarum rkentillh r respektive gare Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TCHelicon Behring...

Страница 21: ...tallation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the in...

Страница 22: ...14 30 EU Directive 2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictribe co...

Страница 23: ...23ULTRA VIBRATO UV300...

Страница 24: ...We Hear You...

Отзывы: