background image

ULTRA-DI DI400P

16

ULTRA-DI DI400P

Wichtige 
Sicherhteitshinweise

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden 
sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos 
oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und 
andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. 
Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, 
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, 
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen 
oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe 
Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.

1) Lesen Sie diese Anweisungen.
2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3) Beachten Sie alle Warnungen.
4) Befolgen Sie alle Anweisungen.
5) Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6) Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7) Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
8) Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zubehörteile.
9) Wenden Sie sich bei allen Wartungsarbeiten an qualifiziertes Servicepersonal.

Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde.

Muito obrigado pela confiança que depositou em nós ao adquirir a 
ULTRA-DI DI400P da Behringer. O DI400P é uma DI box passiva de 
alta performance. 

◊ 

◊ 

Por favor, leia as instruções de segurança no final deste 
documento. 

Quer seja no palco, quer seja em estúdio acontece com frequência 
querermos ligar determinadas fontes de som directamente à mesa 
de mistura. Embora isto ofereça algumas vantagens, existem vários 
obstáculos técnicos. Os teclados p. ex. dispõem muito raramente de 
saídas simétricas e as guitarras não podem ser ligadas directamente a 
uma mesa de mistura devido à alta impedância. 

Uma caixa DI permite interceptar um sinal directamente de um 
circuito de alta impedância e assimétrico, como p. ex. o sinal entre 
a guitarra e o amplificador de guitarra. A partir de aí é possível 
alimentar o sinal directamente na entrada da mesa de mistura.

Содержание ULTRA-DI DI400P

Страница 1: ...nal sources directly to the mixing console Even though this approach has obvious advantages there are still some technical hurdles obstructing its implementation For example keyboards seldom feature b...

Страница 2: ...interrupted The SERIAL NUMBER of the DI400P is located at the bottom 1 3 2 4 2 Connecting an Instrument Signal Fig 2 Guitar DI box guitaramp mixer This illustration shows the application of a DI box T...

Страница 3: ...ons 8 Onlyuseattachments accessoriesspecifiedbythemanufacturer 9 Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel Servicingisrequiredwhentheapparatushasbeendamagedinanyway Important Safety Instructions Gr...

Страница 4: ...DE SERIE El n mero de serie de la DI400P se encuentra en la parte inferior del aparato 1 3 2 4 2 Conexi n de Una Se al de Instrumento Fig2 Guitarra Cajadeinyecci ndirecta Amplificador mezclador Lailus...

Страница 5: ...seco 7 Instaledeacuerdoconlasinstruccionesdelfabricante 8 Utilice nicamentelosaditamentos accesoriosespecificadosporelfabricante 9 Refieratodoelservicioapersonaldeserviciocalificado Serequiereservicio...

Страница 6: ...SARJANUMERO DI400P nsarjanumerol ytyylaitteenpohjasta 1 3 2 4 2 Recuperer le Signal d un Instrument Fig 2 Guitare bo tededirect ampliguitare console L illustration pr c dente pr sente l utilisation c...

Страница 7: ...structionsdufabricant 8 N utilisezquelespi cesjointes accessoiressp cifi sparlefabricant 9 Confieztouter paration unpersonnelqualifi Unentretienestn cessairelorsquel appareila t endommag dequelquemani...

Страница 8: ...e Masseverbindung unterbrochen SERIENNUMMER Die Seriennummer der DI400P befindet sich auf der Unterseite des Ger ts 1 3 2 4 2 Abgreifen Eines Instrumentensignals Abb 2 Gitarre DI Box Gitarrenverst rke...

Страница 9: ...renSiedasGer tgem denAnweisungendesHerstellers 8 VerwendenSienurvomHerstellerangegebeneZubeh rteile 9 WendenSiesichbeiallenWartungsarbeitenanqualifiziertesServicepersonal EineWartungisterforderlich we...

Страница 10: ...o de s rie do DI400P encontra se na parte inferior do aparelho 1 3 2 4 2 Liga o de Um Sinal de Instrumento Fig 2 Guitarra caixaDI Amplificadordeguitarra mesademistura Esta figura mostra a aplica o sta...

Страница 11: ...especificadospelofabricante 9 Encaminhetodososservi osdemanuten oapessoalqualificado Amanuten o necess riaquandooaparelhofoidanificadodealgumaforma Instru es de Seguran a Importantes Vi ringraziamo de...

Страница 12: ...E Il numero di serie del DI400P riportato sulla parte inferiore dell apparecchio 1 3 2 4 2 Collegamento di Un Segnale di Uno Strumento Fig 2 Chitarra cassaDI amplificatoredichitarra mixer Questaillust...

Страница 13: ...aresoloattacchi accessorispecificatidalproduttore 9 Affidaretutteleriparazioniapersonalediassistenzaqualificato Lamanutenzione necessariaquandol apparato statodanneggiatoinqualsiasimodo Hartelijk dank...

Страница 14: ...erienummer van de DI400P bevindt zich aan de onderzijde van het apparaat 1 3 2 4 2 Aansluiten van een Instrumentensignaal Afb 2 Gitaar DI box gitaarversterker mengpaneel Deze afbeelding toont de stand...

Страница 15: ...nschoonmeteendrogedoek 7 Installeerinovereenstemmingmetdeinstructiesvandefabrikant 8 Gebruikalleenhulpstukken accessoiresdiedoordefabrikantzijngespecificeerd 9 Laatalhetonderhoudoveraangekwalificeerdo...

Страница 16: ...avbruten SERIENUMMER Serienumret till DI400P befinner sig p apparatens undersida 1 3 2 4 2 Anslutning av Instrumentsignal Bild2 Gitarr DI box gitarrf rst rkare mixerbord Den h r illustrationen visar a...

Страница 17: ...nsinstruktioner 8 Anv ndendasttillbeh r tillbeh rsomangesavtillverkaren 9 verl tallservicetillkvalificeradservicepersonal Servicekr vsn rapparatenharskadatsp n gots tt Viktiga s kerhetsanvisningar Dzi...

Страница 18: ...e urz dzenia 1 3 2 4 2 Odga Zienie Sygna u Instrumentu Rys 2 Gitara DI Box Wzmacniaczgitary st mikserski Deze afbeelding toont de standaardtoepassing van een DI box Het signaal naar de versterker toe...

Страница 19: ...najakimkolwiekopisie fotografiilubo wiadczeniuzawartymwniniejszymdokumencie Specyfikacje techniczne wygl diinneinformacjemog uleczmianiebezpowiadomienia Wszystkieznakitowarowes w asno ci ichodpowiedni...

Страница 20: ...63 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014 30 EU LV Directive 2014 35 EU Full text of EU DoC...

Страница 21: ......

Отзывы: