Behringer ULTRA VIBRATO UV300 Скачать руководство пользователя страница 3

3

ULTRA VIBRATO UV300

Muchas gracias por la confianza que has depositado en nosotros al 

adquirir el ULTRA VIBRATO UV300 de BEHRINGER. Este pedal de efectos 

te provee los clásicos efectos de modulación de tono y vibrato de los 

años 60 y 70. Las amplias opciones de control te permiten adaptar 

perfectamente el UV300 a tu estilo.

1.  Controles

(1) 

El conmutador 

MODE

 cambia la funcionalidad del pedal de 

efectos. En el modo 

LATCH

, el efecto se activa/desactiva al 

presionar el pedal una vez. En el modo 

UNLATCH

, el efecto 

permanece activo mientras mantengas presionado el pedal. Si no 

necesitas el efecto de vibrato, elige el modo 

BYPASS

, en cuyo caso 

la señal no se verá afectada incluso al presionar el pedal.

(2) 

Con el control 

RISE

 determinas el tiempo que tarda el efecto en 

alcanzar la desafinación máxima. La modulación es más lenta al 

girar en sentido de las manecillas del reloj.

(3) 

El control 

RATE

 determina la velocidad del efecto de vibrato.

(4) 

Con el control 

DEPTH

 regulas la intensidad del efecto de 

modulación de tono.

(5) 

El LED 

ON/BATT

 se ilumina al activar el efecto, y también sirve 

como indicador de la carga de la batería.

(6) 

Al presionar el pedal activas/desactivas el efecto.

(7) 

Entrada jack de 6,3 mm para conectar tu instrumento.

(8) 

Salida jack de 6,3 mm para enviar la señal al amplificador.

El conector 

DC IN

 te permite enchufar a tu pedal un adaptador de 

corriente de 9 V (no incluido).
El 

COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA 

se encuentra debajo de la cubierta 

superior del pedal. Para instalar o cambiar la batería de 9 V (no incluida), 

presiona las bisagras laterales con un bolígrafo y retira la cubierta del 

pedal. Ten cuidado de no rayar la unidad.

◊ 

◊ 

El UV300 no dispone de un interruptor de encendido/

apagado. Éste se enciende tan pronto conectas tu 

instrumento en la entrada IN. Si no vas a utilizar el pedal, 

desconecta el cable de la entrada IN para prolongar la vida 

de la batería.

El 

NÚMERO DE SERIE 

se encuentra en la parte inferior del pedal.

2.  Instrucciones de Seguridad

No utilizar ni instalar cerca de agua o fuentes de calor. Utiliza sólo 

accesorios y aditamentos autorizados. No intentes reparar el producto 

por ti mismo. Contacta a nuestro personal técnico cualificado para 

servicio y reparaciones, especialmente cuando la fuente o el cable de 

alimentación hayan sufrido algún daño.

3.  Garantía

Para conocer nuestros términos de garantía actuales, visita nuestra 

página web: http://behringer.com.

Содержание ULTRA VIBRATO UV300

Страница 1: ...ected even if the pedal is depressed 2 The RISE control adjusts the time needed for the effect to reach its maximum detuning Modulation sets in more slowly when it is turned clockwise 3 The RATE contr...

Страница 2: ...ase by visiting http behringer com and read the terms and conditions of our warranty carefully 4 Specifications In Connector 1 4 TS Impedance 500 k Out Connector 1 4 TS Impedance 1 k Power Supply 9 V...

Страница 3: ...r de la carga de la bater a 6 Al presionar el pedal activas desactivas el efecto 7 Entrada jack de 6 3 mm para conectar tu instrumento 8 Salida jack de 6 3 mm para enviar la se al al amplificador El c...

Страница 4: ...Hz Conector de alimentaci n Toma de CC de 2 mm centro negativo Bater a 9 V tipo 6LR61 El consumo de energ a 30 mA F sico Peso Dimensiones aprox 21 8x23 4x44 5 Altoxanchoxprofundidad aprox 54x70x123mm...

Страница 5: ...La LED ON BATT reste allum e tant que l effet est actif Elle sert galement de t moin d tat de la pile 6 Appuie sur le commutateur pour activer ou d sactiver l effet 7 Branche le c ble de ton instrume...

Страница 6: ...100 V 50 60 Hz C ble d alimentation Prise CC 2 mm centre n gatif Batterie 9 V type 6LR61 Consommation d nergie 30 mA Physique Poids Dimensions environ 21 8x23 4x44 5 HxLxP environ 54x70x123mm Poids e...

Страница 7: ...T LED leuchtet sobald der Effekt aktiviert ist Zus tzlich kannst Du den Batteriezustand berpr fen 6 Der Fu schalter dient zum Aktivieren Deaktivieren des Effekts 7 Die 6 3 mm IN Monoklinkenbuchse dien...

Страница 8: ...0 V 50 60 Hz Stecker 2 mm DC Buchse negative Mitte Batterie 9 V Typ 6LR61 Energieverbrauch 30 mA K rperlich Gewicht Ma e ca 21 8x23 4x44 5 HxBxT ca 54x70x123mm Gewicht ca 0 73lbs 0 33kg Behringeristst...

Страница 9: ...D ON BATT acende se quando o efeito activado Tamb m serve como um indicador de n vel de bateria 6 Use o interruptor de pedal para activar desactivar o efeito 7 Use este conector TS IN para ligar o cab...

Страница 10: ...nector de for a Jack DC de 2 mm centro negativo Bateria 9 V tipo 6LR61 Consumo de energia 30 mA F sico Peso Dimens es Aproximadamente 21 8x23 4x44 5 AxPxP Aproximadamente 54x70x123mm Peso Aproximadame...

Страница 11: ...icatore del livello della batteria 6 Usa l interruttore a pedale per attivare disattivare l effetto 7 Utilizzare questo connettore TS IN da 1 4 per collegare il cavo dello strumento 8 Il connettore TS...

Страница 12: ...100 V 50 60 Hz Connettore di alimentazione Jack CC da 2 mm centro negativo Batteria 9 V tipo 6LR61 Consumo di energia 30 mA Fisico Peso Dimensioni ca 21 8x23 4x44 5 HxLxP ca 54x70x123mm Peso ca 0 73li...

Страница 13: ...op als het effect geactiveerd is Het dient ook als indicator voor het batterijniveau 6 Gebruik de voetschakelaar om het effect te activeren deactiveren 7 Gebruik deze 1 4 TS IN connector om de instrum...

Страница 14: ...Stekker 2 mm DC aansluiting negatief midden Batterij 9 V type 6LR61 Energieverbruik 30 mA Fysiek gewicht Dimensies ongeveer 21 8x23 4x44 5 Hxbxd ongeveer 54x70x123mm Gewicht ongeveer 0 73lbs 0 33kg Be...

Страница 15: ...n r effekten aktiveras Den fungerar ocks som en batteriniv indikator 6 Anv nd fotpedalen f r att aktivera avaktivera effekten 7 Anv nd denna 1 4 TS IN kontakt f r att ansluta instrumentkabeln 8 1 4 T...

Страница 16: ...apan 100 V 50 60 Hz Str mkontakt 2 mm DC uttag negativ mittpunkt Batteri 9 V typ 6LR61 Energif rbrukning 30 mA Fysisk vikt M tt ungef r 21 8x23 4x44 5 HxBxD ungef r 54x70x123mm Vikt ungef r 0 73lbs 0...

Страница 17: ...oda ON BATT wieci si gdy efekt jest aktywny S u y r wnie jako wska nik poziomu baterii 6 U yj prze cznika no nego aby w czy wy czy efekt 7 U yj tego z cza 1 4 TS IN do pod czenia kabla instrumentu 8 Z...

Страница 18: ...Japonia 100 V 50 60 Hz Z cze zasilania Gniazdo DC 2 mm rodek ujemny Bateria 9 V typu 6LR61 Pob r energii 30 mA Fizyczne Waga Wymiary oko o 21 8x23 4x44 5 Wys Xszer Xg oko o 54x70x123mm Waga oko o 0 7...

Страница 19: ...on Behringer Bugera Oberheim Auratone AstonMicrophones etCoolaudiosontdesmarquesou marquesd pos esdeMusicTribeGlobal BrandsLtd MusicTribeGlobalBrands Ltd 2021Tousdroitsr serv s MusicTribe bernimmtkein...

Страница 20: ...ecifikationer utseendenochannan informationkan ndrasutanf reg ende meddelande Allavarum rkentillh r respektive gare Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TCHelicon Behring...

Страница 21: ...tallation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the in...

Страница 22: ...14 30 EU Directive 2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictribe co...

Страница 23: ...23ULTRA VIBRATO UV300...

Страница 24: ...We Hear You...

Отзывы: