background image

1. 

6

elektri- või gaasiradiaatorid). | Ärge kasutage vanniistet, kui toote mõni osa on katki või kadunud. | Ärge jätke beebi vannita-

mise ajaks teisi lapsi vanni lähedusse järelvalveta. | Kasutage ainult bébé-jou originaalosi ja tarvikuid. Enda bébé-jou toodete 

kombineerimine teiste kaubamärkide toodetegaei ole ohutu. Näiteks tasub kindel olla, et panete bébé-jou beebivanni alati 

bébé-jou vannialusele (C).

Puhastamine. Puhastage beebivanni leige vee ja pehmetoimelise seebiga. Seejärel kuivatage lapiga. Ärge kunagi kasutage 

keemilisi puhastusvahendeid.

Ühilduvad tooted. Palun külastage meie veebisaiti www.bebe-jou.com, et tutvuda meie täieliku tootevalikuga.

Garantii. Külastage meie veebisaiti www.bebe-jou.com, et lugeda lähemalt meie garantiitingimuste kohta. Oidke enda juhendit 

ja ostutšekki turvalises kohas.

 

IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Your child may be hurt if you do not follow 

the instructions.

bébé-jou bath stand click 2200 & 2205 manual. 

WARNING! - DROWNING HAZARD

DANGER – Your child can drown if left alone | Children have drowned while bathing | Children can drown in as little as 2 cm 

of water in a very short time | Always remain in contact with your child during bathing | Never leave your baby unattended in 

the bath, even for a few moments. If you need to leave the room, take the baby with you | DO NOT allow other children (even 

older) to substitute for an adult

WARNINGS

This product is not a toy and is tobe used under the supervision of an adult at all times. | Only use on a firm, horizontal level 

and dry surface | Stop using the product when your child can sit unaided | Always check the water’s temperature before put-

ting your child in the bath. | Do not position the bath stand near open fire and other heat sources (for example electric or gas 

heaters). | Do not use the product if any components are broken or missing. | Do not allow other children near the bath stand 

unsupervised. | Do not use replacement parts or accessories other than those approved by the manufacturer. Only combine 

the authentic bébé-jou parts and products. For example, make sure you always position a bébé-jou baby bath on top of a 

bébé-jou bath stand (C).

Cleaning. Clean the baby bath with lukewarm water and mild soap and subsequently dry it with a cloth. Never use chemical 

cleaning agents.

Matching items. Please visit our www.bebe-jou.com website for more information about our complete product assortment.

Guarantee. Visit our www.bebe-jou.com website for more information about our guarantee conditions. Keep your manual and 

proof of purchase in a safe place.

 

¡IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA. Siga las instruccionespara la 

correcta seguridad de su hijo.

Manual de soporte de baño clic de bébé-jou 2200 & 2205.

ADVERTENCIA – PELIGRO DE AHOGAMIENTO

PELIGRO – El niño puede ahogarse si se deja solo | Algunos niños se han ahogado durante el baño | Los niños pueden 

ahogarse muy rápido en cantidades de agua de incluso 2 cm | Permanezca siempre en contacto con el niño durante el baño

No deje nunca solo al niño desantendido en el baño, ni siquiera un instante. Si tiene que salir del cuarto, lleve al niño consigo

No permita que otro niño (incluso mayor) sustituya a un adulto

ADVERTENCIAS

Este producto no es un juguete ydebe ser utilizado bajo lasupervisión de un adulto en todo momento. | Preocúpese siempre 

de que el soporte de la bañera esté sobre una superficie estable | Suspenda el uso del producto cuando el niño pueda 

permanecer sentado por sí solo | Controle siempre la temperatura del agua, antes de meter a su bebé en ella. | No deje el 

soporte para bañeras cerca de fuegos abiertos y otros focos de calor (como por ejemplo estufas de irradiación o gas)

No utilice el soporte si algún componente está estropeado y/o trizado. | No permita que otros niños estén cerca del soporte 

para bañeras, sin vigilancia. | Combine solo productos y accesorios genuinos de bébé-jou entre sí. No es seguro combinar 

productos de bébé-jou con productos de otra marca. Coloque, por ejemplo, la bañera para bebés de bébé-jou siempre sobre 

un soporte de baño  de bébé-jou.

Limpieza. Limpie la bañera del bebé con agua tibia y un jabón suave. Después séquela frotando con un paño. No utilice 

nunca productos de limpieza químicos.

EN

ES

Содержание 2200

Страница 1: ...1 1 bath stand click manual m 0 ...

Страница 2: ...n The Netherlands Product design by Atelier 49 Nederland bv art nr 2200 art nr 2205 Meets European safety standards Conform Europese veiligheidseisen Erfüllt die Europäischen Sicherheitsnormen Conforme aux exigences de sécurité your baby our world B C open to install compatible articles art 156 art 256 art 160 art 260 art 165 A MAX 9 kg 0 m ...

Страница 3: ... 3 1 bath stand click manual art 256 art 260 art 165 click push to install click click click push to release push to release click click click click push to install push to install pull to release click ...

Страница 4: ...ýt poraněno pokud nebudete postupovat podle návodu Návod k použití bébé jou koupel stojan click 2200 2205 UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ UTOPENÍ NEBEZPEČÍ Necháte li vaše dítě samotné může se utopit Děti se během koupání utopili Děti se mohou utopit i ve velmi krátké době v malém množství vodě jako například 2 cm Během koupání zůstaňte stále s dítětem Nikdy nenechávejte dítě v koupelně bez dozoru a to ani n...

Страница 5: ...nwesenheit eines Erwachsenen ersetzen WARNUNGEN Dieses Produkt ist kein Spielzeugund immer unter Aufsicht eines Erwachsenen zu verwenden Nur auf einem festen waagerechten trockenem Untergrund verwenden Verwenden Sie das Produkt nicht mehr wenn Ihr Kind selbstständig sitzen kann Überprüfen Sie immer die Wassertemperatur des Badewassers bevor Sie Ihr Kind in die Badewanne legen Stelllen Sie den Wann...

Страница 6: ... authentic bébé jou parts and products For example make sure you always position a bébé jou baby bath on top of a bébé jou bath stand C Cleaning Clean the baby bath with lukewarm water and mild soap and subsequently dry it with a cloth Never use chemical cleaning agents Matching items Please visit our www bebe jou com website for more information about our complete product assortment Guarantee Vis...

Страница 7: ...SCHLAGEN AUFBEWAHREN Ihr Kind könnte verletzt werden wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen Anleitung bébé jou badewannenständer click 2200 2205 WARNUNG ERTRINKUNGSGEFAHR ACHTUNG Ihr Kind kann ertrinken wenn es alleine gelassen wird Es sind Kinder beim Baden ertrunken Kinder können in kürzester Zeit ertrinken auch bei geringer Wassertiefe von 2 cm Bleiben Sie während des Badens immer bei Ihrem Ki...

Страница 8: ...ν ιστότοπό μας στη διεύθυνση www bebe jou com για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την πλήρη γκάμα των προϊόντων μας Εγγύηση Φυλάξτε το εγχειρίδιό σας και την απόδειξη αγοράς σε ασφαλές μέρος Επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας στη διεύθυνση www bebe jou com για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους όρους της εγγύησής μας bébé jou Kupka stalak klik 2200 2205 priručnik PAŽNJA VAŽNO PAŽLJIVO PROČITA...

Страница 9: ...tto consulta re il nostro sito www bebe jou com Tenere le istruzioni e la garanzia in un posto sicuro BELANGRIJK LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING Uw kind kan letsel oplopen als u de instructies niet opvolgt bébé jou badstandaard klik 2200 2205 gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING VERDRINKINGSGEVAAR GEVAAR Uw kind kan verdrinken als het alleen wordt gelaten Er zijn kinderen verdronken t...

Страница 10: ...i musisz wyjść z pokoju zabierz dziecko z sobą Nie pozwalaj aby inne nawet starsze dziecko zastępowało osobę dorosłą OSTRZEŻENIE Produkt nie jest zabawką i jest przeznaczony do użytkowania pod nieprzerwanym nadzorem osoby dorosłej Należy zawsze upewniać się że wanienka została ustawiona na stabilnej powierzchni Przestać korzystać z produktu gdy dziecko jest w stanie samodzielnie siedzieć Należy za...

Страница 11: ...mare Använd inte produkten om någon komponent är trasig eller saknas Lämna inte andra barn obevakad nära badplatsen Kombinera endast tillförlitliga bébé jou delar och produkter Kombinering av dina bébé jou produkter med andra märken är inte säkert Till exempel ska du alltid placera ett bébé jou babybad på ett bébé jou badställ C Rengöring Rengör babybadet med ljummet vatten och en mild tvål och to...

Страница 12: ...unuzu yanınıza alın Bebek banyosunun her zaman sağlam bir yüzeye yerleştirildiğinden emin olun A B To avoid scalding by hot water position the product in such a way to prevent the child from reaching the source of water Çocuğunuzu banyoya oturtmadan önce her zaman suyun sıcaklığını kontrol edin Herhangi bir bileşeni kırık ya da eksik ise ürünü kullanmayın Sadece orijinal bébé jou parça ve ürünleri...

Страница 13: ...1 13 ...

Страница 14: ...1 14 d ...

Страница 15: ... baththermometer thermomètre de bain badthermometer 2 Kamm Burste brush comb brosse et peigne kam borstel 3 Badewannensitz bath support siège de bain badzitje 4 Thermobadewan ne thermobath thermo baignoire thermobad 5 Wannenständer klick bath stand click support de bain cliques badstandaard klik 6 Bébé bubble bébé bubble bébé bubble bébé bubble ...

Страница 16: ...th stand 2200 2205 The baths will stand stable and will be fixed to the stand Je baby in bad doen is een prachtig moment Lekker in bad met het nieuwe bébé jou badsysteem met CLICK waarmee je het bébé jou bad 256 en thermobad 260 eenvoudig vastklikt op de badstandaard 2200 of 2205 zodat deze stabiel en helemaal vast staat 7302200 V2 the Netherlands Designed with Atelier 49 Nederland bv Wethouder Bu...

Отзывы: