background image

23

EUROLIVE VS1520/VS1220F/VS1220 User Manual

1.  Auslieferung

1.1  Auslieferung

Ihre Box der VS-Serie wurde im Werk sorgfältig verpackt, um einen sicheren 

Transport zu gewährleisten. Sollte der Karton Beschädigungen aufweisen, 

überprüfen Sie bitte sofort das Gerät auf äußere Anzeichen von Schäden.

◊ 

◊ 

Schicken Sie das beschädigte Gerät NICHT an uns zurück, 
sondern benachrichtigen Sie unbedingt zuerst den Händler, 
von dem Sie das Gerät gekauft haben, und das für die Lieferung 
zuständige Transportunternehmen. Andernfalls könnte jeglicher 
Anspruch auf Ersatz/Reparatur erlöschen.

◊ 

◊ 

Verwenden Sie bitte immer die Originalverpackung, um Schäden am 
Gerät durch Lagerung oder Versand zu vermeiden.

◊ 

◊ 

Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit der Box oder den 
Verpackungsmaterialien spielen.

◊ 

◊ 

Bitte entsorgen Sie alle Verpackungsmaterialien umweltgerecht.

1.2  Online-Registrierung

Registrieren Sie bitte Ihr neues Behringer-Gerät möglichst direkt nach 

dem Kauf unter http://behringer.com im Internet und lesen Sie bitte die 

Garantiebedingungen aufmerksam.
Sollte Ihr Behringer-Produkt einmal defekt sein, möchten wir, dass es 

schnellstmöglich repariert wird. Bitte wenden Sie sich direkt an den Behringer-

Händler, bei dem Sie Ihr Gerät gekauft haben. Falls Ihr Behringer-Händler nicht 

in der Nähe ist, können Sie sich auch direkt an eine unserer Niederlassungen 

wenden. Eine Liste mit Kontaktadressen unserer Niederlassungen finden Sie 

in der Originalverpackung ihres Geräts (Global Contact Information/European 

Contact Information). Sollte für Ihr Land keine Kontaktadresse verzeichnet 

sein, wenden Sie sich bitte an den nächstgelegenen Distributor. Im Support-

Bereich unserer Website http://behringer.com finden Sie die entsprechenden 

Kontaktadressen.
Ist Ihr Gerät mit Kaufdatum bei uns registriert, erleichtert dies die Abwicklung im 

Garantiefall erheblich.
Vielen Dank für Ihre Mitarbeit!

1.3  Grundlegende Bedienung

Die Boxen der VS-Serie lassen sich problemlos und intuitiv einsetzen. Gehen Sie 

einfach nach folgenden Schritten vor, um den bestmöglichen Sound zu erzielen:
1.  Schließen Sie die Line-Pegel-Ausgänge einer Signalquelle, z. B. 

Mischer oder Stereosystem, an eine Endstufe der geeigneten Größe an 

(siehe 4.2 Endstufennennwerte). Stellen Sie sicher, dass Signalquelle und 

Endstufe ausgeschaltet sind.

2.  Verbinden Sie den Endstufenausgang über ¼" TS-Boxenkabel mit dem ¼" 

Eingang auf der Boxenrückseite. Verwenden Sie KEINE Instrumentenkabel 

(z. B., Gitarrenkabel) für diese Verbindung!

3.  Wenn Sie ein VS-Boxenpaar verwenden, betreiben Sie die Endstufe in Stereo. 

Bei nur einer Box sollte man den Verstärker in Mono betreiben.

4.  Beim Betrieb von vier oder mehr Boxen kann man die Anschlüsse auf 

verschiedene Weise herstellen. Zunächst kann man zwei Endstufen – 

eine pro Paar – verwenden. Oder man kann das erste Boxenpaar für den 

normalen Stereobetrieb anschließen und dann das zweite Boxenpaar über 

die ¼" Ausgänge auf der Rückseite des ersten Boxenpaars koppeln. Dadurch 

betreibt jeder Kanal der Endstufe zwei Boxen. Achten Sie darauf, dass die 

Watt- und Ohm-Nennwerte für diese Situation geeignet sind.

Vorsicht

Schließen Sie nie mehrere Endstufen an eine Box an. Dadurch könnte sich die 

Wirklichkeit komplett auflösen und das gesamte Universum in ein schwarzes 

Loch stürzen. Darüber hinaus könnten Endstufen und Box zerstört werden.
5.  Schalten Sie die Signalquelle ein (Mischer, Stereoanlage usw.).
6.  Drehen Sie den Pegel/Gain-Regler der Endstufe ganz zurück und schalten Sie 

diese dann ein.

7.  Aktivieren Sie die Signalquelle, indem Sie beispielsweise Musik über einen 

CD-Player abspielen oder in ein Mikrofon sprechen, und stellen Sie die Pegel 

ein. Drehen Sie den Endstufenpegel langsam auf die gewünschte Lautstärke 

auf. Bei hörbaren Verzerrungen drehen Sie zunächst den Endstufenpegel 

zurück. Bleibt das Problem bestehen, prüfen Sie, ob die Verzerrungen bei der 

Signalquelle auftreten. Wenn Sie den gewünschten Lautstärkepegel bereits 

bei minimal aufgedrehtem Pegel/Gain der Endstufe erreichen, drehen Sie 

den Ausgang der Signalquelle zurück, damit die Endstufe die Boxen stärker 

ansteuern kann.

8.  Rock ‘n Roll!

Содержание Eurolive VS1220F

Страница 1: ...User Manual EUROLIVE VS1520 VS1220F VS1220 High Performance 600 Watt PA Speaker with 15 12 Woofer and Electro Dynamic Driver V 1 0...

Страница 2: ...enacart isused usecautionwhen movingthecart apparatus combinationtoavoid injuryfromtip over 13 Unplugthisapparatusduringlightningstormsor whenunusedforlongperiodsoftime 14 Referallservicingtoqualified...

Страница 3: ...lequipo Altransportarelequipo tengacuidadoparaevitar da osyca dasaltropezarconalg nobst culo 13 Desenchufeelequipodurantetormentasosinovaa utilizarloduranteunperiodolargo 14 Conf elasreparaciones nica...

Страница 4: ...facesde travailrecommand s parlefabricantou livr savecleproduit D placezpr cautionneusementtoutchariotoudiable charg pour viterd ventuellesblessuresencasdechute 13 D branchezl appareildelatensionsecte...

Страница 5: ...en SienurWagen Standvorrichtungen Stative HalteroderTische dievomHerstellerbenannt oderimLieferumfang desGer tsenthalten sind FallsSieeinen Wagenbenutzen seienSievorsichtigbeimBewegen derWagen Ger tko...

Страница 6: ...om ocarrinho estrutura trip suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroconjuntocarrinho dispositivoparaevitardanos provocadosp...

Страница 7: ...perevitarelesionidovuteal ribaltamento 13 Scollegarequestoapparecchioduranteitemporalio senon utilizzatoperlunghiperiodiditempo 14 Pertutteleriparazionirivolgersiapersonale qualificato Lamanutenzione...

Страница 8: ...endincombinatie metdewagen hetstatief dedriepoot debeugelof tafeldiedoordeproducent isaangegeven ofdie incombinatiemethet apparaatwordtverkocht Bijgebruikvaneenwagendientmenvoorzichtigtezijnbij hetver...

Страница 9: ...opplingarochtillbeh rsom angettsavtillverkaren 14 Anv ndendast medvagn stativ trefot h llareellerbordsom angettsavtillverkaren ellersoms ltstill sammansmedapparaten Omduanv nderen vagn varf rsiktig n...

Страница 10: ...przezproducenta lubznajduj cych si wzestawie w zk w stojak w statyw w uchwyt w isto w Wprzypadku pos ugiwaniasi w zkiemnale yzachowa szczeg ln ostro no wtrakcieprzewo eniazestawu abyunikn niebezpiecz...

Страница 11: ...11 EUROLIVE VS1520 VS1220F VS1220 User Manual...

Страница 12: ...the power amp output into the input on the back of the speaker DO NOT use instrument cables i e guitar cords for this connection 3 If using a pair of VS loudspeakers run the amp in stereo operation If...

Страница 13: ...cases it is best to move the loudspeakers away from the record player and remove them from the stage so that they are located on firm ground Another option is to use raised stands which prevent the lo...

Страница 14: ...VS1220F is connected to the parallel outputs of the first set of VS1220F monitors Fig 5 2 Full range stereo operation with floor monitors 5 3 Two way stereo operation with a crossover full range louds...

Страница 15: ...ga estos pasos para conseguir el mejor sonido posible 1 Conecte las salidas de nivel de l nea de una fuente de sonido como puede ser una mesa de mezclas o sistema stereo a una etapa de potencia del ta...

Страница 16: ...l le daremos informaci n acerca de c mo sacar el m ximo partido de sus recintos ac sticos EUROLIVE 3 1 Colocaci n de los altavoces Aqu puede ver algunos consejos para conseguir el mejor sonido y rendi...

Страница 17: ...os m sicos suben m s la salida del amplificador lo que al final da lugar a da os en el altavoz Por tanto no utilice cables superiores a los 15 metros 45 pies para la mayor a de aplicaciones no suele s...

Страница 18: ...ssover altavoces de rango completo y subwoofers Usando un crossover activo exterior la se al de salida principal de la mesa de mezclas es dividida en dos se ales Una de ellas cubre el rango de frecuen...

Страница 19: ...a source sonore console de mixage ou tout lecteur st r o aux entr es d un amplificateur de puissance de puissance adapt voir 4 2 sur la puissance des amplificateurs La source sonore et l amplificateur...

Страница 20: ...bande dans un coin ou directement contre un mur Ceci accentue les basses fr quences et peut rendre le son un peu brouillon Les Subwoofers peuvent tre plac s peu pr s n importe o car les basses fr que...

Страница 21: ...Essayez de toujours trouver le niveau optimal du signal vitez de surcharger votre amplificateur Conservez l esprit les limitations physiques de votre syst me de sonorisation Utilisez un limiteur pour...

Страница 22: ...trajet du signal porte les fr quences m diums et hautes La fr quence de coupure conseill e est de 150 Hz Le signal m dium aigu est connect en entr e d un amplificateur de puissance st r o Une enceint...

Страница 23: ...problemlos und intuitiv einsetzen Gehen Sie einfach nach folgenden Schritten vor um den bestm glichen Sound zu erzielen 1 Schlie en Sie die Line Pegel Ausg nge einer Signalquelle z B Mischer oder Ste...

Страница 24: ...lten Sie Ihre Boxen so aufstellen dass die H hentreiber etwas ber der Kopfh he des Publikums angeordnet sind Je mehr direkten Ohrenkontakt zum Publikum man herstellen kann desto besser Betrachten Sie...

Страница 25: ...atz von Sicherungen ab Hohe Pegelspitzen und hohe Ausgangsleistung k nnen den Lautsprecher besch digen Sicherungen k nnen jedoch nur vor einem dieser beiden Faktoren und niemals vor beiden sch tzen Zu...

Страница 26: ...und das andere Signal f r den mittleren und oberen Frequenzbereich zust ndig Die empfohlene Trennfrequenz liegt bei 150 Hz Dann werden die mittleren hohen Signalfrequenzen mit einer Stereo Endstufe ve...

Страница 27: ...ificadores Certifique se de que a fonte de som esteja desligada 2 Use cabos TS ou cabos de alto falantes com sistema de tranca profissional Plugue a sa da do amplificador entrada ou com sistema de tra...

Страница 28: ...io ou plataforma Nesses casos o melhor a fazer remover os alto falantes do palco e de perto da mesa de mixagem a fim de que fiquem em ch o firme Outra op o a utiliza o de um pedestal que previne o con...

Страница 29: ...20F conectado s sa das paralelas do primeiro conjunto de monitores VS1220F Fig 5 2 Opera o em est reo com full range e monitores de ch o 5 3 Opera o bi direcional com divisor de freq ncia alto falante...

Страница 30: ...tenza all ingresso jack da presente sul pannello posteriore del diffusore Per effettuare questa connessione NON usare cavi per strumenti ad esempio i cavi per chitarra 3 Utilizzando una coppia di diff...

Страница 31: ...resenzadiunpodioopiattaforma Inquesti casi lasoluzionemiglioreconsistenellospostareidiffusorilontanodalgiradischie rimuoverlidalpalco inmodotaledacollocarlisuunabasesolida Un altrasoluzione consistene...

Страница 32: ...VS1220F collegata alle uscite parallele del primo set di monitor VS1220F Fig 5 2 Sistema stereo Full range con floor monitor 5 3 Sistema stereo a 2 vie completo di crossover diffusori full range e uni...

Страница 33: ...oor deze verbinding 3 Gebruik de versterker in stereo mode als u een paar VS luidsprekers gebruikt Mono is aanbevolen als u een enkele luidspreker gebruikt 4 Er zijn een aantal verschillende manieren...

Страница 34: ...et het beste om de luidsprekers van de draaitafel weg te plaatsen en ze van het podium te verwijderen zodat zij op een stevige ondergrond staan Een andere optie is om verhoogde standaarden te gebruike...

Страница 35: ...220F is aangesloten op de parallelle uitgangen van de eerste set VS1220F monitorluidsprekers Fig 5 2 Stereobediening in volledig bereik met vloer monitorluidsprekers 5 3 Tweeweg stereobediening met en...

Страница 36: ...ll en tums ing ng p h gtalarens baksida ANV ND INTE instrumentkablar t ex gitarrsladdar f r anslutningen 3 Om du anv nder ett par VS h gtalare ska du k ra f rst rkaren i stereofunktion Om du bara anv...

Страница 37: ...er en plattform I dessa fall r det b st att flytta undan h gtalarna fr n skivspelaren och ta bort dem fr n scenen s att de st r p ett fast underlag Ett annat alternativ r att anv nda h gstativ s att h...

Страница 38: ...20F r ansluten till parallellutg ngarna p f rsta omg ngen VS1220F monitorer Fig 5 2 Fullst ndig stereofunktion med golvmonitorer 5 3 Tv v gs stereofunktion med ett delningsfilter h gtalare med fullst...

Страница 39: ...wy czone 2 Korzystaj c z tradycyjnych z czy jack 6 3 mm po cz wyj cie wzmacniacza z wej ciem znajduj cym si na tylnej p ycie kolumny g o nikowej Przy tym po czeniu NIE U YWAJ kabli instrumentalnych np...

Страница 40: ...padkach najlepiej jest odsun kolumny na bezpieczn odleg o usuwaj c je ze sceny i umieszczaj c na twardym pod o u Inn mo liwo ci jest zastosowanie stojak w aby kolumny nie mia y bezpo redniego kontaktu...

Страница 41: ...drugi VS1220F pod czony jest do wyj r wnoleg ych pierwszego monitora VS1220F Fig 5 2 Tryb pracy monitor w scenicznych w uk adzie stereo i w pe nym pa mie cz stotliwo ci 5 3 Dwudro ny tryb pracy w uk...

Страница 42: ...Dual electro dynamic drivers LF Driver 15 385 mm Dimensions Weight Width 17 9 455 mm Height 27 0 685 mm Depth 18 3 465 mm Weight 48 3 lbs 21 9 kg VS1220F System Data Continuous Power IEC 60268 5 150 W...

Страница 43: ...y 3 5 kHz Rigging Fittings ergonomically shaped handle integral tripod stand adapter Components HF Driver Dual electro dynamic drivers LF Driver 12 307 mm Dimensions Weight Width 14 6 370 mm Height 23...

Страница 44: ...EACH SVHC and Directive 1907 2006 EC and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014 30 EU LV Directive 2014 35 EU Full text of EU DoC is available at https community musictribe com E...

Страница 45: ...We Hear You...

Отзывы: