background image

33

PT

Conselhos de manutenção do chassis

1. 

Para uma satisfação total, a sua cadeira de passeio deve ser regularmente sujeita a manutenção. Aconselhamos que inspeccione e limpe, se 

necessário, as peças mecânicas todos os 15 dias.

2. 

Limpar o chassis sempre que tenha estado num piso com lama, areia ou num ambiente corrosivo.

3. 

Não utilizar lubrificante ou óleo.

4. 

A falta de manutenção pode resultar num mau funcionamento do carrinho de passeio.

5. 

Se surgirem dificuldades para fechar ou abrir o carrinho, não forçar e limpar o produto.

6. 

Se as dificuldades persistirem, contacte o revendedor.

7. 

Manutenção: Utilizar uma esponja e sabão suave. Não utilizar detergente.

8. 

Para lavar o tecido, consulte a etiqueta com as instruções.

9. 

Os pneus podem deixar marcas de cor em algumas superfícies (especialmente pisos lisos, como parquet, laminado e PVC). 

 

Para informação, a cor das marcas pode ser preto, amarelo... (dependendo da cor da superfície do piso original).

Ambiente

Para evitar riscos de sufocação, manter as embalagens de plástico afastadas das crianças. Quando deixar de usar o produto, 

solicitamos, por razões ambientais, que elimine o produto fazendo a triagem e cumprindo com a legislação local nesta matéria.

Perguntas

Contacte o seu distribuidor local 

 

Tenha consigo as seguintes informações:

 

- Número de série:

 

- A idade (o tamanho) e o peso do bebé.

Garantia

A nossa garantia de 24 meses reflete a nossa confiança na qualidade do nosso design, engenharia e produção, bem como no desempenho do 

produto. Garantimos que este produto foi fabricado de acordo com as normas de qualidade e os requisitos de segurança europeia atualmente 

em vigor para este produto, e que, à data da compra, o produto se encontra isento de defeitos de fabrico ou de materiais. Sob as condições aqui 

mencionadas, esta garantia pode ser invocada pelos consumidores nos países onde este produto foi vendido, por uma filial do Grupo Dorel, por um 

distribuidor ou revendedor autorizado.

A nossa garantia de 24 meses abrange defeitos de fabrico e de materiais, quando o produto é utilizado em condições normais e em conformidade 

com as indicações constantes do manual do utilizador por um período de 24 meses a partir da data da compra inicial no revendedor pelo primeiro 

consumidor/utilizador. De modo a solicitar as reparações ou peças sobresselentes ao abrigo da garantia a título de defeitos de material e de fabrico, o 

consumidor deverá apresentar o comprovativo da aquisição efetuada (talão de compra) durante os 24 meses que antecedem a requisição do serviço.

A nossa garantia de 24 meses não se aplica a defeitos causados pelo desgaste normal, danos causados por acidentes, utilização abusiva, negligência, 

incêndio, contacto com líquidos ou outras causas externas, danos que sejam consequência do incumprimento do manual do utilizador, danos 

causados pela utilização com outro produto, danos causados por reparações feitas por alguém não autorizado, em caso de furto ou caso alguma 

etiqueta ou número de identificação tenha sido removido/alterado do produto. Exemplos de uso e desgaste normais são rodas e tecidos deteriorados 

em consequência de uma utilização regular e da natural degradação dos materiais e das cores devido ao desgaste normal do produto.

Como proceder caso verifique a existência de defeitos:

Na eventualidade de surgirem quaisquer problemas ou defeitos, a melhor opção para obter um serviço rápido será dirigir-se ao revendedor autorizado 

ou ao revendedor por nós reconhecido que reconhece a nossa Garantia de 24 meses(1). Deverá apresentar o comprovativo da aquisição efetuada 

(talão de compra) no período de 24 meses que antecede a data de requisição do serviço. Será mais fácil se obtiver a pré-aprovação da sua requisição 

de serviço pelo Departamento de Manutenção [da marca]. Se apresentar uma reclamação válida no âmbito desta garantia, poderemos solicitar que 

devolva o produto ao revendedor autorizado ou revendedor por nós reconhecido ou que nos envie o produto de acordo com as nossas instruções. 

Pagaremos os custos do envio e de devolução se todas as instruções forem cumpridas. Os danos que não são cobertos pela garantia poderão 

ser reparados mediante o pagamento de tarifas razoáveis. Os danos e/ou defeitos não cobertos pela nossa garantia nem pelos direitos legais do 

consumidor e/ou os danos e/ou defeitos em relação aos produtos que não são cobertos pela nossa garantia podem ser reparados a um preço 

razoável.

Direitos do consumidor:

Um consumidor possui direitos legais nos termos da legislação de proteção do consumidor aplicável, que pode variar de país para país. Os direitos do 

consumidor nos termos da legislação nacional aplicável não são afetados por esta garantia.

Esta garantia é fornecida pela Dorel Netherlands. Estamos registados nos Países Baixos com o número de sociedade 17060920. A nossa morada 

comercial é Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Países Baixos, e a nossa morada postal é P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Países Baixos.

Os nomes e moradas de outras filiais do grupo Dorel podem ser encontrados na última página deste manual e no nosso website. 

(1) Não são autorizados para esse efeito os produtos adquiridos que retirem ou alterem as etiquetas ou os números de identificação. Uma vez que não é possível averiguar a 

autenticidade destes produtos, não lhes será aplicável qualquer garantia.

Содержание Teamy

Страница 1: ...as fotos pueden no coincidir con el producto real Fotograf ie non contrattuali Fotos n o contratuais Produkty sa m u odli ova od vyobrazen ch Produkt mo e r ni si od pokazanego na ilustracji V robky s...

Страница 2: ...G BITTE SORGFALTIG LESEN UND FUR SPATERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO ES IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUT...

Страница 3: ...CS D LE IT POKYNY SI POZORN P E T TE A USCHOVEJTE PRO POZD J POU IT SK D LE IT PRED POU IT M PRE TAJTE POZORNE TENTO N VOD A USCHOVAJTE HO PRE BUD CU POTREBU PL WA NE PRZECZYTAJ UWA NIE I ZACHOWAJ NA...

Страница 4: ...4 8 7 9 6 5 10 1 2 3 4...

Страница 5: ...5 X2 X4 X2 1 2 3 4 6 5 8 7 9 10...

Страница 6: ...6 1 2 3 CLICK...

Страница 7: ...7 5 b a 4 X2 CLICK X2 X4 X2...

Страница 8: ...8 CLICK...

Страница 9: ...9 CLICK X2 X2 x2...

Страница 10: ...10 X2 CLICK X2...

Страница 11: ...11 b X2 a d e...

Страница 12: ...12 b CLICK a...

Страница 13: ...13 X2 X2...

Страница 14: ...14 a a b b...

Страница 15: ...15 X2 X2 a a b b...

Страница 16: ...16 CLICK 0m 22kg 6m 22kg...

Страница 17: ...17 2 kg max OK OK 0m 6m...

Страница 18: ...18 x2 x2...

Страница 19: ...19 zmdUo zmdUo x2 x2...

Страница 20: ...dditional harness in this case these anchorage points may be situated either at the level of the safety belt under the seat or on each side of the seat This product is not suitable for running or skat...

Страница 21: ...or if any label or identification number has been removed from the product or has been changed Examples of normal wear and tear include wheels and fabric worn down by regular use and the natural brea...

Страница 22: ...u s soit au niveau de la ceinture de maintien soit sous l assise de chaque c t Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers et toutes autres activit s sportives Ne con...

Страница 23: ...ortant plus l tiquette ou le num ro d identification ou les produits dont ce num ro a t modifi Des exemples d usure normale comprennent des roues et des tissus us s par l utilisation r guli re et la d...

Страница 24: ...Vergewissern Sie sich vor Gebrauch dass alle Verriegelungen eingerastet sind Vergewissern Sie sich dass das Kind beim Aufklappen und Zusammenklappen des Wagens au er Reichweite ist um Verletzungen zu...

Страница 25: ...auf innerhalb von 24 Monate vor dieser Service Anforderung erfolgt ist Unsere 24 Monats Garantie erstreckt sich nicht auf Sch den aufgrund von normalem Verschlei Schaden durch Unf lle missbr uchlicher...

Страница 26: ...unten voor een extra harnas De bevestigingspunten bevinden zich dan ter hoogte van De veiligheidsgordel onder De stoel of aan beide zijden van De zitting Dit product is niet geschikt om mee hard te lo...

Страница 27: ...orbeelden van normale slijtage zijn versleten wielen en slijtage van textiel door regelmatig gebruik en de natuurlijke verbleking van kleuren en materialen door de normale veroudering van het product...

Страница 28: ...del cintur n de seguridad bajo el asiento o a cada lado de ste Este producto no es apto para correr patinar ni para ninguna otra actividad deportiva No apto para largos periodos de sue o ya que el beb...

Страница 29: ...identificaci n del producto Pueden ser ejemplos de uso y desgaste normales el desgaste de las ruedas y del tejido por el uso habitual y la descomposici n natural de los colores y los materiales debido...

Страница 30: ...ssaggio per una cintura aggiuntiva questi possono essere posizionati a livello della cintura di sicurezza sotto la seduta oppure su entrambi i lati della seduta stessa Questoprodottonon adattopercorre...

Страница 31: ...stesso o modifica di qualsiasi targhetta o numero identificativo Esempi di normale usura includono parti quali ruote e tessuti usurati da un utilizzo regolare del prodotto nonch il naturale deterioram...

Страница 32: ...Nunca deixe a crian a abandonada Verifique se todos os pontos de encaixe est o bem fixos antes de usar o produto Para evitar ferimento assegure se que o seu filho est afastado do produto enquanto o a...

Страница 33: ...eses n o se aplica a defeitos causados pelo desgaste normal danos causados por acidentes utiliza o abusiva neglig ncia inc ndio contacto com l quidos ou outras causas externas danos que sejam consequ...

Страница 34: ...rzednia cz Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki Upewnij si przed u yciem czy wszystkie urz dzenia blokuj ce s w czone Aby unikn obra e upewnij si czy dziecko jest odsuni te kiedy rozk ada si lub sk...

Страница 35: ...j z tym zastrze eniem e o wyborze sposobu usuni cia wady i rozpatrzenia zg oszenia decyduje gwarant Nasza 24 miesi czna gwarancja nie obejmuje uszkodze spowodowanych normalnym u ytkowaniem przypadkowy...

Страница 36: ...b tk mlad ie ako 6 mesiacov sedadlo dopredu Nikdy nenech vajte die a bez dozoru Pred pou van m sa uistite e v etky zais ovacie zariadenia s zaisten Pri rozop nan a zap nan sa uistite e die a nie je v...

Страница 37: ...y s iastok na z klade z ruky pri chyb ch v materi loch a v preveden mus te ma doklad o k pe vykonanej v r mci 24 mesiacov pred iados ou o opravu Na a 24 mesa n z ruka sa nevz ahuje na chyby sp soben b...

Страница 38: ...i uj c mi dal pevnost V takov m p pad mohou b t tyto body situov ny na rovni bezpe nostn ho p su pod sedadlem nebo na obou stran ch sedadla Tento v robek nen vhodn pro b h bruslen ani jin sportovn akt...

Страница 39: ...slo v robku P klady b n ho opot eben zahrnuj kola a tkaniny opot eben pravideln m u v n m a p irozen rozklad barev a materi l v d sledku p irozen ho st rnut v robku Jak postupovat p i zji t n vad V p...

Страница 40: ...et under s tet eller p b da sidor av s tet Denna produkt r inte l mplig f r att springa eller ka inlines med eller andra sportaktiviteter Ej l mplig att sova i ver natten barnet kan l pa risk f r allv...

Страница 41: ...ot identifikationsnummer har avl gsnats fr n produkten eller ndrats Exempel p normalt slitage innefattar hjul och tyg som slits genom regelbunden anv ndning samt naturlig blekning och slitage av f rge...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...ocio Unico Via Verdi 14 24060 Telgate Bergamo ITALIA DOREL HISPANIA S A U Edificio Barcelona Moda Centre Ronda Maiols 1 Planta 3a local 340 08192 Sant Quirze del Valles ESPANA DOREL NETHERLANDS Postbu...

Отзывы: