4
Afin d'empêcher les blessures et pour une utilisation et une maintenance du
produit en toute sécurité :
• Les piles contiennent des produits chimiques dangereux qui peuvent
causer des brûlures ou exploser. En cas d'exposition à des produits
chimiques, nettoyez à l'eau et contactez un médecin.
• Assurez-vous que la polarité des piles est correcte pour éviter une fuite.
• Ne mettez pas les bornes des piles en court-circuit.
• Maintenez les piles propres et sèches.
Pour éviter d'endommager le produit en cours de mesure, protégez-le de ce
qui suit :
• CEM (champs électromagnétiques) provenant de soudages à l’arc et de
chauffages à induction.
• Électricité statique.
• Choc thermique (causé par des variations de température ambiante
importantes ou brusques) : laissez le produit se stabiliser pendant 30
minutes avant utilisation).
• Ne laissez pas le produit sur ou à proximité d'objets à température
élevée.
DÉBALLAGE ET INSPECTION
Votre emballage doit contenir :
1 Caméra infrarouge IRC-110-EUR
3 Piles AA 1,5 V
1 Manuel de l'utilisateur
1 Dragonne
Si l'un de ces éléments est manquant ou endommagé, retournez l'emballage
complet à votre point d'achat pour un échange.
Remarque: Les piles ne sont pas pré-installées. Veuillez consulter la section
Maintenance et remplacement des piles pour de plus amples instructions.
FONCTIONS ET APPLICATIONS
Caractéristiques
• Image de la carte thermique infrarouge avec fusion à 0 %, 25 %, 50 %,
75 % et 100 % avec le bouton d'un joystick
• Trois palettes de couleurs sélectionnables (échelle de gris, fer chaud et
arc-en-ciel)
• Mesure de température au point central et sans mise au point
• Rapport distance-point de 20:1 en mesure IR
• Émissivité réglable de 0,10 à 1,00
• Fonction d'arrêt automatique
• ° F et ° C sélectionnable
• Navigation intuitive par joystick dans le menu à l'écran et les paramètres
• Les marqueurs de chaud et de froid identifient instantanément les points
les plus chauds et les plus froids
Applications
Содержание 4909794
Страница 1: ...IRC 110 EUR Infrared Camera User Manual EN DE FR IT ES NL FI SE PL PT CZ ...
Страница 2: ......
Страница 17: ...13 Figure 3 1 Clean Figure 3 2 Battery Replacement 3 x AA batteries ...
Страница 18: ......
Страница 33: ...13 Abbildung 3 1 Reinigen Abbildung 3 2 Batteriewechsel 3 x AA Batterien ...
Страница 34: ......
Страница 49: ...13 Figure 3 1 Nettoyage Figure 3 2 Remplacement des piles 3 x piles AA ...
Страница 50: ......
Страница 65: ...13 Figura 3 1 Pulizia Figura 3 2 Sostituzione della batteria 3 x batterie AAA ...
Страница 66: ......
Страница 81: ...13 Figura 3 1 Limpieza Figura 3 2 Reemplazo de las pilas 3 pilas AA ...
Страница 82: ......
Страница 97: ...13 Kuva 3 1 Puhdas Kuva 3 2 Paristojen vaihto 3 x AA paristo ...
Страница 98: ......
Страница 113: ...13 Figur 3 1 Rengör Figur 3 2 Byte av batteri 3 x AA batterier ...
Страница 114: ......
Страница 129: ...13 Rysunek 3 1 Oczyść Rysunek 3 2 Wymiana baterii 3 x baterie AA ...
Страница 130: ......
Страница 145: ...13 Afbeelding 3 1 Opruimen Afbeelding 3 2 Batterijen vervangen 3 x AA batterijen ...
Страница 146: ......
Страница 161: ...13 Figura 3 1 Limpar Figura 3 2 Substituição da pilha 3 x pilhas AA ...
Страница 162: ......
Страница 177: ...13 Obrázek 3 1 Čištění Obrázek 3 2 Výměna baterie 3 x baterie AA ...