5
INSTALLATION NOTES · INSTALLATIONSHINWEISE
Before commissioning, all required wires are to be connected
according to the instruction manual.
Please isolate unused connection wires to protect against
short-circuits.
This symbol indicates a general danger
In order to obtain CE-Conformity, EMC installation conformity
should be observed.
Continuous shielded cables with twisted wire pairs should be
used pairs.
The cable shield should ideally be connected fully enclosed
(360 °C) by shielded connectors or cable glands. This has to be
done at the encoder and transmission end.
The protection earth should preferably be connected with low
impedance on both front and rear side of the encoder and the
transmission end.
In case of earth loop problems, the protection earth at the
encoder side has to be removed. In this instance, the encoder
should be mounted electrically isolated from the transmission.
The encoder cable should run separately to cables with high
noise levels and high power cables (e.g. frequency converter
etc.)
Consumers with high interference levels, e.g. frequency
converters, solenoid valves, contactors etc. should not be
connected to the same voltage supply.
Vor Inbetriebnahme sind alle benötigten Kabeladern laut
Datenblatt anzuschließen!
Isolieren Sie alle nicht benötigten Enden sauber, um
Kurzschlüsse zu vermeiden.
Dieses Symbol weist auf eine allgemeine
Gefahr hin
Um CE-Konformität zu erreichen, ist eine EMV-gerechte
Installation Voraussetzung:
Als Steuerleitungen sind durchgehend geschirmte Kabel mit
verdrillten Aderpaaren zu verwenden.
Der Kabelschirm wird idealerweise rundum (360 °C) über
schirmbare Stecker oder Kabeldurchführungen an den
Drehgeber und die Auswertung angelegt.
Die Schutzerde (PE) ist bevorzugt beidseitig, am Drehgeber und
an der Auswertung, impedanzarm aufzulegen.
Bei Problemen durch Erdschleifen ist die Schutzerde (PE) auf
der Drehgeberseite aufzutrennen. Der Drehgeber sollte hierfür
gegenüber dem Antrieb elektrisch isoliert angebaut werden.
Die Drehgeberleitungen sind getrennt von Leitungen
mit hohem Störpegel und Hochleistungsleitungen (z.B.
Frequenzumrichter usw.) zu verlegen.
An der Spannungsversorgung des Gebers sollten keine
Verbraucher mit hohem Störpegel, wie z.B. Frequenzumrichter,
Magnetventile, Schütze usw. angeschlossen werden. Andernfalls
ist für eine geeignete Spannungsfilterung zu sorgen.
INSTALLATIONSHINWEISE
INSTALLATION NOTES