background image

22

FR

GÉNÉRALITÉS

Nos produits ont été conçus et testés avec soin pour la sécurité et le confort de votre enfant. EN 1888-2:2018.

1. 

Ce véhicule est conçu pour des enfants âgés de 0m+ et 6m+/Maxi 22 kg /4 ans (selon la première éventualité). Siège avant 6m+ / 

 

siège arrière 0m+.

2. 

Ne transportez jamais plus de 1 enfant par place à la fois dans la poussette.

3. 

Si le fabricant de la poussette recommande une utilisation en combinaison avec une nacelle ou siège auto, dans ce cas, le poids maximum 

d’utilisation de la combinaison est celui indiqué sur le produit additionnel.

4. 

N’empruntez jamais d’escaliers ou escalators avec votre enfant dans la poussette.

5. 

Utilisez toujours le frein lorsque la poussette est immobile, même si vous ne vous arrêtez qu’un instant ! Le frein doit toujours être enclenché 

lors de l’installation et lors du retrait de l’enfant.

6. 

N’utilisez que des accessoires ou pièces de rechanges vendus et approuvés par le fabricant. L’utilisation d’autres accessoires peut s’avérer 

dangereuse.

7. 

Pour les poussettes équipées d’accessoires (selon version), veillez à respecter les charges maximum indiquées ci-dessous : 

 

Ex : Charge maximale admise par la tablette 2 kg. 

 

Charge maximale admise pour le filet 2 kg. 

 

Charge maximale admise par poche 1 kg. 

 

Charge maximale admise par le panier 2 kg.

8. 

Toujours utiliser la position la plus inclinée pour les nouveaux-nés.

AVERTISSEMENT :

•  Ce siège ne convient pas à des enfants de moins de 6 mois, pour le siège avant. 

•  Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.

•  S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation.

•  Pour éviter toute blessure, maintenir l’enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit.

•  Ne soulevez jamais la poussette lorsque l’enfant y est installé.

•  Ne pas laisser un enfant jouer avec ce produit.

•  Toujours utiliser le système de retenue. Dans le cas où la poussette est équipée de points 

d’ancrages pour un harnais supplémentaire, ceux-ci peuvent être situés, soit au niveau de la 

ceinture de maintien, soit sous l’assise de chaque côté.

•  Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers et toutes autres 

activités sportives.

•  Ne convient pas pour de longues périodes de sommeil, l’enfant risquerait d’être en danger.

•  Le fait d’accrocher une charge au poussoir, dossier ou côtés influe sur la stabilité du landau/de la 

poussette.

•  Pour éviter les risques d’étouffement, conservez les sacs plastique de l’emballage hors de portée 

des bébés et des jeunes enfants.

•  Utilisation de l’habillage-pluie : ne pas utiliser en cas de temps ensoleillé, pour cause de chaleur 

excessive. Ne pas utiliser l’habillage-pluie sans la capote. à utiliser sous la surveillance d’un adulte. Lors 

de l’utilisation, s’assurer que l’habillage-pluie ne vient pas en contact avec le visage de l’enfant. Ne pas 

utiliser sur un (des) article (s) autre (s) que celui (ceux) recommandé (s) par le fabricant.

•  Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle, du siège ou du siège-auto sont correctement 

enclenchés avant utilisation.

•  Toujours vérifier que le frein est bien engagé avant de lâcher la poussette.

•  Ne jamais laisser un enfant monter et descendre seul de la poussette.

Conseils d’entretien du châssis

1. 

Pour une entière satisfaction, la poussette dépend d’un entretien régulier. Nous vous conseillons de contrôler et de nettoyer au besoin les 

parties mécaniques tous les 15 jours.

2. 

Nettoyez le châssis, les roues et le système de freinage après chaque passage en terrain boueux, sablonneux et milieu corrosif.

3. 

N’utilisez pas de graisse ou d’huile.

4. 

Un manque d’entretien peut entrainer un mauvais fonctionnement de la poussette.

5. 

Si des difficultés de pliage ou dépliage apparaissent, ne forcez jamais, mais nettoyez le produit.

6. 

En cas de persistance des difficultés, contactez le revendeur.

7. 

Entretien : Utilisez une éponge et un savon doux. N’utilisez pas de détergent.

8. 

Pour le lavage de la confection, consulter la vignette de contexture située sur la confection.

9. 

Les bandages de roues peuvent laisser des traces de couleurs sur certains revêtements de sol (particulièrement les parquets, stratifiés et lino 

Содержание Teamy

Страница 1: ...as fotos pueden no coincidir con el producto real Fotograf ie non contrattuali Fotos n o contratuais Produkty sa m u odli ova od vyobrazen ch Produkt mo e r ni si od pokazanego na ilustracji V robky s...

Страница 2: ...G BITTE SORGFALTIG LESEN UND FUR SPATERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO ES IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUT...

Страница 3: ...CS D LE IT POKYNY SI POZORN P E T TE A USCHOVEJTE PRO POZD J POU IT SK D LE IT PRED POU IT M PRE TAJTE POZORNE TENTO N VOD A USCHOVAJTE HO PRE BUD CU POTREBU PL WA NE PRZECZYTAJ UWA NIE I ZACHOWAJ NA...

Страница 4: ...4 8 7 9 6 5 10 1 2 3 4...

Страница 5: ...5 X2 X4 X2 1 2 3 4 6 5 8 7 9 10...

Страница 6: ...6 1 2 3 CLICK...

Страница 7: ...7 5 b a 4 X2 CLICK X2 X4 X2...

Страница 8: ...8 CLICK...

Страница 9: ...9 CLICK X2 X2 x2...

Страница 10: ...10 X2 CLICK X2...

Страница 11: ...11 b X2 a d e...

Страница 12: ...12 b CLICK a...

Страница 13: ...13 X2 X2...

Страница 14: ...14 a a b b...

Страница 15: ...15 X2 X2 a a b b...

Страница 16: ...16 CLICK 0m 22kg 6m 22kg...

Страница 17: ...17 2 kg max OK OK 0m 6m...

Страница 18: ...18 x2 x2...

Страница 19: ...19 zmdUo zmdUo x2 x2...

Страница 20: ...dditional harness in this case these anchorage points may be situated either at the level of the safety belt under the seat or on each side of the seat This product is not suitable for running or skat...

Страница 21: ...or if any label or identification number has been removed from the product or has been changed Examples of normal wear and tear include wheels and fabric worn down by regular use and the natural brea...

Страница 22: ...u s soit au niveau de la ceinture de maintien soit sous l assise de chaque c t Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers et toutes autres activit s sportives Ne con...

Страница 23: ...ortant plus l tiquette ou le num ro d identification ou les produits dont ce num ro a t modifi Des exemples d usure normale comprennent des roues et des tissus us s par l utilisation r guli re et la d...

Страница 24: ...Vergewissern Sie sich vor Gebrauch dass alle Verriegelungen eingerastet sind Vergewissern Sie sich dass das Kind beim Aufklappen und Zusammenklappen des Wagens au er Reichweite ist um Verletzungen zu...

Страница 25: ...auf innerhalb von 24 Monate vor dieser Service Anforderung erfolgt ist Unsere 24 Monats Garantie erstreckt sich nicht auf Sch den aufgrund von normalem Verschlei Schaden durch Unf lle missbr uchlicher...

Страница 26: ...unten voor een extra harnas De bevestigingspunten bevinden zich dan ter hoogte van De veiligheidsgordel onder De stoel of aan beide zijden van De zitting Dit product is niet geschikt om mee hard te lo...

Страница 27: ...orbeelden van normale slijtage zijn versleten wielen en slijtage van textiel door regelmatig gebruik en de natuurlijke verbleking van kleuren en materialen door de normale veroudering van het product...

Страница 28: ...del cintur n de seguridad bajo el asiento o a cada lado de ste Este producto no es apto para correr patinar ni para ninguna otra actividad deportiva No apto para largos periodos de sue o ya que el beb...

Страница 29: ...identificaci n del producto Pueden ser ejemplos de uso y desgaste normales el desgaste de las ruedas y del tejido por el uso habitual y la descomposici n natural de los colores y los materiales debido...

Страница 30: ...ssaggio per una cintura aggiuntiva questi possono essere posizionati a livello della cintura di sicurezza sotto la seduta oppure su entrambi i lati della seduta stessa Questoprodottonon adattopercorre...

Страница 31: ...stesso o modifica di qualsiasi targhetta o numero identificativo Esempi di normale usura includono parti quali ruote e tessuti usurati da un utilizzo regolare del prodotto nonch il naturale deterioram...

Страница 32: ...Nunca deixe a crian a abandonada Verifique se todos os pontos de encaixe est o bem fixos antes de usar o produto Para evitar ferimento assegure se que o seu filho est afastado do produto enquanto o a...

Страница 33: ...eses n o se aplica a defeitos causados pelo desgaste normal danos causados por acidentes utiliza o abusiva neglig ncia inc ndio contacto com l quidos ou outras causas externas danos que sejam consequ...

Страница 34: ...rzednia cz Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki Upewnij si przed u yciem czy wszystkie urz dzenia blokuj ce s w czone Aby unikn obra e upewnij si czy dziecko jest odsuni te kiedy rozk ada si lub sk...

Страница 35: ...j z tym zastrze eniem e o wyborze sposobu usuni cia wady i rozpatrzenia zg oszenia decyduje gwarant Nasza 24 miesi czna gwarancja nie obejmuje uszkodze spowodowanych normalnym u ytkowaniem przypadkowy...

Страница 36: ...b tk mlad ie ako 6 mesiacov sedadlo dopredu Nikdy nenech vajte die a bez dozoru Pred pou van m sa uistite e v etky zais ovacie zariadenia s zaisten Pri rozop nan a zap nan sa uistite e die a nie je v...

Страница 37: ...y s iastok na z klade z ruky pri chyb ch v materi loch a v preveden mus te ma doklad o k pe vykonanej v r mci 24 mesiacov pred iados ou o opravu Na a 24 mesa n z ruka sa nevz ahuje na chyby sp soben b...

Страница 38: ...i uj c mi dal pevnost V takov m p pad mohou b t tyto body situov ny na rovni bezpe nostn ho p su pod sedadlem nebo na obou stran ch sedadla Tento v robek nen vhodn pro b h bruslen ani jin sportovn akt...

Страница 39: ...slo v robku P klady b n ho opot eben zahrnuj kola a tkaniny opot eben pravideln m u v n m a p irozen rozklad barev a materi l v d sledku p irozen ho st rnut v robku Jak postupovat p i zji t n vad V p...

Страница 40: ...et under s tet eller p b da sidor av s tet Denna produkt r inte l mplig f r att springa eller ka inlines med eller andra sportaktiviteter Ej l mplig att sova i ver natten barnet kan l pa risk f r allv...

Страница 41: ...ot identifikationsnummer har avl gsnats fr n produkten eller ndrats Exempel p normalt slitage innefattar hjul och tyg som slits genom regelbunden anv ndning samt naturlig blekning och slitage av f rge...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...ocio Unico Via Verdi 14 24060 Telgate Bergamo ITALIA DOREL HISPANIA S A U Edificio Barcelona Moda Centre Ronda Maiols 1 Planta 3a local 340 08192 Sant Quirze del Valles ESPANA DOREL NETHERLANDS Postbu...

Отзывы: