background image

10

Assembly and Operating Instructions

General

Warranty

Intended use

Safety information

The S10AF control is a quality product with many performance features and advantages.
Always observe these assembly and operating instructions when installing and setting the device.

Please read these instructions carefully before operation. Work on the electrical equipment must be performed by a qualified 
electrician.
Please comply with the legal requirements (safety, accident prevention), particularly the regulations of the employers’ liability 
insurance association (BGR 232) and EN 12453 “Safe use of power-operated doors”, as well as the applicable EN stand-
ards.
The system installer is responsible for correct assembly, instruction of the operator and for issuing of the CE mark.
The  operator  must  ensure  that  the  system  is  only  operated  in  perfect  condition  and  that  the  safety  devices  are  regularly 
checked by an expert. A damaged mains cable with CEE plug has to be replaced immediately by a qualified electrician. In the 
case of roller doors, the system construction on site has to offer suitable protection for the curtain, so that if it is extended 
beyond the end limits, it does not cause any dangerous situation and risk to life. The increased safety requirements of the 
integrated operating elements result in 50,000 and 100,000 operations for deadman and self-locking operation respectively.

Installation instructions

The S 10 AF door control is a reverse contactor control unit for controlling Becker roller door drives with external brake and 
mechanical limit switches. A safety edge mechanism in connection with an external evaluator is required for downward door 
movement in self-locking mode.
Other applications, utilisation and modifications are not permitted in order to protect the safety of the users and others, since 
these actions can impair the system’s safety, resulting in personal injuries and property damage. Becker-Antriebe shall not 
accept liability for damages arising from such actions. Always observe the information in these instructions when operating or 
repairing the system. Becker-Antriebe shall not accept liability for damages resulting from incorrect usage.

Structural  modifications  and  incorrect  installation  which  are  not  in  accordance  with  these  and  our  other  instructions  can 
result in serious injuries, e.g. crushing of limbs. Therefore, structural modifications should only be carried out with our prior 
approval and in accordance with our instructions, particularly the information contained in these Assembly and Operating 
Instructions.
Any further processing of the products which does not comply with their intended use is not permitted.
The end product manufacturer and fitter have to ensure that all the current statutory, official regulations and, in particular, 
EMC regulations are adhered to during utilisation of our products, especially with regard to end product assembly, installation 
and customer advice.

Installing the control

1. Installing the control

The control device is intended for use indoors and is to be installed at the desired operating height. The housing cover with the 
triple pushbuttons can be removed during installation by means of the plug-in connection (connector is retained and engages 
audibly when fitted). During commissioning, the cover can be screwed on with just two screws so that it is laterally offset (open 
housing facilitates operation of buttons).

2. Installing the supply point

Mount a CEE 16A/6h socket beneath the control or connect the control via a permanently laid installation cable. The control 
must have all-pole protection against short circuits and overload provided by a fuse of max. 10A per phase.

Содержание S10AF

Страница 1: ...s Users Please forward accordingly These instructions must be kept for future reference Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour l installateur l électricien l utilisateur À transmettre à la personne concernée Cette notice doit être conservée par l utilisateur Montage en gebruiksaanwijzing Deurbesturing Informations importantes pour l installateur l électr...

Страница 2: ...ng 4 Inbetriebnahme 5 Funktionsbeschreibung 6 Was tun wenn 7 Stromlaufplan 7 Anschlussplan 8 Technische Daten 8 General 10 Warranty 10 Intended use 10 Safety information 10 Installation instructions 10 Commissioning of the system 11 Functional description 12 What should you do if 13 Wiring diagram 13 Connection plan 14 Technical data 14 ...

Страница 3: ...6 Mise en service 17 Descriptif fonctionnel 18 Que faire si 19 Schéma de câblage 19 Plan des connexions 20 Caractéristiques techniques 20 Algemeen 22 Garantie 22 Doelmatig gebruik 22 Veiligheidsvoorschriften 22 Montage 22 Inbedrijfstelling 23 Functiebeschrijving 24 Wat te doen indien 25 Schakelschema 25 Aansluitschema 26 Technische gegevens 26 ...

Страница 4: ...mäßem Han deln haftet Becker Antriebe nicht für dadurch verursachte Schäden Lesen sie diese Anleitung vor den Arbeiten sorgfältig durch Die Arbeiten an den elektrischen Einrichtungen sind nur von einer qualifizierten Elektrofachkraft auszuführen Halten Sie die gesetzlichen Vorschriften Sicherheit Unfallverhütung insbesondere die Bestimmungen der Berufsgenos senschaft BGR 232 bzw EN 12453 Nutzungss...

Страница 5: ...ung heranzutasten kann mit dem Schalter DIP1 die AUF Richtung von Selbsthaltung in Totmann umgeschaltet werden Einstellung untere Endlage Mit der Taste AB fahren Sie das Tor in die untere Endlage Totmann Betrieb Nähern Sie sich ggf durch Tippen an die gewünschte Endlage des Tores Stellen Sie den Endschalternocken für AB schwarz gemäß der Betriebsanleitung des ver wendeten Aufsteckantriebs ein Eins...

Страница 6: ...rst die Stop Taste gedrückt werden STOP Das sich öffnende oder schließende Tor kann durch Drücken der STOP Taste Frontseite in jeder Lage sofort angehalten werden Tor AB Durch Drücken der AB Taste Frontseite schließt das Tor im Totmann Betrieb Bei Erreichen der unteren Endlage stoppt das Tor automatisch Steuereingänge und externe Befehlsgeber Externe Befehlsgeber AUF STOP AB Es kann ein zusätzlich...

Страница 7: ... Taster Schlaffseilendschalter Sicherheitsendschal ter überprüfen Anschlussadern auf festen Sitz in den Klemmen prüfen Geräteinterne Feinsicherung prüfen Falls defekt austauschen Bei erneutem Ausfall benachrichtigen Sie Ihren Fachhändler Keine Reaktion auf Tastendruck Eingangsklemmen für externe STOP Taste brücken Steckverbindung der Dreifachdrucktaster überprüfen Das Tor öffnet nur im Totmann Bet...

Страница 8: ...g Anschlussplan Technische Daten Typ S10AF Netzanschluß 3 x 400 230V 50 60 Hz L1 L2 L3 N PE Max Motornennleistung 2 8 KW Gewicht 1 5 kg Abmessungen 182 x 180 x 90 B x H x T Schutzart IP 54 IP 65 optional nur für Montage im Innenraum ...

Страница 9: ...9 DE GB FR NL ...

Страница 10: ...ications are not permitted in order to protect the safety of the users and others since these actions can impair the system s safety resulting in personal injuries and property damage Becker Antriebe shall not accept liability for damages arising from such actions Always observe the information in these instructions when operating or repairing the system Becker Antriebe shall not accept liability ...

Страница 11: ...from self locking to deadman s mode with the DIP switch no 1 Lower end limit setting Move the door to the bottom end limit with the DOWN button deadman s mode Approach the desired end limit for the door by tapping if necessary Set the limit switch cam for DOWN black according to the operating instructions for the direct mount drive used Upper end limit setting Move the door to the top end limit wi...

Страница 12: ...oor is descending you must press the Stop button first of all STOP The opening or closing door can be stopped immediately in any position by pressing the STOP button front Door DOWN Pressing the DOWN button front closes the door in deadman s mode The door stops automatically when the lower end limit is reached Control inputs and external pick ups External pick ups UP STOP DOWN An additional triple...

Страница 13: ...rcuit e g emergency stop switch slack cable limit switch safety limit switch Check that connection wires are securely fixed in the terminals Check fine wire fuse inside the unit Replace if defective If failure occurs again inform your dealer No response when buttons are pressed Bridge the input terminals for the external STOP button Check plug in connections of triple pushbuttons The door only ope...

Страница 14: ...ns Connection plan Technical data Type S10 AF Power supply 3 x 400 230V 50 60 Hz L1 L2 L3 N PE Max rated power of motor 2 8 KW Weight 1 5 kg Dimensions 182 x 180 x 90 W x H x D Class of protection IP 54 IP 65 optional for indoor use only ...

Страница 15: ...15 DE GB FR NL ...

Страница 16: ...fications ne sont pas autorisées pour des raisons de sécurité dans le but de protéger l utilisateur et les tiers car elles pourraient entraver la sécurité de l installation et ainsi présenter un risque de domma ges corporels et matériels BECKER Antriebe GmbH décline toute responsabilité pour les dommages dus au non respect de cette consigne Les indications de cette notice d utilisation doivent êtr...

Страница 17: ...e au mode homme mort Réglage de la position finale basse Déplacez la porte en position finale basse au moyen de la touche DESCENTE mode Homme mort Approchez vous de la position finale souhaitée le cas échéant en mode pas à pas Réglez la came du fin de course pour la DESCENTE noir conformément aux instructions de service du motoréducteur à arbre creux utilisé Réglage de la position finale haute Dép...

Страница 18: ...RRÊT ARRÊT La porte en cours d ouverture ou de fermeture peut être immédiatement stoppée dans n importe quelle position en ac tionnant la touche ARRÊT face avant DESCENTE de la porte En actionnant la touche DESCENTE face avant la porte se ferme en mode Homme mort Lorsque la position finale basse est atteinte la porte stoppe automatiquement Entrées de commande et contrôles externes Poussoirs extern...

Страница 19: ...ateur actionné par câble détendu commutateur de sécurité Vérifier que les fils de connexion sont bien raccordés aux bornes Vérifier les fusibles pour courant faible internes à l appareil En cas de défectuosité les remplacer En cas de nouveau dysfonctionnement informez votre revendeur spé cialisé Pas de réaction à l actionnement de touches Ponter les bornes d entrées pour la touche STOP externe Vér...

Страница 20: ...éristiques techniques Type S10AF Alimentation secteur 3 x 400 230V 50 60 Hz L1 L2 L3 N PE Puissance nominale maxi du moteur 2 8 KW Poids 1 5 kg Dimensions 182 x 180 x 90 l x H x P Indice de protection IP 54 IP 65 en option exclusivement pour un montage à l intérieur ...

Страница 21: ...21 DE GB FR NL ...

Страница 22: ...uk kunnen doen aan de veiligheid van de installatie en er daardoor gevaar bestaat voor personen en goederen Voor schade die in deze gevallen ontstaat aanvaardt Becker Antriebe GmbH geen aansprake lijkheid Neem bij het gebruik van de installatie of bij onderhoud de aanwijzingen in deze handleiding in acht Bij ondeskundig handelen aanvaardt Becker Antriebe GmbH geen aansprakelijkheid voor daardoor v...

Страница 23: ...nnen vinden kan met de functieschakelaar DIP 1 de OMHOOG richting van zelfvergrendeling naar dodeman worden omgeschakeld Instelling van de onderste eindpositie Met de toets OMLAAG brengt u de deur in de onderste eindpositie dodemanbedrijf Benader eventueel door tippen de gewenste eindpositie van de deur Stel de eindschakelaarnok voor OMLAAG zwart in overeenkomstig de handleiding van de gebruikte o...

Страница 24: ...ng moet worden omgezet dan moet eerst de stoptoets worden ingedrukt STOP De openende of sluitende deur kan door het indrukken van de STOP toets voorzijde in iedere positie onmiddellijk worden gestopt Deur OMLAAG Door op de OMLAAG toets voorzijde te drukken sluit de deur in dodemanbedrijf Bij het bereiken van de onderste eind positie stopt de deur automatisch Besturingsingangen en externe contactge...

Страница 25: ...chakelaar slappekabeleindschakelaar veiligheids eindschakelaar controleren Aansluitaders controleren op vaste zitting in de klemmen Inwendige zekering controleren Indien defect vervangen Bij herhaald defect uw gespecialiseerde handelaar raadplegen Geen reactie bij indrukken van een toets Ingangsklemmen voor externe STOP toets overbruggen Insteekverbinding van de drievoudige druktoets controleren D...

Страница 26: ...schema Technische gegevens Type S10AF Netaansluiting 3 x 400 230V 50 60 Hz L1 L2 L3 N PE Max nominaal motorvermogen 2 8 KW Gewicht 1 5 kg Afmetingen 182 x 180 x 90 B x H x T Isolatieklasse IP 54 IP 65 optioneel alleen voor montage binnenshuis ...

Страница 27: ...27 DE GB FR NL ...

Страница 28: ...4023 630 205 0b 02 08 Becker Antriebe GmbH 35764 Sinn Germany www becker antriebe com ...

Отзывы: