background image

16

17

EUROPOWER PMP500

Quick Start Guide

(FR) 

Etape 2 : Réglages

(DE)

  Schritt 2: Regler

EUROPOWER PMP500 Controls

(1) 

L'entrée XLR 

MIC

 permet de connecter des 

sources à basse impédance.

(2) 

L'entrée 

LINE IN

 permet de connecter des 

sources au format Jack 6,35 mm.

(3) 

L'entrée Jack stéréo 6,35 mm 

INSERT I/O

 

permet de connecter des processeurs externes 
de dynamiques ou d'égalisation.

(4) 

Le potentiomètre 

GAIN

 permet de régler 

le niveau de gain de la source entrant dans 
la voie.

(5) 

Enfoncez le bouton 

LOW CUT

 pour activer le 

fi ltre coupe-bas (voies 1 à 4 uniquement).

(6) 

Le potentiomètre 

COMP

(resseur) permet de 

régler la quantité de compression appliquée 
au signal (voies 1 à 6 uniquement).

(7) 

Les potentiomètres d'égalisation 

HIGH, MID, 

& LOW

 permettent d'amplifi er/atténuer les 

hautes et basses fréquences ainsi que les 
médiums de chaque voie. 

(8) 

Le potentiomètre 

MON

(itor) permet de 

régler le niveau de chaque voie envoyée à la 
sortie MONITOR.

(9) 

Le potentiomètre 

FX

 permet de régler la 

quantité d'eff et appliqué à la voie.

(10) 

Le potentiomètre 

PAN

  permet de régler la 

position de chaque voie dans le champ stéréo.

(11) 

La LED 

CLIP

 s’allume pour indiquer que le 

niveau de la source entrant dans la voie est 
trop élevé.

(12) 

Le 

FADER DE VOIE

 permet de régler le volume 

de la voie envoyée à la sortie MAIN.

(13) 

L'entrée USB 

DIGITAL WIRELESS

 permet de 

connecter un émetteur pour micro sans fi l (en 
option) au format USB 3.0 type A.

(14) 

Les entrée 

LINE IN L / LINE IN R

 des voies 

stéréo permettent de connecter des sources 
au format Jack 6,35 mm.

(15) 

L'entrée 

AUX IN

 permet de connecter une 

source auxiliaire au format mini-Jack 3,5 mm.

(16) 

L'entrée Jack 6,35 mm 

FOOTSW

(itch) permet 

de connecter un contacteur au pied externe 
pour contrôler les eff ets.

(17) 

Les voies 

13/14 et 15/16

 permettent de 

connecter des sources au format Jack 6,35 mm 
envoyée vers le mixage principal sans réglage 
de volume ou d'égalisation.

(18) 

L'ÉGALISEUR GRAPHIQUE

 permet 

d'amplifi er/atténuer certaines fréquences du 
mixage MAIN ou MONITOR (voir 21).

(19) 

Le commutateur 

P48 V

 permet 

d'activer l'alimentation fantôme +48 V pour 
toutes les voies.

(20) 

Enfoncez le bouton 

EQ

 pour activer 

l'ÉGALISEUR GRAPHIQUE.

(21) 

Le bouton   

MAIN MIX /   MONITOR

 permet 

de sélectionner si l'ÉGALISEUR GRAPHIQUE agit 
sur le mixage MAIN (bouton relâché) ou 
MONITOR (bouton enfoncé).

(22) 

Enfoncez le bouton 

FBQ FEEDBACK 

DETECTION

 pour activer le système FBQ de 

détection du Larsen. 

(23) 

L'affi  cheur 

FX PROGRAM 

indique le(s) 

Preset(s) d'eff et sélectionné(s).

(24) 

Utilisez le potentiomètre 

PROGRAM / VALUE

 

pour sélectionner le(s) Preset(s) d'eff et et 
ses(leurs) paramètres.

(25) 

Le bouton 

PARAMETER 3 (TAP)

 active le 

mode d'édition du  paramètre 3 du processeur 
MULTI-EFFET. Ce bouton sert également à 
régler le tempo des eff ets temporels.

(26) 

Le bouton 

PARAMETER 1 / 2

 active le mode 

d'édition pour les paramètres 1 et 2 du 
processeur MULTI-EFFET

(27) 

Le potentiomètre 

FX TO MON

 permet de 

régler la quantité de signal traité envoyé au 
départ MON(itor) SEND.

(28) 

Le potentiomètre 

FX TO MAIN

 permet de 

régler la quantité de signal traité envoyé dans 
le mixage principal.

(29) 

Le bouton 

MON

(itor) 

MUTE

 coupe le signal du 

fader MON(itor) SEND.

(30) 

Le bouton 

FX MUTE

 coupe le signal du fader 

FX SEND.

(31) 

Le bouton 

AUX MUTE

 coupe le signal du fader 

AUX IN.

(32) 

Le fader 

MON

(itor) 

SEND

 permet de régler le 

volume de la sortie MONITOR.

(33) 

Le fader 

FX SEND

 permet de régler la quantité 

de signal envoyé au processeur MULTI-EFFET.

(34) 

Le fader 

AUX IN

 permet de régler le volume de 

l'entrée AUX IN.

(35) 

Les faders 

MAIN MIX L / R

 permettent de 

régler le volume des canaux gauche et droit de 
la sortie principale MAIN.

(36) 

Le sélecteur 

AMP MAIN L/R – MON/MONO 

permet de sélectionner la confi guration de 
la sortie.

(37) 

L'affi  cheur 

MAIN L/R LEVEL METER 

indique 

le niveau des canaux gauche et droit de la 
sortie MAIN.

(38) 

Le bouton 

STANDBY 

coupe le signal d'entrée 

des voies 1 à 8.

(39) 

Connectez le cordon secteur CEI fourni à 
l'embase 

POWER SOURCE.

(40) 

Utilisez l'interrupteur 

ON/OFF

 pour placer la 

console sous/hors tension.

(41) 

Connectez la sortie Jack 6,35 mm 

OUTPUT 

B MAIN RIGHT/MONO

 à une enceinte de 

sonorisation passive.

(42) 

Connectez la sortie Jack 6,35 mm 

OUTPUT 

A MAIN LEFT/MONITOR

 à une enceinte de 

sonorisation passive/un moniteur d’écoute.

(1) 

MIC

-Eingang zum Anschließen von 

niederohmigen Quellen via XLR-Buchse.

(2) 

LINE IN

 zum Anschließen von 

Eingangssignalen via 6,35 mm-Buchse.

(3) 

INSERT I/O

 zum Anschließen externer 

Dynamikprozessoren oder Equalizer via 
6,35 mm TRS-Buchse.

(4) 

GAIN

-Regler steuert die Verstärkung der 

Eingangsquelle dieses Kanals.

(5) 

LOW CUT

-Taste aktiviert das Low Cut-Filter 

(nur Kanäle 1 - 4).

(6) 

COMP

-Regler steuert die Stärke der 

Kompression, die auf die Eingangsquellen 
angewandt wird (nur Kanäle 1 - 6).

(7) 

HIGH, MID & LOW EQ

-Regler steuern die 

Verstärkung/Bedämpfung der Höhen, Mitten 
und Bässe der Eingangsquelle des Kanals.

(8) 

MON

(itor)-Pegelregler steuert die Lautstärke 

des Kanals am MONITOR-Ausgang.

(9) 

FX

-Regler steuert die Stärke des Eff ekts, 

der auf den Kanal angewandt wird.

(10) 

PAN

-Regler steuert die Links/Rechts-Position 

des Kanals im Stereofeld.

(11) 

CLIP 

LED leuchtet, wenn der Pegel der 

Eingangsquelle zu hoch ist.

(12) 

KANAL-FADER

 steuert die Lautstärke des 

Kanals am MAIN-Ausgang.

(13) 

DIGITAL WIRELESS

-Mikrofoneingang zum 

Anschließen eines USB Drahtlossender-
Dongles (optional) via USB 3.0 Typ A-Port.

(14) 

LINE IN L / LINE IN R

-Stereokanäle 

zum Anschließen linker und rechter 
Eingangssignale via 6,35 mm-Buchsen.

(15) 

AUX IN

 zum Anschließen externer 

Zusatzquellen via 3,5 mm-Buchse.

(16) 

FOOTSW

-Eingang zum Anschließen eines 

externen Fußschalters via 6,35 mm-Buchse.

(17) 

KANÄLE 13/14 und 15/16

 leiten 

Eingangssignale via 6,35 mm-Buchsen 
ohne Kanalpegel- oder Klangregelung zur 
Hauptmischung weiter.

(18) 

GRAFISCHER EQUALIZER

 zur Verstärkung/

Bedämpfung bestimmter Frequenzen im 
MAIN- oder MONITOR MIX (siehe Seite 21).

(19) 

P 48 V / OFF

-Schalter aktiviert 

+48 V Phantomspannung auf allen Kanälen.

(20) 

EQ

-Taste aktiviert den GRAFISCHEN EQUALIZER.

(21) 

   

MAIN MIX /   MONITOR

-Taste bestimmt, 

ob der GRAFISCHE EQUALIZER den MAIN oder 
MONITOR MIX bearbeitet. Bei gelöster Taste 
wird der MAIN MIX, bei gedrückter Taste der 
MONITOR MIX bearbeitet.

(22) 

FBQ FEEDBACK DETECTION

-Taste aktiviert 

das FBQ Feedback-Erkennungssystem. 

(23) 

FX PROGRAM

-Display zeigt die aktuell 

gewählten Eff ekt-Presets an.

(24) 

PROGRAM / VALUE

-Regler wählt 

Eff ekt-Preset(s) und Parameter.

(25) 

PARAMETER 3 (TAP)

-Taste aktiviert den 

Edit-Modus für Parameter 3 des MULTIEFFEKT-
Prozessors. Diese Taste stellt auch das Tempo 
zeitbasierter Eff ekte ein.

(26) 

PARAMETER 1 / 2

-Tasten aktivieren den 

Edit-Modus für die Parameter 1 und 2 des 
MULTIEFFEKT-Prozessors.

(27) 

FX TO MON

-Regler steuert die Stärke des zum 

MON(itor) SEND geleiteten Eff ektsignals.

(28) 

FX TO MAIN

-Regler steuert die Stärke des 

zum MAIN MIX geleiteten Eff ektsignals.

(29) 

MON

(itor) 

MUTE

-Taste schaltet das Signal des 

MON(itor) SEND-Faders stumm.

(30) 

FX MUTE

-Taste schaltet das Signal des 

FX SEND-Faders stumm.

(31) 

AUX MUTE

-Taste schaltet das Signal des 

AUX IN-Faders stumm.

(32) 

MON

(itor) 

SEND

-Fader steuert die Lautstärke 

am MONITOR-Ausgang.

(33) 

FX SEND

-Fader steuert die Stärke des 

zum internen MULTIEFFEKT-Prozessor 
geleiteten Signals.

(34) 

AUX IN

-Fader steuert die Lautstärke der an 

AUX IN angeschlossenen Signale.

(35) 

MAIN MIX L /R

-Fader steuern die Lautstärke 

der am MAIN-Ausgang anliegenden linken 
und rechten Signale.

(36) 

AMP MAIN L/R

 – MON/MONO-Wahlschalter 

bestimmt die Ausgangskonfi guration 
der Lautsprecher.

(37) 

MAIN L/R-PEGELANZEIGE

 gibt den L/R 

Signalpegel an den MAIN-Ausgängen an.

(38) 

STANDBY

-Taste schaltet das Eingangssignal 

auf den Kanälen 1 - 8 stumm.

(39) 

NETZANSCHLUSS

 zum Anschließen des 

mitgelieferten IEC-Netzkabels.

(40) 

ON/OFF

-Taste schaltet den Mischer ein/aus.

(41) 

OUTPUT B MAIN RIGHT/MONO

 zum 

Anschließen einer passiven PA-Box via 
6,35 mm-Buchse.

(42) 

OUTPUT A MAIN LEFT/MONITOR 

zum 

Anschließen einer passiven PA-Box/
Monitorbox via 6,35 mm-Buchse.

Содержание EUROPOWER PMP500

Страница 1: ...ck out behringer com for Full Manual Quick Start Guide EUROPOWER PMP500 500 Watt 12 Channel Powered Mixer with KLARK TEKNIK Multi FX Processor Compressors FBQ Feedback Detection System and Wireless Op...

Страница 2: ...propiedad de sus respectivos due os MIDAS KLARKTEKNIK TURBOSOUND BEHRINGER BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas registradasdeMUSICGroupIPLtd MUSICGroupIPLtd 2015 Reservados todos los derechos...

Страница 3: ...ituerunrisqued lectrocution Utilisezuniquementdesc blesd enceintesprofessionnels dehautequalit avecfichesJackmono6 35mmoufiches verrouillagesd j install es Touteautreinstallationou modificationdoit tr...

Страница 4: ...tado rede el ctricacomocondutordeprotec ointacto 12 Seutilizarumafichaderedeprincipalouuma tomadadeaparelhosparadesligaraunidadede funcionamento estadeveestarsempreacess vel 13 Utilizeapenasliga es ac...

Страница 5: ...tt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conex es StereoModeMainLeft MainRight ModoStereoSalidaizquierdaaaltavozprincipal Salidaderechaaaltavozprincipal ModeSt r oenceintesprincipalesL R Stereo ModusMainLinks Main...

Страница 6: ...Mono MainLeftMonitor ModomonodualSalidaderechaaaltavozprincipalmono Salidaizquierdaamonitor ModeDoubleMono enceintesprincipales retoursdesc ne DualMono ModusMainRechtsMono MainLinksMonitor ModoMonoDup...

Страница 7: ...UROPOWER PMP500 Controls EN Step 2 Controls ES Paso 2 Controles FR Etape 2 R glages DE Schritt 2 Regler PT Passo 2 Controles 10 11 12 15 16 13 14 17 6 7 8 9 1 2 3 4 5 32 38 36 37 33 34 35 39 40 41 42...

Страница 8: ...a TRS de 6 3 mm 4 El mando GAIN le permite ajustar el nivel de ganancia de la fuente de entrada del canal 5 El bot n LOW CUT le permite activar un filtro de corte de graves solo canales 1 4 6 El mando...

Страница 9: ...des voies 1 8 39 Connectez le cordon secteur CEI fourni l embase POWER SOURCE 40 Utilisez l interrupteur ON OFF pour placer la console sous hors tension 41 Connectez la sortie Jack 6 35 mm OUTPUT B MA...

Страница 10: ...habilitado 20 O bot o EQ ativa o GRAPHIC EQUALIZER quando habilitado 21 O bot o MAIN MIX MONITOR designa se o GRAPHIC EQUALIZER processa o MAIN MIX ou o MONITOR mix Quando n o est apertado o equaliza...

Страница 11: ...lse el bot n MAIN MIX MONITOR para asignar el EQ gr fico a la salida MAIN o MONITOR Se iluminar un piloto en el mando deslizante del EQ que se corresponda con la frecuencia que est produciendo la real...

Страница 12: ...pour assigner l galiseur graphique la sortie MAIN ou MONITOR Une Led s allume sur le curseur d galisation correspondant la fr quence du Larsen Baissez le curseur illumin jusqu ce que le Larsen dispar...

Страница 13: ...m processador de efeitos embutido Siga essas etapas para adicionar um efeito a um ou mais canais Gire o bot o FX para cima at a metade em cada canal ao qual o efeito ser aplicado Gire os bot es FX TO...

Страница 14: ...HT on 16 19 DELAY AMBIENCE 16 DELAY Feedback 0 to 100 Mode Mono Pingpong Spread Delay Tempo 72 to 500 blink tempo 17 ECHO Feedback 0 to 100 Damping 1 to 50 Echo Tempo 72 to 500 blink tempo 18 AMBIENCE...

Страница 15: ...nSieIhrenKaufmitunserem einfachenonlineFormularregistrieren k nnenwirIhre Reparaturanspr cheschnellerundeffizienterbearbeiten LesenSiebitteauchunsereGarantiebedingungen fallszutreffend 2 Funktionsfehl...

Страница 16: ...ntee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment o...

Страница 17: ...We Hear You...

Отзывы: