background image

20

EN

GENERAL INSTRUCTIONS

Our products have been carefully designed and tested to ensure your baby’s safety and comfort. EN 1888-2:2018.

1. 

  This vehicle is intended for children from birth and up to 22 kg /4 years in the rear seat (whichever comes first), and from 6 months to 22kg /

 

4 years in the front seat (whichever comes first).

2. 

Never carry more than 1 child per place in the pushchair at a time.

3. 

If the manufacturer of your pushchair recommends using it in combination with a carrycot or a car seat, then, the maximum weight for the 

combination is that indicated on the additional product.

4. 

Never use stairs or escalators with your child in the pushchair.

5. 

The brake must always be on when putting the child in or taking him out. Always use the parking brake, even when standing still for only a 

few moments.

6. 

Only use accessories or spare parts sold or approved by the manufacturer. Using other accessories could be dangerous.

7. 

For buggies with accessories (depending on the version), please respect the maximum weight loads indicated below: 

 

Ex: Maximum permitted weight for the play tray 2 kg. 

 

Maximum permitted weight for the net bag 2 kg. 

 

Maximum permitted weight for the storage pocket 1 kg. 

 

Maximum permitted weight for the basket 2 kg.

8. 

Always use the most reclined position when used for new born babies.

WARNING :

•  The front seat unit is not suitable for children under 6 months. 

•  Never leave the child unattended.

•  Ensure that all the locking devices are engaged before use.

•  To avoid injury ensure that the child is kept away when unfolding and folding this product.

•  Never lift the pushchair with the child inside it.

•  Do not let the child play with this product.

•  Always use the restraint system. The product may be equipped with anchorage points for an 

additional harness, in this case these anchorage points may be situated, either at the level of the 

safety belt, under the seat or on each side of the seat.

•  This product is not suitable for running or skating or any other sport activities.

•  Not suitable for over night sleeping, your child may be at risk of serious harm or injury.

•  Any load attached to the handle, backrest or sides affects the stability of the pram/pushchair.

•  To avoid the risk of suffocation, keep all plastic bags and packaging out of reach of babies and 

young children.

•  Raincover uses : do not use in sunny weather because of excessive heat. Do not use the raincover 

without the hood. Use only under adult supervision. During the usage, take care that the 

raincover does not touch the child’s face. Do not use on one or more product(s) other than those 

recommended by the manufacturer.

•  Check that the pram body or seat unit or car seat attachment devices are correctly engaged 

before use.

•  Always check that the brake is fully engaged before letting go of your stroller.

•  Never let your child climb into or out of the stroller alone.

Chassis care advice

1. 

The product must be maintained regularly to provide full satisfaction. We advise you to check and if necessary clean mechanical parts every 

fortnight.

2. 

Clean and dry thoroughly the chassis, the wheels and the braking device each time you go in muddy, sandy and corrosive environments.

3. 

Do not use grease or oil.

4. 

The pushchair may not work properly if it is not maintained regularly.

5. 

Do not force it if it becomes difficult to fold it up or unfold it. Clean the product.

6. 

If difficulties persist, contact the supplier.

7. 

Caring: Use a sponge and mild soap. Do not use detergent.

8. 

For washing the garment, please consult the instruction label.

9. 

The tyres may leave color marks on some surfaces (particularly smooth floors like parquet, laminate and linoleum). For information, the marks 

color can be black, yellow... (depending original floor surface color).

Содержание Teamy

Страница 1: ...as fotos pueden no coincidir con el producto real Fotograf ie non contrattuali Fotos n o contratuais Produkty sa m u odli ova od vyobrazen ch Produkt mo e r ni si od pokazanego na ilustracji V robky s...

Страница 2: ...G BITTE SORGFALTIG LESEN UND FUR SPATERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO ES IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUT...

Страница 3: ...CS D LE IT POKYNY SI POZORN P E T TE A USCHOVEJTE PRO POZD J POU IT SK D LE IT PRED POU IT M PRE TAJTE POZORNE TENTO N VOD A USCHOVAJTE HO PRE BUD CU POTREBU PL WA NE PRZECZYTAJ UWA NIE I ZACHOWAJ NA...

Страница 4: ...4 8 7 9 6 5 10 1 2 3 4...

Страница 5: ...5 X2 X4 X2 1 2 3 4 6 5 8 7 9 10...

Страница 6: ...6 1 2 3 CLICK...

Страница 7: ...7 5 b a 4 X2 CLICK X2 X4 X2...

Страница 8: ...8 CLICK...

Страница 9: ...9 CLICK X2 X2 x2...

Страница 10: ...10 X2 CLICK X2...

Страница 11: ...11 b X2 a d e...

Страница 12: ...12 b CLICK a...

Страница 13: ...13 X2 X2...

Страница 14: ...14 a a b b...

Страница 15: ...15 X2 X2 a a b b...

Страница 16: ...16 CLICK 0m 22kg 6m 22kg...

Страница 17: ...17 2 kg max OK OK 0m 6m...

Страница 18: ...18 x2 x2...

Страница 19: ...19 zmdUo zmdUo x2 x2...

Страница 20: ...dditional harness in this case these anchorage points may be situated either at the level of the safety belt under the seat or on each side of the seat This product is not suitable for running or skat...

Страница 21: ...or if any label or identification number has been removed from the product or has been changed Examples of normal wear and tear include wheels and fabric worn down by regular use and the natural brea...

Страница 22: ...u s soit au niveau de la ceinture de maintien soit sous l assise de chaque c t Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers et toutes autres activit s sportives Ne con...

Страница 23: ...ortant plus l tiquette ou le num ro d identification ou les produits dont ce num ro a t modifi Des exemples d usure normale comprennent des roues et des tissus us s par l utilisation r guli re et la d...

Страница 24: ...Vergewissern Sie sich vor Gebrauch dass alle Verriegelungen eingerastet sind Vergewissern Sie sich dass das Kind beim Aufklappen und Zusammenklappen des Wagens au er Reichweite ist um Verletzungen zu...

Страница 25: ...auf innerhalb von 24 Monate vor dieser Service Anforderung erfolgt ist Unsere 24 Monats Garantie erstreckt sich nicht auf Sch den aufgrund von normalem Verschlei Schaden durch Unf lle missbr uchlicher...

Страница 26: ...unten voor een extra harnas De bevestigingspunten bevinden zich dan ter hoogte van De veiligheidsgordel onder De stoel of aan beide zijden van De zitting Dit product is niet geschikt om mee hard te lo...

Страница 27: ...orbeelden van normale slijtage zijn versleten wielen en slijtage van textiel door regelmatig gebruik en de natuurlijke verbleking van kleuren en materialen door de normale veroudering van het product...

Страница 28: ...del cintur n de seguridad bajo el asiento o a cada lado de ste Este producto no es apto para correr patinar ni para ninguna otra actividad deportiva No apto para largos periodos de sue o ya que el beb...

Страница 29: ...identificaci n del producto Pueden ser ejemplos de uso y desgaste normales el desgaste de las ruedas y del tejido por el uso habitual y la descomposici n natural de los colores y los materiales debido...

Страница 30: ...ssaggio per una cintura aggiuntiva questi possono essere posizionati a livello della cintura di sicurezza sotto la seduta oppure su entrambi i lati della seduta stessa Questoprodottonon adattopercorre...

Страница 31: ...stesso o modifica di qualsiasi targhetta o numero identificativo Esempi di normale usura includono parti quali ruote e tessuti usurati da un utilizzo regolare del prodotto nonch il naturale deterioram...

Страница 32: ...Nunca deixe a crian a abandonada Verifique se todos os pontos de encaixe est o bem fixos antes de usar o produto Para evitar ferimento assegure se que o seu filho est afastado do produto enquanto o a...

Страница 33: ...eses n o se aplica a defeitos causados pelo desgaste normal danos causados por acidentes utiliza o abusiva neglig ncia inc ndio contacto com l quidos ou outras causas externas danos que sejam consequ...

Страница 34: ...rzednia cz Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki Upewnij si przed u yciem czy wszystkie urz dzenia blokuj ce s w czone Aby unikn obra e upewnij si czy dziecko jest odsuni te kiedy rozk ada si lub sk...

Страница 35: ...j z tym zastrze eniem e o wyborze sposobu usuni cia wady i rozpatrzenia zg oszenia decyduje gwarant Nasza 24 miesi czna gwarancja nie obejmuje uszkodze spowodowanych normalnym u ytkowaniem przypadkowy...

Страница 36: ...b tk mlad ie ako 6 mesiacov sedadlo dopredu Nikdy nenech vajte die a bez dozoru Pred pou van m sa uistite e v etky zais ovacie zariadenia s zaisten Pri rozop nan a zap nan sa uistite e die a nie je v...

Страница 37: ...y s iastok na z klade z ruky pri chyb ch v materi loch a v preveden mus te ma doklad o k pe vykonanej v r mci 24 mesiacov pred iados ou o opravu Na a 24 mesa n z ruka sa nevz ahuje na chyby sp soben b...

Страница 38: ...i uj c mi dal pevnost V takov m p pad mohou b t tyto body situov ny na rovni bezpe nostn ho p su pod sedadlem nebo na obou stran ch sedadla Tento v robek nen vhodn pro b h bruslen ani jin sportovn akt...

Страница 39: ...slo v robku P klady b n ho opot eben zahrnuj kola a tkaniny opot eben pravideln m u v n m a p irozen rozklad barev a materi l v d sledku p irozen ho st rnut v robku Jak postupovat p i zji t n vad V p...

Страница 40: ...et under s tet eller p b da sidor av s tet Denna produkt r inte l mplig f r att springa eller ka inlines med eller andra sportaktiviteter Ej l mplig att sova i ver natten barnet kan l pa risk f r allv...

Страница 41: ...ot identifikationsnummer har avl gsnats fr n produkten eller ndrats Exempel p normalt slitage innefattar hjul och tyg som slits genom regelbunden anv ndning samt naturlig blekning och slitage av f rge...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...ocio Unico Via Verdi 14 24060 Telgate Bergamo ITALIA DOREL HISPANIA S A U Edificio Barcelona Moda Centre Ronda Maiols 1 Planta 3a local 340 08192 Sant Quirze del Valles ESPANA DOREL NETHERLANDS Postbu...

Отзывы: