background image

10

11

ULTRA-DI DI400P

ULTRA-DI DI400P

1.  Commandes et Connexions

Fig.1: Vu d’en haut

(1) 

(2)

 

PARALLEL IN / OUT

 (jacks asymétriques de 6,3 mm) : 

Utilisez l’un de ces connecteurs pour le câblage d’une source 
audio asymétrique. Etant donné qu’ils sont reliés en parallèle, on 
peut utiliser ces deux connecteurs simultanément, l’un comme 
entrée et l’autre comme sortie directe alimentant, par exemple, 
un ampli instrument servant de retour au musicien. 

(3) 

OUTPUT

 (XLR): Tämä on symmetrinen, mikrofonitasoinen 

lähtö. Käytä liittämiseen korkealaatuista, symmetristä 
mikrofonikaapelia. 

(4) 

GND LIFT

-kytkimellä (Ground lift = maadoituksien erotus) voit 

erottaa tulon ja lähdön maadoitukset kokonaan toisistaan. Näin 
voidaan estää mahdolliset hurinaäänet tai maadoitussilmukat 
(sen mukaan, miten liitetyt laitteet on maadoitetttu). Kun kytkin 
on painettuna alas (LIFT), on maadoitusliitos erotettuna. 

SARJANUMERO

. DI400P:n sarjanumero löytyy laitteen pohjasta.

(1)

(3)

(2)

(4)

2.  Recuperer le Signal d’un Instrument

Fig.2: Guitare 

  boîte de direct 

 ampli guitare/console

L’illustration précédente présente l’utilisation classique d’une boîte 
de directe. Le signal envoyé à l’ampli guitare sert uniquement de 
retour au musicien. Le signal symétrique faible impédance alimente 
quant à lui l’entrée micro d’un canal de la console. Cette application 
est particulièrement intéressante avec une basse car peu de micros 
sont capables de reprendre de façon linéaire les graves diffusés à fort 
volume. Si vous utilisez des processeurs d’effets, câblez la boîte de 
direct derrière eux afin que les effets soient audibles dans la sono ou 
sur l’enregistrement.

3.  Garantie Limitée

Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, 
ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie 
Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/
warranty.

Instrument Input

Parallel Out

Microphone Input

In

Out

Содержание ULTRA-DI DI400P

Страница 1: ...nal sources directly to the mixing console Even though this approach has obvious advantages there are still some technical hurdles obstructing its implementation For example keyboards seldom feature b...

Страница 2: ...interrupted The SERIAL NUMBER of the DI400P is located at the bottom 1 3 2 4 2 Connecting an Instrument Signal Fig 2 Guitar DI box guitaramp mixer This illustration shows the application of a DI box T...

Страница 3: ...ons 8 Onlyuseattachments accessoriesspecifiedbythemanufacturer 9 Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel Servicingisrequiredwhentheapparatushasbeendamagedinanyway Important Safety Instructions Gr...

Страница 4: ...DE SERIE El n mero de serie de la DI400P se encuentra en la parte inferior del aparato 1 3 2 4 2 Conexi n de Una Se al de Instrumento Fig2 Guitarra Cajadeinyecci ndirecta Amplificador mezclador Lailus...

Страница 5: ...seco 7 Instaledeacuerdoconlasinstruccionesdelfabricante 8 Utilice nicamentelosaditamentos accesoriosespecificadosporelfabricante 9 Refieratodoelservicioapersonaldeserviciocalificado Serequiereservicio...

Страница 6: ...SARJANUMERO DI400P nsarjanumerol ytyylaitteenpohjasta 1 3 2 4 2 Recuperer le Signal d un Instrument Fig 2 Guitare bo tededirect ampliguitare console L illustration pr c dente pr sente l utilisation c...

Страница 7: ...structionsdufabricant 8 N utilisezquelespi cesjointes accessoiressp cifi sparlefabricant 9 Confieztouter paration unpersonnelqualifi Unentretienestn cessairelorsquel appareila t endommag dequelquemani...

Страница 8: ...e Masseverbindung unterbrochen SERIENNUMMER Die Seriennummer der DI400P befindet sich auf der Unterseite des Ger ts 1 3 2 4 2 Abgreifen Eines Instrumentensignals Abb 2 Gitarre DI Box Gitarrenverst rke...

Страница 9: ...renSiedasGer tgem denAnweisungendesHerstellers 8 VerwendenSienurvomHerstellerangegebeneZubeh rteile 9 WendenSiesichbeiallenWartungsarbeitenanqualifiziertesServicepersonal EineWartungisterforderlich we...

Страница 10: ...o de s rie do DI400P encontra se na parte inferior do aparelho 1 3 2 4 2 Liga o de Um Sinal de Instrumento Fig 2 Guitarra caixaDI Amplificadordeguitarra mesademistura Esta figura mostra a aplica o sta...

Страница 11: ...especificadospelofabricante 9 Encaminhetodososservi osdemanuten oapessoalqualificado Amanuten o necess riaquandooaparelhofoidanificadodealgumaforma Instru es de Seguran a Importantes Vi ringraziamo de...

Страница 12: ...E Il numero di serie del DI400P riportato sulla parte inferiore dell apparecchio 1 3 2 4 2 Collegamento di Un Segnale di Uno Strumento Fig 2 Chitarra cassaDI amplificatoredichitarra mixer Questaillust...

Страница 13: ...aresoloattacchi accessorispecificatidalproduttore 9 Affidaretutteleriparazioniapersonalediassistenzaqualificato Lamanutenzione necessariaquandol apparato statodanneggiatoinqualsiasimodo Hartelijk dank...

Страница 14: ...erienummer van de DI400P bevindt zich aan de onderzijde van het apparaat 1 3 2 4 2 Aansluiten van een Instrumentensignaal Afb 2 Gitaar DI box gitaarversterker mengpaneel Deze afbeelding toont de stand...

Страница 15: ...nschoonmeteendrogedoek 7 Installeerinovereenstemmingmetdeinstructiesvandefabrikant 8 Gebruikalleenhulpstukken accessoiresdiedoordefabrikantzijngespecificeerd 9 Laatalhetonderhoudoveraangekwalificeerdo...

Страница 16: ...avbruten SERIENUMMER Serienumret till DI400P befinner sig p apparatens undersida 1 3 2 4 2 Anslutning av Instrumentsignal Bild2 Gitarr DI box gitarrf rst rkare mixerbord Den h r illustrationen visar a...

Страница 17: ...nsinstruktioner 8 Anv ndendasttillbeh r tillbeh rsomangesavtillverkaren 9 verl tallservicetillkvalificeradservicepersonal Servicekr vsn rapparatenharskadatsp n gots tt Viktiga s kerhetsanvisningar Dzi...

Страница 18: ...e urz dzenia 1 3 2 4 2 Odga Zienie Sygna u Instrumentu Rys 2 Gitara DI Box Wzmacniaczgitary st mikserski Deze afbeelding toont de standaardtoepassing van een DI box Het signaal naar de versterker toe...

Страница 19: ...najakimkolwiekopisie fotografiilubo wiadczeniuzawartymwniniejszymdokumencie Specyfikacje techniczne wygl diinneinformacjemog uleczmianiebezpowiadomienia Wszystkieznakitowarowes w asno ci ichodpowiedni...

Страница 20: ...63 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014 30 EU LV Directive 2014 35 EU Full text of EU DoC...

Страница 21: ......

Отзывы: