background image

5

ULTRA VIBRATO UV300

Merci de la confiance que tu nous as prouvée en achetant l’ULTRA 

VIBRATO UV300 BEHRINGER. Cette pédale de haute qualité produit 

les effets de vibrato (modulation de la hauteur tonale) typiques des 

années 60 et 70. Ses commandes complètes te permettent d’adapter ses 

performances à tes besoins.

1.  Commandes et Connexions

(1) 

Le sélecteur 

MODE

 modifie le fonctionnement du commutateur 

de la pédale. En mode 

LATCH

, l’effet est activé/désactivé à chaque 

pression sur le commutateur. En mode 

UNLATCH

, l’effet est 

actif uniquement pendant que tu appuies sur le commutateur. 

Sélectionne le mode 

BYPASS

 lorsque tu ne souhaites pas utiliser 

l’effet vibrato. Dans ce cas, aucun effet n’est ajouté au signal 

même lorsque tu appuies sur le commutateur.

(2) 

Le potentiomètre 

RISE

 détermine le temps nécessaire à l’effet 

pour atteindre la variation maximale de la hauteur tonale. 

La modulation ralentit au fur et à mesure que tu tournes le 

potentiomètre dans le sens des aiguilles d’une montre.

(3) 

La commande 

RATE

 détermine la vitesse de l’effet vibrato.

(4) 

Le bouton 

DEPTH

 détermine l’importance de la variation de la 

hauteur tonale.

(5) 

La LED 

ON/BATT

 reste allumée tant que l’effet est actif. Elle sert 

également de témoin d’état de la pile.

(6) 

Appuie sur le commutateur pour activer ou désactiver l’effet.

(7) 

Branche le câble de ton instrument dans l’entrée 

IN

 sur jack 

asymétrique. 

(8) 

Raccorde la sortie 

OUT

 sur jack asymétrique à l’entrée de ton 

ampli.

Utilise le connecteur 

DC IN

 pour brancher un bloc d’alimentation secteur 

9 V (non inclus).
Le 

COMPARTIMENT PILE

 est situé sous le capot de la pédale. Pour 

installer ou remplacer la pile 9 V (non incluse), appuie sur les axes de la 

charnière avec un stylo-bille et retire le capot de la pédale en veillant à 

ne pas la rayer.

◊ 

◊ 

L’UV300 ne possède pas de commutateur marche/arrêt. C’est 

pourquoi elle fonctionne dès que tu insères un jack dans son 

entrée IN. Tant que tu n’utilises pas ton UV300, débranche le 

jack de l’entrée IN pour augmenter la durée de vie de la pile.

Le 

NUMERO DE SERIE

 est situé sur la base de la pédale.

2.  Consignes de Securite

Ne pas utiliser ni installer à proximité de liquides ou de sources de 

chaleur. Utiliser exclusivement les accessoires autorisés. Ne pas réaliser 

de maintenance soi-même sur le produit. Contacter notre personnel 

technique pour tout service ou réparation, particulièrement si le cordon 

ou le connecteur du bloc d’alimentation est endommagé.

3.  Garantie

Nos conditions de garantie sont disponibles sur le site http://behringer.com.

Содержание ULTRA VIBRATO UV300

Страница 1: ...ected even if the pedal is depressed 2 The RISE control adjusts the time needed for the effect to reach its maximum detuning Modulation sets in more slowly when it is turned clockwise 3 The RATE contr...

Страница 2: ...ase by visiting http behringer com and read the terms and conditions of our warranty carefully 4 Specifications In Connector 1 4 TS Impedance 500 k Out Connector 1 4 TS Impedance 1 k Power Supply 9 V...

Страница 3: ...r de la carga de la bater a 6 Al presionar el pedal activas desactivas el efecto 7 Entrada jack de 6 3 mm para conectar tu instrumento 8 Salida jack de 6 3 mm para enviar la se al al amplificador El c...

Страница 4: ...Hz Conector de alimentaci n Toma de CC de 2 mm centro negativo Bater a 9 V tipo 6LR61 El consumo de energ a 30 mA F sico Peso Dimensiones aprox 21 8x23 4x44 5 Altoxanchoxprofundidad aprox 54x70x123mm...

Страница 5: ...La LED ON BATT reste allum e tant que l effet est actif Elle sert galement de t moin d tat de la pile 6 Appuie sur le commutateur pour activer ou d sactiver l effet 7 Branche le c ble de ton instrume...

Страница 6: ...100 V 50 60 Hz C ble d alimentation Prise CC 2 mm centre n gatif Batterie 9 V type 6LR61 Consommation d nergie 30 mA Physique Poids Dimensions environ 21 8x23 4x44 5 HxLxP environ 54x70x123mm Poids e...

Страница 7: ...T LED leuchtet sobald der Effekt aktiviert ist Zus tzlich kannst Du den Batteriezustand berpr fen 6 Der Fu schalter dient zum Aktivieren Deaktivieren des Effekts 7 Die 6 3 mm IN Monoklinkenbuchse dien...

Страница 8: ...0 V 50 60 Hz Stecker 2 mm DC Buchse negative Mitte Batterie 9 V Typ 6LR61 Energieverbrauch 30 mA K rperlich Gewicht Ma e ca 21 8x23 4x44 5 HxBxT ca 54x70x123mm Gewicht ca 0 73lbs 0 33kg Behringeristst...

Страница 9: ...D ON BATT acende se quando o efeito activado Tamb m serve como um indicador de n vel de bateria 6 Use o interruptor de pedal para activar desactivar o efeito 7 Use este conector TS IN para ligar o cab...

Страница 10: ...nector de for a Jack DC de 2 mm centro negativo Bateria 9 V tipo 6LR61 Consumo de energia 30 mA F sico Peso Dimens es Aproximadamente 21 8x23 4x44 5 AxPxP Aproximadamente 54x70x123mm Peso Aproximadame...

Страница 11: ...icatore del livello della batteria 6 Usa l interruttore a pedale per attivare disattivare l effetto 7 Utilizzare questo connettore TS IN da 1 4 per collegare il cavo dello strumento 8 Il connettore TS...

Страница 12: ...100 V 50 60 Hz Connettore di alimentazione Jack CC da 2 mm centro negativo Batteria 9 V tipo 6LR61 Consumo di energia 30 mA Fisico Peso Dimensioni ca 21 8x23 4x44 5 HxLxP ca 54x70x123mm Peso ca 0 73li...

Страница 13: ...op als het effect geactiveerd is Het dient ook als indicator voor het batterijniveau 6 Gebruik de voetschakelaar om het effect te activeren deactiveren 7 Gebruik deze 1 4 TS IN connector om de instrum...

Страница 14: ...Stekker 2 mm DC aansluiting negatief midden Batterij 9 V type 6LR61 Energieverbruik 30 mA Fysiek gewicht Dimensies ongeveer 21 8x23 4x44 5 Hxbxd ongeveer 54x70x123mm Gewicht ongeveer 0 73lbs 0 33kg Be...

Страница 15: ...n r effekten aktiveras Den fungerar ocks som en batteriniv indikator 6 Anv nd fotpedalen f r att aktivera avaktivera effekten 7 Anv nd denna 1 4 TS IN kontakt f r att ansluta instrumentkabeln 8 1 4 T...

Страница 16: ...apan 100 V 50 60 Hz Str mkontakt 2 mm DC uttag negativ mittpunkt Batteri 9 V typ 6LR61 Energif rbrukning 30 mA Fysisk vikt M tt ungef r 21 8x23 4x44 5 HxBxD ungef r 54x70x123mm Vikt ungef r 0 73lbs 0...

Страница 17: ...oda ON BATT wieci si gdy efekt jest aktywny S u y r wnie jako wska nik poziomu baterii 6 U yj prze cznika no nego aby w czy wy czy efekt 7 U yj tego z cza 1 4 TS IN do pod czenia kabla instrumentu 8 Z...

Страница 18: ...Japonia 100 V 50 60 Hz Z cze zasilania Gniazdo DC 2 mm rodek ujemny Bateria 9 V typu 6LR61 Pob r energii 30 mA Fizyczne Waga Wymiary oko o 21 8x23 4x44 5 Wys Xszer Xg oko o 54x70x123mm Waga oko o 0 7...

Страница 19: ...on Behringer Bugera Oberheim Auratone AstonMicrophones etCoolaudiosontdesmarquesou marquesd pos esdeMusicTribeGlobal BrandsLtd MusicTribeGlobalBrands Ltd 2021Tousdroitsr serv s MusicTribe bernimmtkein...

Страница 20: ...ecifikationer utseendenochannan informationkan ndrasutanf reg ende meddelande Allavarum rkentillh r respektive gare Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TCHelicon Behring...

Страница 21: ...tallation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the in...

Страница 22: ...14 30 EU Directive 2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictribe co...

Страница 23: ...23ULTRA VIBRATO UV300...

Страница 24: ...We Hear You...

Отзывы: