background image

14

15

ULTRA-DI DI400P

ULTRA-DI DI400P

1.  Bedienungselemente und Anschlüsse

Abb. 1: Draufsicht

(1) 

(2)

 

PARALLEL IN / OUT

 (6,3-mm Klinke): Diese Anschlüsse 

werden zum Anschluss unsymmetrischer Signalquellen 
verwendet. Da beide Anschlüsse parallel verdrahtet sind, können 
sie als Eingang und als direkter Ausgang zum Durchschleifen des 
Signals zu einem Monitorverstärker verwendet werden. 

(3) 

OUTPUT

 (XLR): Hierbei handelt es sich um den symmetrischen 

Ausgang mit Mikrofonpegel. Verwenden Sie zur Verbindung ein 
hochwertiges, symmetrisches Mikrofonkabel. 

(4) 

Mit dem 

GND LIFT

-Schalter (Ground Lift = Massetrennung) 

können Sie die Masse des Eingangs und des Ausgangs 
vollständig voneinander trennen. Je nachdem wie die 
angeschlossenen Geräte geerdet sind, lassen sich damit 
Brummgeräusche oder Masseschleifen verhindern. In 
gedrückter Stellung (LIFT) ist die Masseverbindung 
unterbrochen. 

SERIENNUMMER. 

Die Seriennummer der DI400P befindet sich auf 

der Unterseite des Geräts.

(1)

(3)

(2)

(4)

2.  Abgreifen Eines Instrumentensignals

Abb. 2: Gitarre  

  DI-Box  

 Gitarrenverstärker/Mischpult

Diese Abbildung zeigt die Anwendung einer DI-Box. Das zum 
Verstärker führende Signal bleibt unbeeinflusst, es wird einfach nur 
abgegriffen und zum Amp geführt. Das niederohmige, symmetrische 
Signal wird zum Mikrofoneingang des Mischpults weitergeleitet. 
Insbesondere bei Bassgitarren hat diese Anwendung ihre Vorteile, 
denn die wenigsten Mikrofone können Bassfrequenzen mit hohen 
Pegeln linear übertragen. Wenn Sie Effektgeräte benutzen, schleifen 
Sie die DI400P hinter diesen ein, damit die Effekte auch über die 
PA-Anlage bzw. auf der Aufnahme hörbar sind.

3.  Beschränkte Garantie

Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen 
bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie finden 
Sie online unter musictribe.com/warranty.

Instrument Input

Parallel Out

Microphone Input

In

Out

Содержание ULTRA-DI DI400P

Страница 1: ...nal sources directly to the mixing console Even though this approach has obvious advantages there are still some technical hurdles obstructing its implementation For example keyboards seldom feature b...

Страница 2: ...interrupted The SERIAL NUMBER of the DI400P is located at the bottom 1 3 2 4 2 Connecting an Instrument Signal Fig 2 Guitar DI box guitaramp mixer This illustration shows the application of a DI box T...

Страница 3: ...ons 8 Onlyuseattachments accessoriesspecifiedbythemanufacturer 9 Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel Servicingisrequiredwhentheapparatushasbeendamagedinanyway Important Safety Instructions Gr...

Страница 4: ...DE SERIE El n mero de serie de la DI400P se encuentra en la parte inferior del aparato 1 3 2 4 2 Conexi n de Una Se al de Instrumento Fig2 Guitarra Cajadeinyecci ndirecta Amplificador mezclador Lailus...

Страница 5: ...seco 7 Instaledeacuerdoconlasinstruccionesdelfabricante 8 Utilice nicamentelosaditamentos accesoriosespecificadosporelfabricante 9 Refieratodoelservicioapersonaldeserviciocalificado Serequiereservicio...

Страница 6: ...SARJANUMERO DI400P nsarjanumerol ytyylaitteenpohjasta 1 3 2 4 2 Recuperer le Signal d un Instrument Fig 2 Guitare bo tededirect ampliguitare console L illustration pr c dente pr sente l utilisation c...

Страница 7: ...structionsdufabricant 8 N utilisezquelespi cesjointes accessoiressp cifi sparlefabricant 9 Confieztouter paration unpersonnelqualifi Unentretienestn cessairelorsquel appareila t endommag dequelquemani...

Страница 8: ...e Masseverbindung unterbrochen SERIENNUMMER Die Seriennummer der DI400P befindet sich auf der Unterseite des Ger ts 1 3 2 4 2 Abgreifen Eines Instrumentensignals Abb 2 Gitarre DI Box Gitarrenverst rke...

Страница 9: ...renSiedasGer tgem denAnweisungendesHerstellers 8 VerwendenSienurvomHerstellerangegebeneZubeh rteile 9 WendenSiesichbeiallenWartungsarbeitenanqualifiziertesServicepersonal EineWartungisterforderlich we...

Страница 10: ...o de s rie do DI400P encontra se na parte inferior do aparelho 1 3 2 4 2 Liga o de Um Sinal de Instrumento Fig 2 Guitarra caixaDI Amplificadordeguitarra mesademistura Esta figura mostra a aplica o sta...

Страница 11: ...especificadospelofabricante 9 Encaminhetodososservi osdemanuten oapessoalqualificado Amanuten o necess riaquandooaparelhofoidanificadodealgumaforma Instru es de Seguran a Importantes Vi ringraziamo de...

Страница 12: ...E Il numero di serie del DI400P riportato sulla parte inferiore dell apparecchio 1 3 2 4 2 Collegamento di Un Segnale di Uno Strumento Fig 2 Chitarra cassaDI amplificatoredichitarra mixer Questaillust...

Страница 13: ...aresoloattacchi accessorispecificatidalproduttore 9 Affidaretutteleriparazioniapersonalediassistenzaqualificato Lamanutenzione necessariaquandol apparato statodanneggiatoinqualsiasimodo Hartelijk dank...

Страница 14: ...erienummer van de DI400P bevindt zich aan de onderzijde van het apparaat 1 3 2 4 2 Aansluiten van een Instrumentensignaal Afb 2 Gitaar DI box gitaarversterker mengpaneel Deze afbeelding toont de stand...

Страница 15: ...nschoonmeteendrogedoek 7 Installeerinovereenstemmingmetdeinstructiesvandefabrikant 8 Gebruikalleenhulpstukken accessoiresdiedoordefabrikantzijngespecificeerd 9 Laatalhetonderhoudoveraangekwalificeerdo...

Страница 16: ...avbruten SERIENUMMER Serienumret till DI400P befinner sig p apparatens undersida 1 3 2 4 2 Anslutning av Instrumentsignal Bild2 Gitarr DI box gitarrf rst rkare mixerbord Den h r illustrationen visar a...

Страница 17: ...nsinstruktioner 8 Anv ndendasttillbeh r tillbeh rsomangesavtillverkaren 9 verl tallservicetillkvalificeradservicepersonal Servicekr vsn rapparatenharskadatsp n gots tt Viktiga s kerhetsanvisningar Dzi...

Страница 18: ...e urz dzenia 1 3 2 4 2 Odga Zienie Sygna u Instrumentu Rys 2 Gitara DI Box Wzmacniaczgitary st mikserski Deze afbeelding toont de standaardtoepassing van een DI box Het signaal naar de versterker toe...

Страница 19: ...najakimkolwiekopisie fotografiilubo wiadczeniuzawartymwniniejszymdokumencie Specyfikacje techniczne wygl diinneinformacjemog uleczmianiebezpowiadomienia Wszystkieznakitowarowes w asno ci ichodpowiedni...

Страница 20: ...63 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014 30 EU LV Directive 2014 35 EU Full text of EU DoC...

Страница 21: ......

Отзывы: