Behringer ULTRA VIBRATO UV300 Скачать руководство пользователя страница 15

15

ULTRA VIBRATO UV300

Tack för att du visar ditt förtroende för oss genom att köpa BEHRINGER 

ULTRA VIBRATO UV300. Den här högkvalitativa effektpedalen ger den 

klassiska tonhöjdsmoduleringen och dimensionella vibratoeffekter på 

60- och 70-talet. De omfattande kontrollerna gör att du kan skräddarsy 

UV300-prestandan efter dina behov.

1.  Kontroller

(1) 

MODE

-omkopplaren ändrar funktionerna för effektpedalens 

fotpedal. När den är inställd på 

LATCH

, aktiveras / avaktiveras 

effekten genom att trycka på pedalen en gång. När den är inställd 

på 

UNLATCH

 kommer effekten bara att vara aktiv om du trycker 

ner pedalen. 

BYPASS

-läget kan väljas när ingen vibrato-effekt 

krävs. Ingångssignalen förblir opåverkad även om pedalen är 

nedtryckt.

(2) 

RISE

-kontrollen justerar den tid som krävs för att effekten ska nå 

maximal avstämning. Modulation sätts in långsammare när den 

vrids medurs.

(3) 

RATE

-kontrollen bestämmer hastigheten på vibrato-effekten.

(4) 

DEPTH

-kontrollen justerar intensiteten för 

tonhöjdsmoduleringseffekten.

(5) 

ON / BATT

-lampan tänds när effekten aktiveras. Den fungerar 

också som en batterinivåindikator.

(6) 

Använd fotpedalen för att aktivera / avaktivera effekten.

(7) 

Använd denna 1/4 "TS 

IN

-kontakt för att ansluta 

instrumentkabeln.

(8) 

1/4 "TS 

OUT

-kontakten skickar signalen till din förstärkare.

Använd 

DC IN

-anslutningen för att ansluta en 9 V strömförsörjning 

(ingår ej). 

BATTERIUTRYMMET

 är placerat under pedalkåpan. För att installera 

eller byta ut 9 V-batteriet (ingår ej) trycker du på gångjärnen med en 

kulspetspenna och tar bort pedalskyddet. Var försiktig så att du inte 

repar enheten.

◊ 

◊ 

UV300 har ingen strömbrytare. Så snart du sätter i 

kontakten i in-kontakten är UV300 påslagen. När du inte 

använder tar du ut kontakten från kontakten. Detta 

förlänger batteriets livslängd.

SERIENUMMER

 finns på botten.

2.  Säkerhets instruktioner

Använd inte i närheten av vatten eller installera nära värmekällor. 

Använd endast auktoriserade tillbehör / tillbehör. Underhåll inte 

produkten själv. Kontakta vår kvalificerade servicepersonal för service 

eller reparationer, särskilt när nätkabeln eller kontakten är skadad.

3.  Begränsad garanti

Registrera din nya Behringer-utrustning direkt efter köpet genom att 

besöka http://behringer.com och läs villkoren i vår garanti noggrant.

Содержание ULTRA VIBRATO UV300

Страница 1: ...ected even if the pedal is depressed 2 The RISE control adjusts the time needed for the effect to reach its maximum detuning Modulation sets in more slowly when it is turned clockwise 3 The RATE contr...

Страница 2: ...ase by visiting http behringer com and read the terms and conditions of our warranty carefully 4 Specifications In Connector 1 4 TS Impedance 500 k Out Connector 1 4 TS Impedance 1 k Power Supply 9 V...

Страница 3: ...r de la carga de la bater a 6 Al presionar el pedal activas desactivas el efecto 7 Entrada jack de 6 3 mm para conectar tu instrumento 8 Salida jack de 6 3 mm para enviar la se al al amplificador El c...

Страница 4: ...Hz Conector de alimentaci n Toma de CC de 2 mm centro negativo Bater a 9 V tipo 6LR61 El consumo de energ a 30 mA F sico Peso Dimensiones aprox 21 8x23 4x44 5 Altoxanchoxprofundidad aprox 54x70x123mm...

Страница 5: ...La LED ON BATT reste allum e tant que l effet est actif Elle sert galement de t moin d tat de la pile 6 Appuie sur le commutateur pour activer ou d sactiver l effet 7 Branche le c ble de ton instrume...

Страница 6: ...100 V 50 60 Hz C ble d alimentation Prise CC 2 mm centre n gatif Batterie 9 V type 6LR61 Consommation d nergie 30 mA Physique Poids Dimensions environ 21 8x23 4x44 5 HxLxP environ 54x70x123mm Poids e...

Страница 7: ...T LED leuchtet sobald der Effekt aktiviert ist Zus tzlich kannst Du den Batteriezustand berpr fen 6 Der Fu schalter dient zum Aktivieren Deaktivieren des Effekts 7 Die 6 3 mm IN Monoklinkenbuchse dien...

Страница 8: ...0 V 50 60 Hz Stecker 2 mm DC Buchse negative Mitte Batterie 9 V Typ 6LR61 Energieverbrauch 30 mA K rperlich Gewicht Ma e ca 21 8x23 4x44 5 HxBxT ca 54x70x123mm Gewicht ca 0 73lbs 0 33kg Behringeristst...

Страница 9: ...D ON BATT acende se quando o efeito activado Tamb m serve como um indicador de n vel de bateria 6 Use o interruptor de pedal para activar desactivar o efeito 7 Use este conector TS IN para ligar o cab...

Страница 10: ...nector de for a Jack DC de 2 mm centro negativo Bateria 9 V tipo 6LR61 Consumo de energia 30 mA F sico Peso Dimens es Aproximadamente 21 8x23 4x44 5 AxPxP Aproximadamente 54x70x123mm Peso Aproximadame...

Страница 11: ...icatore del livello della batteria 6 Usa l interruttore a pedale per attivare disattivare l effetto 7 Utilizzare questo connettore TS IN da 1 4 per collegare il cavo dello strumento 8 Il connettore TS...

Страница 12: ...100 V 50 60 Hz Connettore di alimentazione Jack CC da 2 mm centro negativo Batteria 9 V tipo 6LR61 Consumo di energia 30 mA Fisico Peso Dimensioni ca 21 8x23 4x44 5 HxLxP ca 54x70x123mm Peso ca 0 73li...

Страница 13: ...op als het effect geactiveerd is Het dient ook als indicator voor het batterijniveau 6 Gebruik de voetschakelaar om het effect te activeren deactiveren 7 Gebruik deze 1 4 TS IN connector om de instrum...

Страница 14: ...Stekker 2 mm DC aansluiting negatief midden Batterij 9 V type 6LR61 Energieverbruik 30 mA Fysiek gewicht Dimensies ongeveer 21 8x23 4x44 5 Hxbxd ongeveer 54x70x123mm Gewicht ongeveer 0 73lbs 0 33kg Be...

Страница 15: ...n r effekten aktiveras Den fungerar ocks som en batteriniv indikator 6 Anv nd fotpedalen f r att aktivera avaktivera effekten 7 Anv nd denna 1 4 TS IN kontakt f r att ansluta instrumentkabeln 8 1 4 T...

Страница 16: ...apan 100 V 50 60 Hz Str mkontakt 2 mm DC uttag negativ mittpunkt Batteri 9 V typ 6LR61 Energif rbrukning 30 mA Fysisk vikt M tt ungef r 21 8x23 4x44 5 HxBxD ungef r 54x70x123mm Vikt ungef r 0 73lbs 0...

Страница 17: ...oda ON BATT wieci si gdy efekt jest aktywny S u y r wnie jako wska nik poziomu baterii 6 U yj prze cznika no nego aby w czy wy czy efekt 7 U yj tego z cza 1 4 TS IN do pod czenia kabla instrumentu 8 Z...

Страница 18: ...Japonia 100 V 50 60 Hz Z cze zasilania Gniazdo DC 2 mm rodek ujemny Bateria 9 V typu 6LR61 Pob r energii 30 mA Fizyczne Waga Wymiary oko o 21 8x23 4x44 5 Wys Xszer Xg oko o 54x70x123mm Waga oko o 0 7...

Страница 19: ...on Behringer Bugera Oberheim Auratone AstonMicrophones etCoolaudiosontdesmarquesou marquesd pos esdeMusicTribeGlobal BrandsLtd MusicTribeGlobalBrands Ltd 2021Tousdroitsr serv s MusicTribe bernimmtkein...

Страница 20: ...ecifikationer utseendenochannan informationkan ndrasutanf reg ende meddelande Allavarum rkentillh r respektive gare Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TCHelicon Behring...

Страница 21: ...tallation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the in...

Страница 22: ...14 30 EU Directive 2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictribe co...

Страница 23: ...23ULTRA VIBRATO UV300...

Страница 24: ...We Hear You...

Отзывы: